Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "vos" dins totes les àrees temàtiques

comprova que hi hagi un disc (tu) comprova que hi hagi un disc (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  comprova que hi hagi un disc (tu)
  • ca  comproveu que hi hagi un disc (vós)
  • en  check to make sure a disk is inserted

<Localització > Fraseologia>

comprova que la contrasenya sigui correcta (tu) comprova que la contrasenya sigui correcta (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  comprova que la contrasenya sigui correcta (tu)
  • ca  comproveu que la contrasenya sigui correcta (vós)
  • en  please check to see that your password is correct

<Localització > Fraseologia>

comprova que sigui una adreça electrònica vàlida (tu) comprova que sigui una adreça electrònica vàlida (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  comprova que sigui una adreça electrònica vàlida (tu)
  • ca  comproveu que sigui una adreça electrònica vàlida (vós)
  • en  verify that this is a valid e-mail address

<Localització > Fraseologia>

consulta l'Ajuda per obtenir més informació (tu) consulta l'Ajuda per obtenir més informació (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  consulta l'Ajuda per obtenir més informació (tu)
  • ca  consulteu l'Ajuda per obtenir més informació (vós)
  • en  please see help for more information

<Localització > Fraseologia>

consulta també... (tu) consulta també... (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  consulta també... (tu)
  • ca  consulteu també... (vós)
  • en  see also...

<Localització > Fraseologia>

crea el dibuix aquí (tu) crea el dibuix aquí (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  crea el dibuix aquí (tu)
  • ca  creeu el dibuix aquí (vós)
  • en  create your drawing here

<Localització > Fraseologia>

desa els fitxers que vulguis conservar (tu) desa els fitxers que vulguis conservar (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  desa els fitxers que vulguis conservar (tu)
  • ca  deseu els fitxers que vulgueu conservar (vós)
  • en  save the files you wish to keep

<Localització > Fraseologia>

desactiva la casella de selecció (tu) desactiva la casella de selecció (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  desactiva la casella de selecció (tu)
  • ca  desactiveu la casella de selecció (vós)
  • en  clear the check box

<Localització > Fraseologia>

desselecciona tots els objectes (tu) desselecciona tots els objectes (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  desselecciona tots els objectes (tu)
  • ca  desseleccioneu tots els objectes (vós)
  • en  deselect all objects

<Localització > Fraseologia>

disculpa les molèsties (tu) disculpa les molèsties (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  disculpa les molèsties (tu)
  • ca  disculpeu les molèsties (vós)
  • en  we are sorry for the inconvenience

<Localització > Fraseologia>