Back to top
Fuente de la imagen del término

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  mbugu
  • ca  kibwyo sin. compl.
  • ca  ma'a sin. compl.
  • ca  mbougou sin. compl.
  • ca  wa maathi sin. compl.
  • ca  wama'a sin. compl.
  • cod  ma'á
  • ar  مبوغو
  • cy  Mbugu
  • cy  Kibwyo sin. compl.
  • cy  Mbougou sin. compl.
  • cy  Wa maathi sin. compl.
  • cy  Wama'a sin. compl.
  • de  Mbugu
  • de  Kibwyo sin. compl.
  • de  Ma'a sin. compl.
  • de  Mbougou sin. compl.
  • de  Wa Maathi sin. compl.
  • de  Wama'a sin. compl.
  • en  Mbugu
  • en  Kibwyo sin. compl.
  • en  Ma'a sin. compl.
  • en  Mbougou sin. compl.
  • en  Wa Maathi sin. compl.
  • en  Wama'a sin. compl.
  • es  embugu
  • es  kibwyo sin. compl.
  • es  ma'a sin. compl.
  • es  mbougou sin. compl.
  • es  mbugu sin. compl.
  • es  wa maathi sin. compl.
  • es  wama'a sin. compl.
  • eu  mbuguera
  • eu  kibwyo sin. compl.
  • eu  ma'a sin. compl.
  • eu  mbougou sin. compl.
  • eu  mbugu sin. compl.
  • eu  wa maathi sin. compl.
  • eu  wama'a sin. compl.
  • fr  mbugu
  • fr  kibwyo sin. compl.
  • fr  ma'a sin. compl.
  • fr  mbougou sin. compl.
  • fr  wa maathi sin. compl.
  • fr  wama'a sin. compl.
  • gl  mbugu
  • gl  kibwyo sin. compl.
  • gl  ma'a sin. compl.
  • gl  mbougou sin. compl.
  • gl  wa maathi sin. compl.
  • gl  wama'a sin. compl.
  • gn  mbugu
  • gn  kibwyo sin. compl.
  • gn  ma'a sin. compl.
  • gn  mbougou sin. compl.
  • gn  wa maathi sin. compl.
  • gn  wama'a sin. compl.
  • it  mbugu
  • it  kibwyo sin. compl.
  • it  ma'a sin. compl.
  • it  mbougou sin. compl.
  • it  wa maathi sin. compl.
  • it  wama'a sin. compl.
  • pt  mbugu
  • pt  kibwyo sin. compl.
  • pt  ma'a sin. compl.
  • pt  mbougou sin. compl.
  • pt  wa maathi sin. compl.
  • pt  wama'a sin. compl.
  • tmh  Tambugut
  • tmh  kibwyo sin. compl.
  • tmh  Ma'a sin. compl.
  • tmh  mbougou sin. compl.
  • tmh  wa maathi sin. compl.
  • tmh  wama'a sin. compl.
  • zh  姆布古语
  • num  Sistema aràbic

<Llengua mixta de base cuixítica i bantu>, <Àfrica > Tanzània>

Definición
Els parlants de mbugu viuen dispersos a les muntanyes Usambara (Tanzània), on viuen també parlants de shambaa i de pare (totes dues llengües bantú). De fet, els mbugus parlen generalment suahili (llengua nacional), shambaa (llengua dominant de la regió) i/o pare.

El ma'a o mbugu és sovint considerat una llengua mixta. Es poden distingir dues varietats de mbugu:

- El kimbugu cha kawaida ('mbugu normal, usual'), similar, tant des d'un punt de vista gramatical com lèxic, al pare, una llengua bantú.

- El ma'a o kimbugu cha ndani ('mbugu interior'), una llengua mixta, que comparteix la mateixa gramàtica del pare (llengua bantú), però que presenta un elevat nombre d'arrels lèxiques no bantú, una part important de les quals és d'origen cuixític. Hi ha autors que consideren el mbugu interior un registre lèxic del mbugu normal.

No està gaire clar l'origen de la varietat kimbugu cha ndani. L'element identitari podria haver-hi tingut un cert pes: s'hauria pogut originar entre parlants de la varietat kimbugu cha kawaida amb l'objectiu de distingir-se dels seus veïns bantú.

No s'ha de confondre el nom mbugu amb mbugwe, el qual fa referència a una llengua bantú lingüísticament propera al rangi.