en línia
en línia
- ca en línia, adj
- es en línea, adj
- fr en ligne, adj
- en on-line, adj
- en online, adj
Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades
Definició
Que se sosté o es desenvolupa per mitjà d'internet.
Nota
- 1. L'adjectiu en línia s'utilitza en denominacions com ara curs en línia, diccionari en línia, reserva en línia i facturació en línia.
- 2. En anglès, la forma prefixada e- (procedent de electronic) té sovint aquest mateix valor.
-
3. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de la forma prefixada ciber- i dels adjectius digital, electrònic -a, virtual i en línia:
S'aproven la forma prefixada ciber- i els adjectius digital, electrònic -a, virtual i en línia amb els significats de l'àmbit tecnològic recollits a les fitxes corresponents, propers però amb matisos distintius, d'acord amb les observacions següents:
La forma prefixada ciber- i els adjectius digital, electrònic -a, virtual i en línia s'utilitzen en català (igual que les denominacions anàlogues en altres llengües) referits als mitjans informàtics o a internet. És un significat procedent dels usos de l'anglès, però que pot considerar-se adequat també en català a partir del sentit recte que tenen aquestes formes (o els mots que les han originades, en el cas de ciber- i en línia) en la llengua general.
L'anglès, a banda de les denominacions paral·leles cyber-, digital, electronic, virtual i online, també utilitza amb aquest mateix significat la forma prefixada e- (procedent de l'adjectiu electronic). Mentre que la forma prefixada anglesa e-, però, té realment un sentit genèric actualment i sol ser adequada en la formació de la majoria de substantius relacionats amb els mitjans informàtics o amb internet, la resta de formes s'han anat especialitzant, probablement d'acord amb el significat originari amb què es van crear. Així, per exemple, la forma ciber- ha quedat vinculada sobretot amb la seguretat informàtica, i l'adjectiu electrònic -a, que inicialment havia estat l'adjectiu més utilitzat, actualment s'associa sobretot amb l'emmagatzematge i la transmissió de dades, la gestió i la comercialització.
La proposta de significats aprovada aquí pel Consell Supervisor és una sistematització dels usos habituals actualment en català i en la resta de llengües, i es considera que pot resultar útil a l'hora de triar una solució o una altra en la formació de nous termes.
[Acta 609, 20 de juliol de 2016]