Com n’hem de dir en català, de l’espumillón?

imatge d'un serrellet

La forma aprovada pel Consell Supervisor del TERMCAT com a alternativa catalana al terme castellà espumillón és serrellet. Així mateix, en català també disposem de les denominacions normalitzades pluja, cabells d’àngel i llàgrimes (en castellà, cabellera o lluvia) per a designar el guarniment fet amb tires molt estretes i brillants, generalment de color d’or o de plata, que es deixen caure sobre una superfície determinada, utilitzat especialment per a guarnir l’arbre de Nadal. En ambdós casos, es tracta de denominacions descriptives, formalment adequades i que, degudament contextualitzades, són prou transparents des del punt de vista semàntic.

Podeu consultar les fitxes terminològiques d’aquests termes normalitzats a la Neoloteca i al Cercaterm.