Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "pancarta" dentro de todas las áreas temáticas

ous ferrats, patates fregides, bacó i tomàquet verd ous ferrats, patates fregides, bacó i tomàquet verd

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  ous ferrats, patates fregides, bacó i tomàquet verd
  • es  huevos fritos, patatas fritas, beicon y tomate fresco
  • fr  oeufs sur le plat, frites, bacon et tomate fraîche
  • it  uova fritte, patate fritte, pancetta affumicata e pomodoro verde
  • en  fried eggs, chips, bacon and fresh tomato
  • de  Spiegeleier, Pommes frites, Speck und grüne Tomaten

<Plats a la carta. Plats combinats>

pèsols saltats amb bacó pèsols saltats amb bacó

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pèsols saltats amb bacó
  • es  guisantes salteados con beicon
  • fr  petits pois sautés au bacon
  • it  piselli saltati con pancetta affumicata
  • en  sautéed peas with bacon
  • de  sautierte Erbsen mit Speck

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

panarà panarà

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  panarà
  • ca  creen-acarore sin. compl.
  • ca  ipewi sin. compl.
  • ca  kreen-akarore sin. compl.
  • ca  kren akarore sin. compl.
  • ca  krenakore sin. compl.
  • ca  krenhakarore sin. compl.
  • ca  panará sin. compl.
  • cod  panará
  • ar  بانارا
  • cy  Panará
  • cy  Creen-acarore sin. compl.
  • cy  Ipewi sin. compl.
  • cy  Kreen-akarore sin. compl.
  • cy  Kren akarore sin. compl.
  • cy  Krenakore sin. compl.
  • cy  Krenhakarore sin. compl.
  • de  Panara
  • de  Creen-Acarore sin. compl.
  • de  Ipewi sin. compl.
  • de  Kreen-Akarore sin. compl.
  • de  Kren Akarore sin. compl.
  • de  Krenakore sin. compl.
  • de  Krenhakarore sin. compl.
  • de  Panará sin. compl.
  • en  Panará
  • en  Creen-Acarore sin. compl.
  • en  Ipewi sin. compl.
  • en  Kreen-Akarore sin. compl.
  • en  Kren-Akarore sin. compl.
  • en  Krenakarore sin. compl.
  • en  Krenakore sin. compl.
  • en  Krenhakarore sin. compl.
  • es  panará
  • es  creen-acarore sin. compl.
  • es  ipewi sin. compl.
  • es  kreen-akarore sin. compl.
  • es  kren akarore sin. compl.
  • es  krenakore sin. compl.
  • es  krenhakarore sin. compl.
  • eu  panarera
  • eu  creen-acarore sin. compl.
  • eu  ipewi sin. compl.
  • eu  kreen-akarore sin. compl.
  • eu  kren akarore sin. compl.
  • eu  krenakore sin. compl.
  • eu  krenhakarore sin. compl.
  • eu  panará sin. compl.
  • fr  panara
  • fr  creen-acarore sin. compl.
  • fr  ipewi sin. compl.
  • fr  kreen-akarore sin. compl.
  • fr  kren akarore sin. compl.
  • fr  krenakore sin. compl.
  • fr  krenhakarore sin. compl.
  • fr  panará sin. compl.
  • gn  panara
  • gn  creen-acarore sin. compl.
  • gn  ipewi sin. compl.
  • gn  kreen-akarore sin. compl.
  • gn  kren akarore sin. compl.
  • gn  krenakore sin. compl.
  • gn  krenhakarore sin. compl.
  • gn  panará sin. compl.
  • it  panará
  • it  creen-acarore sin. compl.
  • it  ipewi sin. compl.
  • it  kreen-akarore sin. compl.
  • it  kren akarore sin. compl.
  • it  krenakore sin. compl.
  • it  krenhakarore sin. compl.
  • it  panará sin. compl.
  • ja  パナラ語
  • ja  クレエン・アカロレ語、クレン・アカロレ語、 クレナコレ語、イペウィ語 sin. compl.
  • nl  Panará
  • nl  Creen-Acarore sin. compl.
  • nl  Ipewi sin. compl.
  • nl  Kreen-Akarore sin. compl.
  • nl  Kren Akarore sin. compl.
  • nl  Krenakore sin. compl.
  • nl  Krenhakarore sin. compl.
  • pt  panará
  • pt  creen-acarore sin. compl.
  • pt  ipewi sin. compl.
  • pt  kreen-akarore sin. compl.
  • pt  kren akarore sin. compl.
  • pt  krenakore sin. compl.
  • pt  krenhakarore sin. compl.
  • pt  panara sin. compl.
  • ru  Панара
  • ru  Ипеви sin. compl.
  • ru  Кренакоре sin. compl.
  • ru  Кренакароре sin. compl.
  • ru  Крен-акароре sin. compl.
  • ru  Креньякароре sin. compl.
  • ru  Креен-акароре sin. compl.
  • zh  帕那拉语
  • zh  帕那拉、克林-阿卡罗勒、克伦-阿卡罗勒、克林-阿卡罗勒、克伦哈卡罗勒、克伦纳卡科勒、伊佩维 sin. compl.
  • scr  Sense tradició escrita
  • num  Sistema aràbic

<Je > Branca del nord>, <Amèrica > Brasil>

Definición
Els panaràs són descendents dels kayapós del sud, que al segle XVIII ocupaven una vasta zona del Brasil central. Se'n van escindir tot fugint dels explotadors de mines d'or. La llengua, però, és prou diferent per no considerar-la dialecte kayapó.

