Cercaterm
Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.
S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).
Resultats per a la cerca "trampa" dins totes les àrees temàtiques
<21 Caça, pesca i tir > 03 Tir > 01 Tir olímpic>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca caseta alta, n f
- es caseta alta
- es trapa alta
- fr cabane haute
- fr trappe haute
- en high house
<Esport > 21 Caça, pesca i tir > 03 Tir > 01 Tir olímpic>
Definició
<Esport > Tir > Tir olímpic>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de tir olímpic. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 98 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 14)
ISBN 84-7739-232-3
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca caseta baixa, n f
- es caseta baja
- es trapa baja
- fr cabane basse
- fr trappe basse
- en low house
<Esport > Tir > Tir olímpic>
Definició
<21 Caça, pesca i tir > 03 Tir > 01 Tir olímpic>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca caseta baixa, n f
- es caseta baja
- es trapa baja
- fr cabane basse
- fr trappe basse
- en low house
<Esport > 21 Caça, pesca i tir > 03 Tir > 01 Tir olímpic>
Definició
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca castanya d'aigua, n f
- ca cairell, n m sin. compl.
- ca pota de bou, n f sin. compl.
- ca cadell (fruit), n m alt. sin.
- ca cadells, n m pl alt. sin.
- ca cairells, n m pl alt. sin.
- ca nou d'aigua, n f alt. sin.
- ca cairella, n f var. ling.
- nc Trapa natans L.
<Botànica > trapàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca castanya d'aigua, n f
- ca cairell, n m sin. compl.
- ca pota de bou, n f sin. compl.
- ca cadell (fruit), n m alt. sin.
- ca cadells, n m pl alt. sin.
- ca cairells, n m pl alt. sin.
- ca nou d'aigua, n f alt. sin.
- ca cairella, n f var. ling.
- nc Trapa natans L.
<Botànica > trapàcies>
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:
Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1
Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca castanya d'aigua, n f
- es castaña de agua, n f
- fr châtaigne d'eau, n f
- en water caltrop, n
- en water chestnut, n
- nc Trapa natans
<Enginyeria forestal>
<.FITXA MODIFICADA>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca castanya d'aigua, n f
- ca cairell, n m sin. compl.
- ca cairells, n m pl sin. compl.
- ca nou d'aigua, n f sin. compl.
- ca pota de bou, n f sin. compl.
- nc Trapa natans
<.FITXA MODIFICADA>, <Bioquímica i biologia molecular>, <Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
Definició
<Construcció > Urbanisme>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca cinta automàtica, n f
- ca cinta mecànica, n f
- ca cinta transportadora, n f
- es acera mecánica, n f
- es acera móvil, n f
- es camino rodante, n m
- es cinta automática, n f
- es cinta transportadora, n f
- es pasillo mecánico, n m
- es pasillo móvil, n m
- es pasillo rodante, n m
- es rampa mecánica, n f
- es rampa móvil, n f
- fr accélérateur de piétons, n m
- fr accélérateur piétonnier, n m
- fr bande transporteuse pour piétons, n f
- fr chemin roulant, n m
- fr tapis roulant, n m
- fr trottoir mécanique, n m
- fr trottoir roulant, n m
- en autowalk, n
- en endless belt-type conveyor sidewalk, n
- en horizontal escalator, n
- en moving carpet, n
- en moving floor, n
- en moving pavement, n
- en moving sidewalk, n
- en moving walk, n
- en moving walkway, n
- en passenger conveyor, n
- en passenger conveyor belt, n
- en pedestrian conveyor, n
- en rolling walkway, n
- en skywalk, n
- en travelator, n
- en travellator, n
- en travolator, n
<Construcció > Urbanisme>
Definició
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca civada borda, n f
- ca civadella, n f alt. sin.
- ca escaldaboques, n m alt. sin.
- ca escanyacavalls, n m alt. sin.
- ca estripa-sac, n m alt. sin.
- ca estripa-sacs, n m alt. sin.
- ca estripa-sangs, n m alt. sin.
- ca rompsac, n m alt. sin.
- ca trapa-sac, n m alt. sin.
- ca estripa sacs, n m var. ling.
- nc Bromus diandrus Roth subsp. maximus (Desf.) Sóo
- nc Bromus rigidus Roth sin. compl.
- nc Bromus diandrus Roth subsp. rigidus (Roth) M. Laínz var. ling.
<Botànica > gramínies / poàcies>
Nota
- MASCLANS recull les denominacions escanyacavalls, estripa-sac, estripa-sangs, rompsac i trapa-sac, per a Bromus rigidus i espècies afins.
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca civada borda, n f
- ca civadella, n f alt. sin.
- ca escaldaboques, n m alt. sin.
- ca escanyacavalls, n m alt. sin.
- ca estripa-sac, n m alt. sin.
- ca estripa-sacs, n m alt. sin.
- ca estripa-sangs, n m alt. sin.
- ca rompsac, n m alt. sin.
- ca trapa-sac, n m alt. sin.
- ca estripa sacs, n m var. ling.
- nc Bromus diandrus Roth subsp. maximus (Desf.) Sóo
- nc Bromus rigidus Roth sin. compl.
- nc Bromus diandrus Roth subsp. rigidus (Roth) M. Laínz var. ling.
<Botànica > gramínies / poàcies>
Nota
- MASCLANS recull les denominacions escanyacavalls, estripa-sac, estripa-sangs, rompsac i trapa-sac, per a Bromus rigidus i espècies afins.