Cercaterm
Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.
S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).
Resultats per a la cerca "timonet" dins totes les àrees temàtiques
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca serpoll, n m
- ca farigoleta, n f sin. compl.
- ca salsa de pastor, n f sin. compl.
- ca serpol, n m sin. compl.
- ca timó de prat, n m sin. compl.
- ca timó negre, n m sin. compl.
- ca timonet, n m sin. compl.
- ca betònica, n f alt. sin.
- ca cerfull, n m alt. sin.
- ca farigola, n f alt. sin.
- ca farigola de muntanya, n f alt. sin.
- ca farigola de pastor, n f alt. sin.
- ca farigola mascle, n f alt. sin.
- ca farigola salsera, n f alt. sin.
- ca farigoleta salvatge, n f alt. sin.
- ca folcó, n m alt. sin.
- ca herba de pastor, n f alt. sin.
- ca herba del pastor, n f alt. sin.
- ca marduix de bosc, n m alt. sin.
- ca moraduix bord, n m alt. sin.
- ca pebrella, n f alt. sin.
- ca pebrerola, n f alt. sin.
- ca poncell, n m alt. sin.
- ca timó, n m alt. sin.
- ca timolina, n f alt. sin.
- ca timonet bord, n m alt. sin.
- ca timonet negre, n m alt. sin.
- ca brotònica, n f var. ling.
- ca ferigola, n f var. ling.
- ca frigola, n f var. ling.
- ca frigola de muntanya, n f var. ling.
- ca sarsa de pastor, n f var. ling.
- ca sérbol, n m var. ling.
- ca serfull, n m var. ling.
- ca serpildo, n m var. ling.
- ca sérpol, n m var. ling.
- ca sèrpol, n m var. ling.
- ca sérpoll, n m var. ling.
- ca serpui, n m var. ling.
- ca serpull, n m var. ling.
- ca timulina, n f var. ling.
- ca xarpó, n m var. ling.
- ca xarpoll, n m var. ling.
- nc Thymus serpyllum L.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca serpoll, n m
- ca farigoleta, n f sin. compl.
- ca salsa de pastor, n f sin. compl.
- ca serpol, n m sin. compl.
- ca timó de prat, n m sin. compl.
- ca timó negre, n m sin. compl.
- ca timonet, n m sin. compl.
- ca betònica, n f alt. sin.
- ca cerfull, n m alt. sin.
- ca farigola, n f alt. sin.
- ca farigola de muntanya, n f alt. sin.
- ca farigola de pastor, n f alt. sin.
- ca farigola mascle, n f alt. sin.
- ca farigola salsera, n f alt. sin.
- ca farigoleta salvatge, n f alt. sin.
- ca folcó, n m alt. sin.
- ca herba de pastor, n f alt. sin.
- ca herba del pastor, n f alt. sin.
- ca marduix de bosc, n m alt. sin.
- ca moraduix bord, n m alt. sin.
- ca pebrella, n f alt. sin.
- ca pebrerola, n f alt. sin.
- ca poncell, n m alt. sin.
- ca timó, n m alt. sin.
- ca timolina, n f alt. sin.
- ca timonet bord, n m alt. sin.
- ca timonet negre, n m alt. sin.
- ca brotònica, n f var. ling.
- ca ferigola, n f var. ling.
- ca frigola, n f var. ling.
- ca frigola de muntanya, n f var. ling.
- ca sarsa de pastor, n f var. ling.
- ca sérbol, n m var. ling.
- ca serfull, n m var. ling.
- ca serpildo, n m var. ling.
- ca sérpol, n m var. ling.
- ca sèrpol, n m var. ling.
- ca sérpoll, n m var. ling.
- ca serpui, n m var. ling.
- ca serpull, n m var. ling.
- ca timulina, n f var. ling.
- ca xarpó, n m var. ling.
- ca xarpoll, n m var. ling.
- nc Thymus serpyllum L.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca serpoll blanc, n m
- ca timonet, n m alt. sin.
- nc Thymus serpyllum L. subsp. fontqueri (Jalas) O. Bolòs et Vigo
- nc Thymus fontqueri (Jalas) Molero et Rovira sin. compl.
- nc Thymus loscosii Willk. subsp. fontqueri Jalas sin. compl.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca serpoll blanc, n m
- ca timonet, n m alt. sin.
- nc Thymus serpyllum L. subsp. fontqueri (Jalas) O. Bolòs et Vigo
- nc Thymus fontqueri (Jalas) Molero et Rovira sin. compl.
- nc Thymus loscosii Willk. subsp. fontqueri Jalas sin. compl.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:
Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1
Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca timó, n m
- ca farigola, n f sin. compl.
- ca frígola, n f sin. compl.
- ca timonet, n m sin. compl.
- ca tomell, n m sin. compl.
- es tomillo, n m
- fr farigoule, n f
- fr thym vulgaire, n m
- en thyme, n
- nc Thymus vulgaris
<Enginyeria forestal>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca timó mascle, n m
- ca herba capsera, n f sin. compl.
