Cercaterm
Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública.
Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).
Resultados para la búsqueda "menester" dentro de todas las áreas temáticas
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca sebester, n m
- nc Cordia dichotoma G. Forst.
<Botànica > boraginàcies>
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca sebester, n m
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
Definición
<Ciències socials > Educació > Gestió universitària>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Nomenclatura de gestió universitària [en línia]. 6a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/180>
- ca semestre, n m
- es semestre, n m
- en semester, n
<Gestió universitària > Formació i estudis / Education and studies>
<Ciències socials > Sociologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; FUNDACIÓ BARCELONA. Diccionari de sociologia. Barcelona: Fundació Barcelona, 1992. 95 p.; 22 cm. (Diccionaris terminològics)
ISBN 84-88169-03-5
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca societat del benestar, n f
- es sociedad del bienestar
- en welfare society
<Sociologia>
Definición
<Zoologia > Espècies pesqueres>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca tauró blanc, n m
- ca salroig, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- es jaquetón
- es jaquetón blanco
- es tiburón antropófago
- es tiburón blanco
- fr grand requin blanc
- fr grandrequin blanc
- fr requin blanc
- it carcharodonte lamia
- en great white shark
- en man-eater
- en man-eater shark
- en white shark
- de Menschenhai
- nc Carcharodon carcharias
<Peixos>
Definición
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tauró blanc, n m
- ca ca, n m sin. compl.
- ca ca marí, n m sin. compl.
- ca gos de mar, n m sin. compl.
- ca làmia, n f sin. compl.
- ca marraco, n m sin. compl.
- ca salroig, n m sin. compl.
- ca solraig, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- ca tintorera, n f sin. compl.
- ca ca-marí, n m var. ling.
- ca cà-marins, n m pl var. ling.
- ca calamarí, n m var. ling.
- ca camarí, n m var. ling.
- ca can marí, n m var. ling.
- ca cap marí, n m var. ling.
- ca lamia, n f var. ling.
- ca marráco, n m var. ling.
- ca salproig, n m var. ling.
- ca salproix, n m var. ling.
- ca salroitg, n m var. ling.
- ca taburó, n m var. ling.
- ca tiburó, n m var. ling.
- nc Carcharodon carcharias
- nc Carcharodon glaucus var. ling.
- nc Carcharodon lamia var. ling.
- nc Carcharodon Rondeleti var. ling.
- nc Squalus carcharias var. ling.
- nc Tiburo onis var. ling.
- es cazon, n m
- es jaquetón, n m
- es jaquetón blanco
- es lamia, n f
- es marrajo, n m
- es perro marino, n m
- es taburon, n m
- es tiburón, n m
- es tiburón común, n m
- fr grand requin blanc
- fr grandrequin blanc
- fr requin blanc
- it carcharodonte lamia
- en great white shark
- en man-eater
- en man-eater shark
- de Menschenhai
<Taurons > Làmnids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tauró blanc, n m
- ca ca, n m sin. compl.
- ca ca marí, n m sin. compl.
- ca gos de mar, n m sin. compl.
- ca làmia, n f sin. compl.
- ca marraco, n m sin. compl.
- ca salroig, n m sin. compl.
- ca solraig, n m sin. compl.
- ca tauró, n m sin. compl.
- ca tintorera, n f sin. compl.
- ca ca-marí, n m var. ling.
- ca cà-marins, n m pl var. ling.
- ca calamarí, n m var. ling.
- ca camarí, n m var. ling.
- ca can marí, n m var. ling.
- ca cap marí, n m var. ling.
- ca lamia, n f var. ling.
- ca marráco, n m var. ling.
- ca salproig, n m var. ling.
- ca salproix, n m var. ling.
- ca salroitg, n m var. ling.
- ca taburó, n m var. ling.
- ca tiburó, n m var. ling.
- nc Carcharodon carcharias
- nc Carcharodon glaucus var. ling.
- nc Carcharodon lamia var. ling.
- nc Carcharodon Rondeleti var. ling.
- nc Squalus carcharias var. ling.
- nc Tiburo onis var. ling.
- es cazon, n m
- es jaquetón, n m
- es jaquetón blanco
- es lamia, n f
- es marrajo, n m
- es perro marino, n m
- es taburon, n m
- es tiburón, n m
- es tiburón común, n m
- fr grand requin blanc
- fr grandrequin blanc
- fr requin blanc
- it carcharodonte lamia
- en great white shark
- en man-eater
- en man-eater shark
- de Menschenhai
<Taurons > Làmnids>