Back to top

Cercaterm

Buscador del conjunto de fichas terminológicas que TERMCAT pone a disposición pública. 

Si necesitan más información, pueden dirigirse al Servicio de Consultas (es necesario registrarse previamente).

Resultados para la búsqueda "vermellenc" dentro de todas las áreas temáticas

minivet de la Sonda minivet de la Sonda

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.

Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.

  • ca  minivet de la Sonda, n m
  • es  minivet de la Sonda
  • fr  minivet vermillon
  • en  Sunda minivet
  • de  Sundamennigvogel
  • nc  Pericrocotus miniatus

<36.040 Ocells > Passeriformes > Campefàgids>

mioclònia amb epilèpsia i amb fibres vermelles esquinçades mioclònia amb epilèpsia i amb fibres vermelles esquinçades

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Fuente de la imagen del término

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  mioclònia amb epilèpsia i amb fibres vermelles esquinçades
  • ca  síndrome MERRF sin. compl.
  • en  Myoclonus with Epilepsy and with Ragged Red Fibers
  • en  MERRF syndrome sin. compl.

<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties endocrines, nutricionals i metabòliques, i trastorns de la immunitat>

mongetes vermelles a la manera de La Rioja mongetes vermelles a la manera de La Rioja

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  mongetes vermelles a la manera de La Rioja
  • es  caparrones a la riojana
  • fr  haricots à la riojana
  • it  cannellini rossi alla riojana
  • en  red-kidney beans Rioja style
  • de  rote Bohnen auf riojanische Art

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

mongetes vermelles amb xoricet mongetes vermelles amb xoricet

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  mongetes vermelles amb xoricet
  • es  alubias pintas con choricito
  • fr  haricots au chorizo
  • it  fagioli rossi con chorizo
  • en  pinto beans with chorizo
  • de  rote Bohnen mit Chorizo

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

mongetes vermelles estofades mongetes vermelles estofades

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  mongetes vermelles estofades
  • es  alubias pintas estofadas
  • fr  haricots rouges à l'étouffée
  • it  cannellini rossi stufati
  • en  stewed pinto beans
  • de  roter Bohneneintopf

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

mousse de xocolata farcida de coulis de fruites vermelles mousse de xocolata farcida de coulis de fruites vermelles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  mousse de xocolata farcida de coulis de fruites vermelles
  • es  mousse de chocolate relleno de coulis de frutos rojos
  • fr  mousse au chocolat farci au coulis de fruits rouges
  • it  mousse di cioccolato farcita con coulis di frutti rossi
  • en  chocolate mousse stuffed with red berry coulis
  • de  Mousse au Chocolat gefüllt mit Beeren-Coulis

<Plats a la carta. Postres>

mousse de xocolata negra amb fruites vermelles mousse de xocolata negra amb fruites vermelles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  mousse de xocolata negra amb fruites vermelles
  • es  mousse de chocolate negro con frutos rojos
  • fr  mousse au chocolat noir aux fruits rouges
  • it  mousse di cioccolato fondente con frutti rossi
  • en  black chocolate mousse with red berries
  • de  schwarzes Schokoladenmousse mit Waldbeeren

<Plats a la carta. Postres>

musaranya grisa vermellosa musaranya grisa vermellosa

<Zoologia > Mamífers>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa està en procés de revisió per especialistes d'aquest àmbit del coneixement, de manera que podria experimentar algun canvi fruit de la revisió en curs.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada del Cercaterm.

  • ca  musaranya grisa vermellosa, n f
  • es  musaraña gris rojiza
  • fr  crocidure gris rougeâtre
  • en  reddish-grey musk shrew
  • nc  Crocidura cyanea

<Zoologia > Mamífers>

pi roig pi roig

<Ciències de la vida>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  pi roig, n m
  • ca  alaga, n f sin. compl.
  • ca  pi cerrut, n m sin. compl.
  • ca  pi melis, n m sin. compl.
  • ca  pi rojal, n m sin. compl.
  • ca  pi rojalet, n m sin. compl.
  • ca  pi ros, n m sin. compl.
  • ca  pi urgellenc, n m sin. compl.
  • ca  pi vermell, n m sin. compl.
  • ca  pinassa, n f sin. compl.
  • ca  rojalet, n m sin. compl.
  • ca  sebó, n m sin. compl.
  • ca  pi, n m alt. sin.
  • ca  pi alaga, n m alt. sin.
  • ca  pi blanc, n m alt. sin.
  • ca  pi blancal, n m alt. sin.
  • ca  pi bord, n m alt. sin.
  • ca  pi brancal, n m alt. sin.
  • ca  pi de Flandes, n m alt. sin.
  • ca  pi de gargalla, n m alt. sin.
  • ca  pi de la terra, n m alt. sin.
  • ca  pi femella, n m alt. sin.
  • ca  pi Flandes, n m alt. sin.
  • ca  pi mascle, n m alt. sin.
  • ca  pi mèlic, n m alt. sin.
  • ca  pi melicà, n m alt. sin.
  • ca  pi negral, n m alt. sin.
  • ca  pi negre, n m alt. sin.
  • ca  pi negret, n m alt. sin.
  • ca  pina, n f alt. sin.
  • ca  pirineus, n m alt. sin.
  • ca  pivet, n m alt. sin.
  • ca  sapí, n m alt. sin.
  • ca  trementina, n f alt. sin.
  • ca  pi albar, n m var. ling.
  • ca  pi rajolet, n m var. ling.
  • ca  pi roi, n m var. ling.
  • nc  Pinus sylvestris L.

<Botànica > pinàcies>

Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  pi roig, n m
  • ca  alaga, n f sin. compl.
  • ca  pi cerrut, n m sin. compl.
  • ca  pi melis, n m sin. compl.
  • ca  pi rojal, n m sin. compl.
  • ca  pi rojalet, n m sin. compl.
  • ca  pi ros, n m sin. compl.
  • ca  pi urgellenc, n m sin. compl.
  • ca  pi vermell, n m sin. compl.
  • ca  pinassa, n f sin. compl.
  • ca  rojalet, n m sin. compl.
  • ca  sebó, n m sin. compl.
  • ca  pi, n m alt. sin.
  • ca  pi alaga, n m alt. sin.
  • ca  pi blanc, n m alt. sin.
  • ca  pi blancal, n m alt. sin.
  • ca  pi bord, n m alt. sin.
  • ca  pi brancal, n m alt. sin.
  • ca  pi de Flandes, n m alt. sin.
  • ca  pi de gargalla, n m alt. sin.
  • ca  pi de la terra, n m alt. sin.
  • ca  pi femella, n m alt. sin.
  • ca  pi Flandes, n m alt. sin.
  • ca  pi mascle, n m alt. sin.
  • ca  pi mèlic, n m alt. sin.
  • ca  pi melicà, n m alt. sin.
  • ca  pi negral, n m alt. sin.
  • ca  pi negre, n m alt. sin.
  • ca  pi negret, n m alt. sin.
  • ca  pina, n f alt. sin.
  • ca  pirineus, n m alt. sin.
  • ca  pivet, n m alt. sin.
  • ca  sapí, n m alt. sin.
  • ca  trementina, n f alt. sin.
  • ca  pi albar, n m var. ling.
  • ca  pi rajolet, n m var. ling.
  • ca  pi roi, n m var. ling.
  • nc  Pinus sylvestris L.

<Botànica > pinàcies>