Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "soca" dins totes les àrees temàtiques

cafè moca cafè moca

<Begudes > Begudes no alcohòliques. Begudes vegetals. Infusions>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  cafè moca, n m
  • es  café moca, n m
  • fr  mocaccino, n m
  • it  mocaccino, n m
  • pt  café moca, n m
  • pt  moca, n m
  • en  caffè mocha, n
  • en  mocaccino, n
  • en  mocha, n
  • en  mocha coffee, n

<Begudes > Begudes no alcohòliques. Begudes vegetals. Infusions>

Definició
Caputxino amb xocolata, la qual pot ser en forma de xarop de xocolata o de xocolata desfeta molt líquida, de vegades empolsat amb cacau o canyella per sobre, que se sol servir en got de vidre de manera que es vegin els tres estrats, el cafè a sota, la xocolata al mig i, a sobre de tot, la llet escumosa.
canal de descàrrega canal de descàrrega

<Construcció>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  canal de descàrrega, n m
  • ca  canal de sortida, n m
  • es  canal de descarga
  • es  canal de salida
  • es  socaz

<Construcció > Obres públiques>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  canyametes, n f pl
  • ca  mata, n f alt. sin.
  • ca  salat, n m alt. sin.
  • ca  salat herbaci, n m alt. sin.
  • ca  salat marí, n m alt. sin.
  • ca  salat marítim, n m alt. sin.
  • ca  salats, n m pl alt. sin.
  • ca  salsora, n f alt. sin.
  • ca  sosa, n f alt. sin.
  • ca  sosa blanca, n f alt. sin.
  • ca  sosa fina, n f alt. sin.
  • ca  sosa negra, n f alt. sin.
  • ca  sosa prima, n f alt. sin.
  • nc  Suaeda maritima (L.) Dumort.
  • nc  Salsola maritima (L.) Poir. sin. compl.

<Botànica > quenopodiàcies>

canyametes canyametes

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  canyametes, n f pl
  • ca  mata, n f alt. sin.
  • ca  salat, n m alt. sin.
  • ca  salat herbaci, n m alt. sin.
  • ca  salat marí, n m alt. sin.
  • ca  salat marítim, n m alt. sin.
  • ca  salats, n m pl alt. sin.
  • ca  salsora, n f alt. sin.
  • ca  sosa, n f alt. sin.
  • ca  sosa blanca, n f alt. sin.
  • ca  sosa fina, n f alt. sin.
  • ca  sosa negra, n f alt. sin.
  • ca  sosa prima, n f alt. sin.
  • nc  Suaeda maritima (L.) Dumort.
  • nc  Salsola maritima (L.) Poir. sin. compl.

<Botànica > quenopodiàcies>

carbonat de sodi carbonat de sodi

<.FITXA MODIFICADA>, <Dermatologia>, <Farmacologia>, <Disciplines de suport > Química>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  carbonat de sodi, n m
  • ca  sosa, n f
  • es  carbonato de sodio, n m
  • es  sosa, n f
  • fr  carbonate de sodium, n m
  • fr  soude, n f
  • en  soda, n
  • en  sodium carbonate, n

<.FITXA MODIFICADA>, <Dermatologia>, <Farmacologia>, <Disciplines de suport > Química>

Definició
Decahidrat emprat com a detergent.

Nota

  • El carbonat de sodi és emprat com a agent alcalinitzant en preparats farmacèutics i, a l'exterior, com a loció per a tractar dermatosis amb descamació.

    El carbonat de sodi també és conegut per sal sosa o, simplement, sosa.
cirialera cirialera

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  cirialera, n f
  • ca  herba de salobre, n f sin. compl.
  • ca  herba salada, n f sin. compl.
  • ca  mamelluts, n m pl sin. compl.
  • ca  pollet, n m sin. compl.
  • ca  salat, n m sin. compl.
  • ca  salicorn, n m sin. compl.
  • ca  salicòrnia, n f sin. compl.
  • ca  sosa, n f sin. compl.
  • ca  ballester, n m alt. sin.
  • ca  ballaster, n m var. ling.
  • nc  Salicornia sp. pl.

<Botànica > quenopodiàcies>

Nota

  • Les denominacions mamelluts i pollet fan referència a les plàntules o rebrots.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  cirialera, n f
  • ca  herba de salobre, n f sin. compl.
  • ca  herba salada, n f sin. compl.
  • ca  mamelluts, n m pl sin. compl.
  • ca  pollet, n m sin. compl.
  • ca  salat, n m sin. compl.
  • ca  salicorn, n m sin. compl.
  • ca  salicòrnia, n f sin. compl.
  • ca  sosa, n f sin. compl.
  • ca  ballester, n m alt. sin.
  • ca  ballaster, n m var. ling.
  • nc  Salicornia sp. pl.

<Botànica > quenopodiàcies>

Nota

  • Les denominacions mamelluts i pollet fan referència a les plàntules o rebrots.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  cirialera, n f
  • ca  herba de salobre, n f sin. compl.
  • ca  herba salada, n f sin. compl.
  • ca  mamelluts, n m pl sin. compl.
  • ca  pollet, n m sin. compl.
  • ca  salat, n m sin. compl.
  • ca  salicorn, n m sin. compl.
  • ca  salicòrnia, n f sin. compl.
  • ca  sosa, n f sin. compl.
  • nc  Arthrocnemum sp. pl.

<Botànica > quenopodiàcies>

Nota

  • Les denominacions mamelluts i pollet s'apliquen només a les plàntules o als rebrots.
cirialera cirialera

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  cirialera, n f
  • ca  herba de salobre, n f sin. compl.
  • ca  herba salada, n f sin. compl.
  • ca  mamelluts, n m pl sin. compl.
  • ca  pollet, n m sin. compl.
  • ca  salat, n m sin. compl.
  • ca  salicorn, n m sin. compl.
  • ca  salicòrnia, n f sin. compl.
  • ca  sosa, n f sin. compl.
  • nc  Arthrocnemum sp. pl.

<Botànica > quenopodiàcies>

Nota

  • Les denominacions mamelluts i pollet s'apliquen només a les plàntules o als rebrots.
coca coca

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  coca, n f
  • es  coca, n f
  • fr  fougasse, n f
  • pt  fogaça, n f
  • en  cake, n

<Grans Magatzems > Seccions > Alimentació > Forn i pastisseria>