- ca herba capsigranyera, n f sin. compl.
- ca herba cuquera, n f sin. compl.
- ca poliol, n m sin. compl.
- ca poniol, n m sin. compl.
- ca capsera, n f alt. sin.
- ca capsigranyera, n f alt. sin.
- ca farigola mascle, n f alt. sin.
- ca herba de capsigrany, n f alt. sin.
- ca herba de cucs, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Ponç, n f alt. sin.
- ca poliol mascle, n m alt. sin.
- ca timó, n m alt. sin.
- ca timolet, n m alt. sin.
- ca timonet, n m alt. sin.
- ca tomello mascle, n m alt. sin.
- nc Teucrium polium L. subsp. polium sensu Briq., Fl. Eur. et Med-Checklist
- nc Teucrium polium L. subsp. pseudohyssopus sensu Lacaita, Litard. et bot. cat. pl. var. ling.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
Nota
- La denominació tomello probablement és una adaptació de l'aragonès antic tomiello, freqüent en valencià. DIEC2-E sí que recull tomell.
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca timó mascle, n m
- ca herba capsera, n f sin. compl.
- ca herba capsigranyera, n f sin. compl.
- ca herba cuquera, n f sin. compl.
- ca poliol, n m sin. compl.
- ca poniol, n m sin. compl.
- ca capsera, n f alt. sin.
- ca capsigranyera, n f alt. sin.
- ca farigola mascle, n f alt. sin.
- ca herba de capsigrany, n f alt. sin.
- ca herba de cucs, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Ponç, n f alt. sin.
- ca poliol mascle, n m alt. sin.
- ca timó, n m alt. sin.
- ca timolet, n m alt. sin.
- ca timonet, n m alt. sin.
- ca tomello mascle, n m alt. sin.
- nc Teucrium polium L. subsp. polium sensu Briq., Fl. Eur. et Med-Checklist
- nc Teucrium polium L. subsp. pseudohyssopus sensu Lacaita, Litard. et bot. cat. pl. var. ling.
<Botànica > labiades / lamiàcies>
Nota
- La denominació tomello probablement és una adaptació de l'aragonès antic tomiello, freqüent en valencià. DIEC2-E sí que recull tomell.
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tomanyí, n m
- ca cabeçuda, n f sin. compl.
- ca caps d'ase, n m pl sin. compl.
- ca tomaní, n m sin. compl.
- ca bofarull, n m alt. sin.
- ca cap d'ase, n m alt. sin.
- ca cap de burro, n m alt. sin.
- ca caps de burro, n m pl alt. sin.
- ca cardigasses, n f pl alt. sin.
- ca espígol, n m alt. sin.
- ca romaní mascle, n m alt. sin.
- ca romanill, n m alt. sin.
- ca romanill mascle, n m alt. sin.
- ca romer blanc, n m alt. sin.
- ca te de moro, n m alt. sin.
- ca timó, n m alt. sin.
- ca timó mascle, n m alt. sin.
- ca timonet, n m alt. sin.
- ca timoní, n m alt. sin.
- ca timonill, n m alt. sin.
- ca timons, n m pl alt. sin.
- ca timosa, n f alt. sin.
- ca tomanís, n m pl alt. sin.
- ca arquimissa, n f var. ling.
- ca bafarull, n m var. ling.
- ca campdasa, n f var. ling.
- ca cantueso, n m var. ling.
- ca timoça, n f var. ling.
- ca tomunyins, n m pl var. ling.
- nc Lavandula stoechas L. subsp. stoechas
<Botànica > labiades / lamiàcies>
Nota
- Arquimissa és un nom alguerès provinent del sard arkemissa.
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca tomanyí, n m
- ca cabeçuda, n f sin. compl.
- ca caps d'ase, n m pl sin. compl.
- ca tomaní, n m sin. compl.
- ca bofarull, n m alt. sin.
- ca cap d'ase, n m alt. sin.
- ca cap de burro, n m alt. sin.
- ca caps de burro, n m pl alt. sin.
- ca cardigasses, n f pl alt. sin.
- ca espígol, n m alt. sin.
- ca romaní mascle, n m alt. sin.
- ca romanill, n m alt. sin.
- ca romanill mascle, n m alt. sin.
- ca romer blanc, n m alt. sin.
- ca te de moro, n m alt. sin.
- ca timó, n m alt. sin.
- ca timó mascle, n m alt. sin.
- ca timonet, n m alt. sin.
- ca timoní, n m alt. sin.
- ca timonill, n m alt. sin.
- ca timons, n m pl alt. sin.
- ca timosa, n f alt. sin.
- ca tomanís, n m pl alt. sin.
- ca arquimissa, n f var. ling.
- ca bafarull, n m var. ling.
- ca campdasa, n f var. ling.
- ca cantueso, n m var. ling.
- ca timoça, n f var. ling.
- ca tomunyins, n m pl var. ling.
- nc Lavandula stoechas L. subsp. stoechas
<Botànica > labiades / lamiàcies>
Nota
- Arquimissa és un nom alguerès provinent del sard arkemissa.