Back to top

eixamplament - Neoloteca

Presentación
  • ca  eixamplament, n m
  • es  deformación tipo abanico, n f
  • es  esparcimiento, n m
  • es  extensión, n f
  • fr  déformation en éventail, n f
  • en  splay, n

Física

Definición
Deformació d'un cristall líquid nemàtic caracteritzada per un desviament local de l'alineació molecular en forma de ventall.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes eixamplament, torsió i flexió:

    S'aproven les denominacions eixamplament, torsió i flexió, referides als tres tipus de deformacions que poden experimentar els cristalls líquids nemàtics, pels motius següents:

    Pel que fa a eixamplament,

    ·és una alternativa catalana al manlleu anglès splay, força conegut entre els especialistes per a designar aquest tipus de deformació;

    ·és una forma motivada semànticament, que remet de manera bastant intuïtiva al concepte: cal tenir present que el verb eixamplar significa "Fer més ample, més dilatat" i que en aquest tipus de deformació, justament, l'alineació de les molècules es fa localment més ampla;

    ·ja es documenta en algunes fonts especialitzades referida a aquest concepte;

    ·té el vistiplau d'especialistes del sector.

    Quant a torsió i flexió,

    ·són les formes utilitzades habitualment per a designar aquestes deformacions;

    ·són semànticament motivades i precises;

    ·en les altres llengües s'utilitzen les designacions paral·leles;

    ·tenen el vistiplau dels especialistes.


    Com a alternativa al manlleu splay s'ha valorat també la forma deformació en ventall, però s'ha descartat, malgrat que seria una solució semànticament escaient, perquè s'ha preferit donar prioritat a una denominació simple, seguint el paral·lelisme del manlleu splay i dels termes semànticament relacionats torsió i flexió. D'altra banda, en una solució com ara ventall es compliria la característica del lexema únic, però en canvi es perdria el valor d'acció que tenen flexió i torsió; finalment, el neologisme aventallament (derivat de ventall) remetria a una acció, però resulta complicat i artificiós.

    També s'han valorat com a alternatives a splay les formes esplandit i espargiment: esplandit ("Inclinació lateral o biaix interior que presenten els brancals i el llindar d'un portal o d'una finestra perquè entri més claror o perquè les portes o les vidrieres obrin bé", segons el diccionari normatiu) seria una solució motivada, per extensió del significat que té aquest substantiu en l'àmbit arquitectònic, però té l'inconvenient que és una denominació molt desconeguda, que costaria d'identificar, per tant, amb el concepte i difícilment s'implantaria; també té l'inconvenient afegit que no és un nom d'acció, com pertoca en aquest cas, sinó un efecte. Espargiment (derivat de espargir: "Escampar, dispersar, disseminar", segons el diccionari normatiu) no es considera una solució prou precisa.

    Finalment, també s'ha valorat la forma vinclament per a fer referència a la deformació en què es produeix una curvatura local de l'alineació molecular. El diccionari normatiu ja recull aquest substantiu, de fet, referit a deformacions similars de l'àmbit de l'arquitectura i l'enginyeria.(1) S'ha descartat, malgrat tot, perquè flexió també és una solució semànticament adient, és més paral·lela al terme relacionat torsió i és anàloga a la forma utilitzada en altres llengües.

    (1)Concretament com a "Deformació per curvatura de les parets, de les columnes i d'altres elements verticals que treballen per compressió, quan suporten càrregues excèntriques respecte a llurs eixos" i com a "Deformació lateral d'una peça llarga que es corba en la part central per efecte d'una compressió excessiva exercida en el sentit de l'eix longitudinal".

    [Acta 570, 13 de febrer de 2014]