Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "seducci��" dentro de todas las áreas temáticas

fetge d'ànec amb poma caramel·litzada i reducció de porto fetge d'ànec amb poma caramel·litzada i reducció de porto

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  fetge d'ànec amb poma caramel·litzada i reducció de porto
  • es  hígado de pato con manzana caramelizada y reducción de oporto
  • fr  foie gras de canard à la pomme caramelisée et à la réduction de porto
  • it  fegato d'anatra con mela caramellata e riduzione di porto
  • en  duck's liver with caramelized apple and a reduction of port wine
  • de  Entenleber mit karamellisiertem Apfel und Portweinreduktion

<Plats a la carta. Carn>

fetge d'ànec amb reducció de calvados fetge d'ànec amb reducció de calvados

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  fetge d'ànec amb reducció de calvados
  • es  hígado de pato con reducción de calvados
  • fr  foie gras de canard à la réduction de calvados
  • it  fegato d'anatra con riduzione di calvados
  • en  duck's liver with a reduction of calvados
  • de  Entenleber mit Calvados-Reduktion

<Plats a la carta. Carn>

figues confitades amb reducció de moscatell i gelat d'avellana figues confitades amb reducció de moscatell i gelat d'avellana

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  figues confitades amb reducció de moscatell i gelat d'avellana
  • es  higos confitados con reducción de moscatel y helado de avellana
  • fr  figues confites à la réduction de muscat et glace à la noisette
  • it  fichi in confit con riduzione di moscato e gelato alla nocciola
  • en  figs preserved in a muscatel reduction with hazelnut ice cream
  • de  eingelegte Feigen mit Muskatellerreduktion und Haselnusseis

<Plats a la carta. Postres>

filet de bou amb foie-gras i reducció de porto filet de bou amb foie-gras i reducció de porto

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  filet de bou amb foie-gras i reducció de porto
  • es  solomillo de buey con foie gras y reducción de oporto
  • fr  filet de boeuf au foie gras et à la réduction de porto
  • it  filetto di bue con foie gras e riduzione di porto
  • en  beef tenderloin with foie gras and a reduction of port wine
  • de  Rinderfilet mit Foie Gras und Portweinreduktion

<Plats a la carta. Carn>

filet de vedella amb foie-gras i reducció de pedro ximenes filet de vedella amb foie-gras i reducció de pedro ximenes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  filet de vedella amb foie-gras i reducció de pedro ximenes
  • es  solomillo de ternera con foie gras y reducción de pedrojiménez
  • fr  filet de veau au foie gras et sa réduction de Pedro Ximénez
  • it  filetto di vitello con foie gras e riduzione di Pedro Ximénez
  • en  veal tenderloin with foie gras and a reduction of Pedro Ximenez
  • de  Kalbsfilet mit Foie Gras und Pedro-Ximenez-Reduktion

<Plats a la carta. Carn>

filet mignon amb moll de l'os i reducció de vi de Toro filet mignon amb moll de l'os i reducció de vi de Toro

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  filet mignon amb moll de l'os i reducció de vi de Toro
  • es  filete mignon con tuétano y reducción de vino de Toro
  • fr  filet mignon à la moelle et à la réduction de vin Toro
  • it  filetto mignon con midollo e riduzione di vino di Toro
  • en  filet mignon with bone marrow and a reduction of Toro wine
  • de  Filet Mignon mit Knochenmark und Toro-Weinreduktion

<Plats a la carta. Carn>

filtre de pigallat filtre de pigallat

<Telecomunicacions > Tecnologia de comunicació > Teledetecció>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  filtre de pigallat, n m
  • es  filtro de moteado
  • es  filtro de reducción de moteado
  • fr  filtre de déchatoiement
  • en  despeckling filter
  • en  speckle filter

<Telecomunicacions > Tecnologia de comunicació > Teledetecció>

Definición
Filtre que permet reduir el pigallat amb una pèrdua mínima d'informació.
foie-gras amb prunes i reducció de porto foie-gras amb prunes i reducció de porto

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  foie-gras amb prunes i reducció de porto
  • es  foie gras con ciruelas y reducción de oporto
  • fr  foie gras aux pruneaux et à la réduction de porto
  • it  foie gras con prugne e riduzione di porto
  • en  foie gras with prunes and a reduction of port wine
  • de  Foie Gras mit Pflaumen und Portweinreduktion

<Plats a la carta. Carn>

foie-gras fresc amb taronja i reducció de pedro ximenes foie-gras fresc amb taronja i reducció de pedro ximenes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  foie-gras fresc amb taronja i reducció de pedro ximenes
  • es  foie gras fresco con naranja y reducción de pedrojiménez
  • fr  foie gras frais à l'orange et à la réduction de Pedro Ximénez
  • it  foie gras fresco con arancia e riduzione di Pedro Ximénez
  • en  fresh foie gras with orange and a reduction of Pedro Ximenez
  • de  frisches Foie Gras mit Orangen und Pedro-Ximenez-Reduktion

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

foie-gras semicuit amb raïm i reducció de pedro ximenes foie-gras semicuit amb raïm i reducció de pedro ximenes

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  foie-gras semicuit amb raïm i reducció de pedro ximenes
  • es  foie gras micuit con uvas y reducción de pedrojiménez
  • fr  foie gras micuit aux raisins et à la réduction de Pedro Ximénez
  • it  foie gras micuit con uva e riduzione di Pedro Ximénez
  • en  foie gras micuit with grapes and a reduction of Pedro Ximenez
  • de  halb durchgebratenes Foie Gras mit Trauben und Pedro-Ximenez-Reduktion

<Plats a la carta. Entrants i amanides>