Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "cient��fic" dins totes les àrees temàtiques

0 CRITERI Denominació científica de base llatina (2): Formes tradicionals 0 CRITERI Denominació científica de base llatina (2): Formes tradicionals

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI Denominació científica de base llatina (2): Formes tradicionals
  • ca  agger nasi [la] (EXEMPLE), n m
  • ca  angulus ludovici [la] (EXEMPLE), n m
  • es  agger nasi (EXEMPLE), n m
  • en  agger nasi (EXEMPLE), n
  • TA  agger nasi (EXEMPLE)
  • TA  angulus sterni (EXEMPLE)

<Ciències de la vida>

Definició
Les denominacions científiques creades sobre el llatí que una llengua determinada ha fet servir tradicionalment es poden recollir com a pertanyents a aquesta llengua, sense cap indicació ni cap marca tipogràfica especials, en comptes d'atribuir-les al llatí o a una nomenclatura específica.

Aquest criteri es pot aplicar almenys en els dos casos següents:

(1) Quan en una llengua no hi ha cap forma alternativa a la forma pertanyent a una nomenclatura fixada internacionalment.
Ex.: [català] agger nasi | [castellà] agger nasi | [anglès] agger nasi | [Terminologia anatòmica] agger nasi

(2) Quan en una llengua es fa servir una forma de base llatina que no és la forma fixada en la nomenclatura internacional. Pot ser com a conseqüència de l'establiment d'uns criteris generals en la nomenclatura que aquella forma no compleix (per exemple, les terminologies anatòmiques prioritzen les formes descriptives a les basades en noms propis), de la simplificació que fa la forma tradicional respecte a la forma de la nomenclatura o bé de la tria en la nomenclatura d'una forma amb una motivació diferent.
Ex.: [català] angulus ludovici | [Terminologia anatòmica] angulus sterni

Nota

  • 1. Aquest criteri es complementa amb la fitxa CRITERI Denominació científica de base llatina: De nomenclatures internacionals. També es poden consultar, amb relació als noms d'espècies animals, les fitxes CRITERI Denominació catalana d'animals (1): Generalitats, CRITERI Denominació catalana d'animals (2): Selecció de formes preferents i CRITERI Denominació catalana d'animals (3): Creació de formes.
  • 2. Podeu consultar el document de criteri original, Denominacions científiques de base llatina: Caracterització i representació, en l'apartat "Criteris terminològics" del web del TERMCAT (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacions-cientifiques-base-llatina.pdf).
0 CRITERI Denominació científica de base llatina (2): Formes tradicionals 0 CRITERI Denominació científica de base llatina (2): Formes tradicionals

<Criteris>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI Denominació científica de base llatina (2): Formes tradicionals
  • ca  agger nasi [la] (EXEMPLE), n m
  • ca  angulus ludovici [la] (EXEMPLE), n m
  • es  agger nasi (EXEMPLE), n m
  • en  agger nasi (EXEMPLE), n
  • TA  agger nasi (EXEMPLE)
  • TA  angulus sterni (EXEMPLE)

<Criteris metodològics > Dades terminològiques > Equivalents>

Definició
Les denominacions científiques creades sobre el llatí que una llengua determinada ha fet servir tradicionalment es poden recollir com a pertanyents a aquesta llengua, sense cap indicació ni cap marca tipogràfica especials, en comptes d'atribuir-les al llatí o a una nomenclatura específica.

Aquest criteri es pot aplicar almenys en els dos casos següents:

(1) Quan en una llengua no hi ha cap forma alternativa a la forma pertanyent a una nomenclatura fixada internacionalment.
Ex.: [català] agger nasi | [castellà] agger nasi | [anglès] agger nasi | [Terminologia anatòmica] agger nasi

(2) Quan en una llengua es fa servir una forma de base llatina que no és la forma fixada en la nomenclatura internacional. Pot ser com a conseqüència de l'establiment d'uns criteris generals en la nomenclatura que aquella forma no compleix (per exemple, les terminologies anatòmiques prioritzen les formes descriptives a les basades en noms propis), de la simplificació que fa la forma tradicional respecte a la forma de la nomenclatura o bé de la tria en la nomenclatura d'una forma amb una motivació diferent.
Ex.: [català] angulus ludovici | [Terminologia anatòmica] angulus sterni

Nota

  • 1. Aquest criteri es complementa amb la fitxa CRITERI Denominació científica de base llatina: De nomenclatures internacionals. També es poden consultar, amb relació als noms d'espècies animals, les fitxes CRITERI Denominació catalana d'animals (1): Generalitats, CRITERI Denominació catalana d'animals (2): Selecció de formes preferents i CRITERI Denominació catalana d'animals (3): Creació de formes.
  • 2. Podeu consultar el document de criteri original, Denominacions científiques de base llatina: Caracterització i representació, en l'apartat "Criteris terminològics" del web del TERMCAT (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacions-cientifiques-base-llatina.pdf).
activitats científiques i tecnològiques activitats científiques i tecnològiques

<Ciències socials > Educació > Gestió universitària>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Nomenclatura de gestió universitària [en línia]. 6a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/180>

  • ca  activitats científiques i tecnològiques, n f pl
  • ca  ACT, n f pl sigla
  • es  actividades científicas y tecnológicas, n f pl
  • es  ACT, n f pl sigla
  • en  scientific and technological activities, n pl
  • en  STA, n pl sigla

<Gestió universitària > Recerca / Research>

agent científic CE | agent científica CE agent científic CE | agent científica CE

<Dret > Dret de la Unió Europea > Comunitats Europees>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic de les Comunitats Europees [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/27/>
Les denominacions en castellà, francès i anglès s'han reproduït i adaptat a partir de les edicions lingüístiques originals del Thésaurus Eurovoc (édition 4.2).