És una llengua molt propera a l'apaniekrà. Dins de la família je, presenta particularitats remarcables, com ara el sistema de classificadors nominals.

Els kayapós anomenen els panarans kren-akarore, en referència al tall de cabells típic dels membres del grup.

Els neobrasilers hi van entrar en contacte el 1973 a Peixoto de Azevedo, on vivien des del començament del segle XX. Al principi els van anomenar indis gegants, ja que abans de descobrir el grup sencer es va capturar un individu de dos metres i, a més, empraven armes molt grosses. En realitat, els panaràs tenen una alçada mitjana equivalent a la resta de població indígena je.

Durant els dos primers anys després del contacte, la població va disminuir dràsticament a causa de malalties importades (uns 600 habitants el 1968, 82 el 1975). El 1975 els supervivents van ser traslladats al Parc indígena del Xingu, fet que va comportar un fort desarrelament i una progressiva davallada demogràfica.

Vint anys més tard van ser retornats a les valls del Peixoto de Azevedo, on han recuperat l'organització social tradicional.

La majoria dels panaràs actuals són monolingües, un cas excepcional a Brasil. Els estudis lingüístics sobre el panarà es deuen especialment a Luciana Dourado.
pastís de ceba, bacó i formatge fresc pastís de ceba, bacó i formatge fresc

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pastís de ceba, bacó i formatge fresc
  • es  pastel de cebolla, beicon y queso fresco
  • fr  tarte à l'oignon, au bacon et au fromage frais
  • it  tortino con cipolla, pancetta affumicata e formaggio fresco
  • en  onion, bacon and fresh cheese pie
  • de  Kuchen mit Zwiebel, Speck und Frischkäse

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

patates fregides amb formatge ratllat i bacó patates fregides amb formatge ratllat i bacó

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  patates fregides amb formatge ratllat i bacó
  • es  patatas fritas con queso rallado y beicon
  • fr  frites au fromage râpé et au bacon
  • it  patate fritte con formaggio grattugiato e pancetta affumicata
  • en  chips with grated cheese and bacon
  • de  Pommes frites mit geriebenem Käse und Speck

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

pizza de bacó pizza de bacó

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pizza de bacó
  • es  pizza de beicon
  • fr  pizza de bacon
  • it  pizza con pancetta affumicata
  • en  bacon pizza
  • de  Pizza mit Speck

<Plats a la carta. Pizzes>

pizza de salsitxes de Frankfurt i bacó pizza de salsitxes de Frankfurt i bacó

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pizza de salsitxes de Frankfurt i bacó
  • es  pizza de salchichas de Frankfurt y beicon
  • fr  pizza aux saucisses de Francfort et au bacon
  • it  pizza con würstel e pancetta affumicata
  • en  frankfurter sausages and bacon pizza
  • de  Pizza mit Frankfurter und Speck

<Plats a la carta. Pizzes>

ravioli de foie-gras amb salsa de ceps, mantega, bacó i pera ravioli de foie-gras amb salsa de ceps, mantega, bacó i pera

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  ravioli de foie-gras amb salsa de ceps, mantega, bacó i pera
  • es  ravioli de foie gras con salsa de setas de Burdeos, mantequilla, beicon y pera
  • fr  ravioli de foie gras à la sauce de cèpes, au beurre, au bacon et à la poire
  • it  ravioli di foie gras con salsa di funghi porcini, burro, pancetta affumicata e pera
  • en  foie gras ravioli with wild mushroom sauce, butter, bacon and pear
  • de  Foie-Gras-Ravioli mit Steinpilzsauce, Butter, Schinken und Birne

<Plats a la carta. Pasta>

recapitalització dels bancs recapitalització dels bancs

<Economia > Crisi econòmica>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic de la crisi econòmica [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/177>

  • ca  recapitalització dels bancs, n f
  • ca  recapitalització bancària, n f sin. compl.
  • es  recapitalización bancaria
  • es  recapitalización de los bancos
  • fr  recapitalisation bancaire
  • fr  recapitalisation des banques
  • it  ricapitalizzazione delle banche
  • pt  recapitalização bancária
  • pt  recapitalização dos bancos
  • en  bank recapitalisation
  • en  recapitalisation of banks
  • de  Bankenrekapitalisierung
  • de  Rekapitalisierung der Banken

<Crisi econòmica>

reserva bancària reserva bancària

<Empresa > Comptabilitat. Auditoria>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'auditoria i comptabilitat [recurs electrònic]. Barcelona: INK Catalunya, 2000. 1 CD-ROM
ISBN 84-607-0056-9

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  reserva bancària, n f
  • es  reserva bancaria
  • fr  réserve bancaire
  • en  bank reserve

<Auditoria i comptabilitat > Comptabilitat > Estructura patrimonial>