La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.
Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.
Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>
- ca cruixent de poma amb foie-gras, melmelada de tomàquet i reducció de pedro ximenes
- es crujiente de manzana con foie gras, mermelada de tomate y reducción de pedrojiménez
- fr croustillant de pomme au foie gras, à la confiture de tomate et à la réduction de Pedro Ximénez
- it croccante di mela con foie gras, marmellata di pomodoro e riduzione di Pedro Ximénez
- en crunchy apple with foie gras, tomato jam and a reduction of Pedro Ximenez
- de knuspriger Apfel mit Foie Gras, Tomatenmarmelade und Pedro-Ximenez-Reduktion
<Plats a la carta. Entrants i amanides>