© Communautés européennes, 2004

La reproducció i adaptació s'ha dut a terme sota la responsabilitat exclusiva del TERMCAT Centre de Terminologia.

  • ca  agent científic CE | agent científica CE, n m, f
  • es  agente científico CE
  • fr  agent scientifique CE
  • en  EC scientific staff

<Comunitats europees > Institucions de la Unió Europea i funció pública europea>

aplicació científica aplicació científica

<Tecnologies de la informació i la comunicació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Societat de la informació. Noves tecnologies i Internet: diccionari terminològic. 2a ed. rev. i ampl. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2003. 345 p. ISBN 84-393-6127-0

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  aplicació científica, n f
  • es  aplicación científica
  • fr  application scientifique
  • en  scientific application

<Societat > Sectors > Enginyeria>

Definició
Aplicació que permet de simular una activitat del món real, en què un objecte d'aquest és representat per coordenades i les seves accions són executades per fórmules matemàtiques.
avaluació d'experts avaluació d'experts

<Ciències de la salut > Recerca clínica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ DR. ANTONI ESTEVE; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de recerca clínica de medicaments [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/157>

  • ca  avaluació d'experts, n f
  • ca  revisió d'experts, n f
  • es  arbitraje
  • es  evaluación por los iguales
  • es  revisión científica
  • es  revisión especializada
  • es  revisión paritaria
  • es  revisión por colegas
  • es  revisión por iguales
  • es  revisión por pares
  • en  peer evaluation
  • en  peer review
  • en  professional inspection
  • en  refereeing

<Recerca clínica de medicaments > Recerca i publicacions científiques>

Definició
Revisió d'una proposta de recerca científica, un informe de resultats o una publicació científica, prèvia a la seva difusió, que duen a terme experts o grups d'experts en la matèria de què tracten.
avaluació d'experts avaluació d'experts

<.FITXA REVISADA>, <Farmacologia > Recerca clínica de medicaments>, <Recerca, metodologia i estadística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  avaluació d'experts, n f
  • ca  revisió d'experts, n f
  • es  arbitraje, n m
  • es  evaluación por los iguales, n f
  • es  revisión científica, n f
  • es  revisión científica externa, n f
  • es  revisión especializada, n f
  • es  revisión paritaria, n f
  • es  revisión por colegas, n f
  • es  revisión por iguales, n f
  • es  revisión por pares, n f
  • fr  contrôle par les pairs, n m
  • fr  évaluation par des pairs, n f
  • en  peer evaluation, n
  • en  peer review, n
  • en  professional inspection, n
  • en  refereeing, n

<.FITXA REVISADA>, <Farmacologia > Recerca clínica de medicaments>, <Recerca, metodologia i estadística>

Definició
Revisió d'una proposta de recerca científica, un informe de resultats o una publicació científica, prèvia a la seva difusió, que duen a terme experts o grups d'experts en la matèria de què tracten.
botiga de ciència botiga de ciència

<Sociologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  botiga de ciència, n f
  • es  tienda científica, n f
  • fr  boutique des sciences, n f
  • fr  comptoir scientifique, n m
  • en  science shop, n

<Sociologia>

Definició
Centre, sovint associat a una universitat o una organització no governamental, que duu a terme activitats de recerca participativa i independent amb l'objectiu de respondre a les preocupacions de la societat civil i oferir accés a la recerca fora de l'àmbit acadèmic.
botiga de ciència botiga de ciència

<Empresa > Recerca, desenvolupament i innovació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  botiga de ciència, n f
  • es  tienda científica, n f
  • fr  boutique des sciences, n f
  • fr  comptoir scientifique, n m
  • en  science shop, n

<Empresa > Recerca, desenvolupament i innovació>

Definició
Centre, sovint associat a una universitat o una organització no governamental, que duu a terme activitats de recerca participativa i independent amb l'objectiu de respondre a les preocupacions de la societat civil i oferir accés a la recerca fora de l'àmbit acadèmic.
científic científic

<Esport > Esports de combat > Boxa>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de boxa. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992. 83 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 21)
ISBN 84-7739-239-0

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  científic, adj
  • es  científico
  • fr  scientifique

<Esport > Esports de combat > Boxa>

Definició
Dit del boxejador que es distingeix per donar just els cops necessaris i en el moment adequat.