Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "salsa" dins totes les àrees temàtiques

espàrrecs naturals amb salsa d'escabetx espàrrecs naturals amb salsa d'escabetx

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  espàrrecs naturals amb salsa d'escabetx
  • es  espárragos naturales con salsa de escabeche
  • fr  asperges fraîches à la sauce escabèche
  • it  asparagi freschi con marinata
  • en  fresh asparagus with pickle relish
  • de  frischer Spargel mit Marinadensauce

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

espàrrecs verds a la brasa amb salsa tàrtara espàrrecs verds a la brasa amb salsa tàrtara

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  espàrrecs verds a la brasa amb salsa tàrtara
  • es  espárragos verdes a la brasa con salsa tártara
  • fr  asperges vertes grillées sur la braise à la sauce tartare
  • it  asparagi verdi alla brace con salsa tartara
  • en  charcoal-grilled green asparagus with tartar sauce
  • de  grüner Spargel vom Rost mit Sauce Tartare

<Plats a la carta. Verdures, hortalisses i llegums>

espaguetis amb salsa de ceps i formatge parmesà espaguetis amb salsa de ceps i formatge parmesà

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  espaguetis amb salsa de ceps i formatge parmesà
  • es  espaguetis con salsa de setas de Burdeos y queso parmesano
  • fr  spaghettis à la sauce de ceps et au parmesan
  • it  spaghetti con salsa ai porcini e parmigiano
  • en  spaghetti with wild mushrooms and Parmesan cheese
  • de  Spaghetti mit Steinpilzsauce und Parmesan

<Plats a la carta. Pasta>

espaguetis amb salsa de tomàquet espaguetis amb salsa de tomàquet

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  espaguetis amb salsa de tomàquet
  • es  espaguetis con salsa de tomate
  • fr  spaghettis à la sauce tomate
  • it  spaghetti con salsa di pomodoro
  • en  spaghetti with tomato sauce
  • de  Spaghetti mit Tomatensauce

<Plats a la carta. Pasta>

espaguetis amb salsa diable espaguetis amb salsa diable

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  espaguetis amb salsa diable
  • es  espaguetis a la diabla
  • fr  spaghettis à la diable
  • it  spaghetti alla diavola
  • en  spaghetti diavola
  • de  Spaghetti Diavola

<Plats a la carta. Pasta>

essència de pastor essència de pastor

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  essència de pastor, n f
  • ca  farigola, n f alt. sin.
  • ca  farigola de pastor, n f alt. sin.
  • ca  farigoleta, n f alt. sin.
  • ca  farigoleta de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  frigoleta, n f alt. sin.
  • ca  herba de pastor, n f alt. sin.
  • ca  herba de Sant Joan, n f alt. sin.
  • ca  salsa de pastor, n f alt. sin.
  • ca  serpó, n m alt. sin.
  • ca  serpol, n m alt. sin.
  • ca  serpoll, n m alt. sin.
  • ca  timó de prat, n m alt. sin.
  • ca  timó negre, n m alt. sin.
  • ca  serfui, n m var. ling.
  • ca  serfull, n m var. ling.
  • ca  sèrpol, n m var. ling.
  • nc  Thymus serpyllum L. subsp. chamaedrys (Fr.) Vollm.
  • nc  Thymus pulegioides L. sin. compl.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

essència de pastor essència de pastor

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  essència de pastor, n f
  • ca  farigola, n f alt. sin.
  • ca  farigola de pastor, n f alt. sin.
  • ca  farigoleta, n f alt. sin.
  • ca  farigoleta de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  frigoleta, n f alt. sin.
  • ca  herba de pastor, n f alt. sin.
  • ca  herba de Sant Joan, n f alt. sin.
  • ca  salsa de pastor, n f alt. sin.
  • ca  serpó, n m alt. sin.
  • ca  serpol, n m alt. sin.
  • ca  serpoll, n m alt. sin.
  • ca  timó de prat, n m alt. sin.
  • ca  timó negre, n m alt. sin.
  • ca  serfui, n m var. ling.
  • ca  serfull, n m var. ling.
  • ca  sèrpol, n m var. ling.
  • nc  Thymus serpyllum L. subsp. chamaedrys (Fr.) Vollm.
  • nc  Thymus pulegioides L. sin. compl.

<Botànica > labiades / lamiàcies>

filet d'estruç amb salsa agredolça filet d'estruç amb salsa agredolça

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  filet d'estruç amb salsa agredolça
  • es  filete de avestruz con salsa agridulce
  • fr  filet d'autruche à la sauce aigre-douce
  • it  filetto di struzzo con salsa agrodolce
  • en  ostrich fillet with bittersweet sauce
  • de  Straußenfilet mit süßsaurer Sauce

<Plats a la carta. Carn>

filet de bou amb salsa de ceps filet de bou amb salsa de ceps

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  filet de bou amb salsa de ceps
  • es  filete de buey con salsa de setas de Burdeos
  • fr  filet de boeuf à la sauce aux cèpes
  • it  filetto di bue con salsa ai porcini
  • en  beef tenderloin with wild mushroom sauce
  • de  Rinderfilet mit Steinpilzsauce

<Plats a la carta. Carn>

filet de lluç amb salsa d'ametlles filet de lluç amb salsa d'ametlles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  filet de lluç amb salsa d'ametlles
  • es  filete de merluza con salsa de almendras
  • fr  filet de colin et sa sauce aux amandes
  • it  filetto di nasello con salsa alle mandorle
  • en  hake fillet with almonds sauce
  • de  Seehechtfilet mit Mandelsauce

<Plats a la carta. Peix i marisc>