Cercaterm
Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública.
Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).
Resultados para la búsqueda "tronar" dentro de todas las áreas temáticas
<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
Glosario de la madera [en línia]. [S.l.]: Coopwood, 2020.
<https://www.coopwoodplus.eu/es/dictionario/>
Es tracta d'un glossari elaborat en el marc del projecte Coopwood (del programa POCTEFA 2014-2020) en el qual ha participat el TERMCAT, que es pot consultar en aquest enllaç:
<https://www.coopwoodplus.eu/es/inicio/>
- ca ambó, n m
- ca púlpit, n m
- ca trona, n f
- es ambón, n m
- fr ambon, n m
- en ambo, n
- en ambon, n
- eu anboi, n
<Fusteria > Construccions>
<Transports > Transport marítim > Navegació tradicional>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Jordi Salvador, procedeix de l'obra següent:
SALVADOR, Jordi. Paraules de mar [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/120>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'autor o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca anar a la ronsa, v intr
- ca arronsar, v tr sin. compl.
- ca caure, v tr sin. compl.
- ca derivar, v tr sin. compl.
- ca ronsar, v tr sin. compl.
<Navegació tradicional>
Definición
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca arenar, v tr
- ca sorrar, v tr sin. compl.
- es enarenar
- en sand, to
<Jardineria>
Definición
<Enginyeria>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:
Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.
Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca arenar, v tr
- es arenar, v tr
- fr sabler, v tr
- en sandblast, to, v tr
- de sandstrahlen, v tr
<Enginyeria>
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca arponar, v tr
- es arponear
<Pesca>
Definición
<21 Caça, pesca i tir > 02 Pesca>, <21 Caça, pesca i tir > 02 Pesca > Pesca submarina>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca arponar, v tr
- es arponear
- fr harponner
- en harpoon, to
<Esport > 21 Caça, pesca i tir > 02 Pesca>, <Esport > 21 Caça, pesca i tir > 02 Pesca > Pesca submarina>
Definición
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca auró arrugat, n m
- ca arrugat, n m sin. compl.
- ca auró blanc, n m sin. compl.
- ca arracader, n m alt. sin.
- ca auró, n m alt. sin.
- ca auró de fulla estreta, n m alt. sin.
- ca auró de muntanya, n m alt. sin.
- ca auroner, n m alt. sin.
- ca blada, n f alt. sin.
- ca grevoler, n m alt. sin.
- ca hereu, n m alt. sin.
- ca abró, n m var. ling.
- ca airó, n m var. ling.
- ca alciró, n m var. ling.
- ca alzarons, n m pl var. ling.
- ca arracadero, n m var. ling.
- ca euró, n m var. ling.
- ca greuler, n m var. ling.
- ca orió, n m var. ling.
- ca oró de muntanya, n m var. ling.
- ca oron, n m var. ling.
- ca oroner, n m var. ling.
- ca uró, n m var. ling.
- nc Acer campestre L.
<Botànica > aceràcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca auró arrugat, n m
- ca arrugat, n m sin. compl.
- ca auró blanc, n m sin. compl.
- ca arracader, n m alt. sin.
- ca auró, n m alt. sin.
- ca auró de fulla estreta, n m alt. sin.
- ca auró de muntanya, n m alt. sin.
- ca auroner, n m alt. sin.
- ca blada, n f alt. sin.
- ca grevoler, n m alt. sin.
- ca hereu, n m alt. sin.
- ca abró, n m var. ling.
- ca airó, n m var. ling.
- ca alciró, n m var. ling.
- ca alzarons, n m pl var. ling.
- ca arracadero, n m var. ling.
- ca euró, n m var. ling.
- ca greuler, n m var. ling.
- ca orió, n m var. ling.
- ca oró de muntanya, n m var. ling.
- ca oron, n m var. ling.
- ca oroner, n m var. ling.
- ca uró, n m var. ling.
- nc Acer campestre L.
<Botànica > aceràcies>
<Dret>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca bescanviar, v tr
- ca baratar, v tr sin. compl.
- ca canviar, v tr sin. compl.
- ca descanviar, v tr sin. compl.
- ca intercanviar, v tr sin. compl.
- es cambiar
- es canjear
- es intercambiar
- es permutar
- es trocar
<Dret>
Definición
Nota
- Àmbit: Inespecífic
-
Ex.: El titular d'un permís o llicència de conducció expedit per l'Uruguai que resideixi a Espanya pot bescanviar el seu permís o llicència de conducció per l'equivalent a l'estat on resideix.
Ex.: Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya permet baratar un títol de transport caducat per un altre de vàlid fins a sis mesos després de l'aplicació del canvi de tarifes.
Ex.: Ha anat al banc i li han descanviat euros per lliures esterlines.
Ex.: Intercanvien els bitllets per monedes.
Ex.: Al banc li han canviat dòlars per euros.
<Ciències de la salut > Anatomia patològica>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'un assessorament dut a terme pel TERMCAT per validar la versió catalana del subconjunt d'Anatomia Patològica de SNOMED CT, en curs d'elaboració pel Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
- ca biòpsia amb trocar (procediment)
- en Trocar biopsy (procedure)
- cod 5337005
<Anatomia patològica (SNOMED CT)>