Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "nata" dins totes les àrees temàtiques

postura del rei ballarí postura del rei ballarí

<Ciències socials > Filosofia > Ioga>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia del ioga [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/278>

  • ca  postura del rei ballarí, n f
  • ca  nata-rajàssana, n m sin. compl.
  • es  postura del rey bailarín, n f
  • en  lord of the dance pose, n
  • sa  naṭa-rājāsana, n n

<Ioga > Àssanes>

Definició
Postura en què el iogui es manté dret, aguantant-se sobre una cama, amb l'altra cama flexionada enrere en angle recte, agafant el peu alçat amb la mà de la mateixa banda per darrere l'esquena i amb l'altre braç estirat endavant o enlaire.

Nota

  • 1. La postura del rei ballarí es fa primer amb la cama i el braç d'un costat i després amb la cama i el braç de l'altre costat.
  • 2. La forma nata-rajàssana prové del sànscrit naa-rājāsana, denominació constituïda pels formants naa 'ballarí' o 'dansaire', rājan 'rei' (en referència a un dels atributs del deu Xiva, que balla) i āsana 'postura'.
postura del rei ballarí postura del rei ballarí

<Filosofia > Ioga>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  postura del rei ballarí, n f
  • ca  nata-rajàssana, n m sin. compl.
  • es  postura del rey bailarín, n f
  • en  lord of the dance pose, n
  • sa  naṭa-rājāsana, n n

<Filosofia > Ioga>

Definició
Postura en què el iogui es manté dret, aguantant-se sobre una cama, amb l'altra cama flexionada enrere en angle recte, agafant el peu alçat amb la mà de la mateixa banda per darrere l'esquena i amb l'altre braç estirat endavant o enlaire.

Nota

  • 1. La postura del rei ballarí es fa primer amb la cama i el braç d'un costat i després amb la cama i el braç de l'altre costat.
  • 2. La forma nata-rajàssana prové del sànscrit naa-rājāsana, denominació constituïda pels formants naa 'ballarí' o 'dansaire', rājan 'rei' (en referència a un dels atributs del deu Xiva, que balla) i āsana 'postura'.
profiteroles amb nata profiteroles amb nata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  profiteroles amb nata
  • es  profiteroles con nata
  • fr  profiteroles à la crème Chantilly
  • it  profiterole alla panna
  • en  profiteroles with cream
  • de  Profiteroles mit Sahne

<Plats a la carta. Postres>

profiteroles amb nata i xocolata profiteroles amb nata i xocolata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  profiteroles amb nata i xocolata
  • es  profiteroles con nata y chocolate
  • fr  profiteroles à la crème Chantilly et au chocolat
  • it  profiterole alla panna e al cioccolato
  • en  profiteroles with cream and chocolate
  • de  Profiteroles mit Sahne und Schokolade

<Plats a la carta. Postres>

profiteroles amb nata i xocolata desfeta profiteroles amb nata i xocolata desfeta

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  profiteroles amb nata i xocolata desfeta
  • es  profiteroles con nata y chocolate a la taza
  • fr  profiteroles à la crème Chantilly et au chocolat chaud
  • it  profiterole alla panna con cioccolato caldo
  • en  profiteroles with cream and hot chocolate
  • de  Profiteroles mit Sahne und Schokoladensauce

<Plats a la carta. Postres>

raviolis farcits de salmó i crema de nata raviolis farcits de salmó i crema de nata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  raviolis farcits de salmó i crema de nata
  • es  raviolis rellenos de salmón y crema de nata
  • fr  raviolis farcis de saumon et de crème
  • it  ravioli farciti di salmone e panna
  • en  ravioli stuffed with salmon and custard cream
  • de  Ravioli mit Lachsfüllung und Sahnecremesauce

<Plats a la carta. Pasta>

recuit de llet de cabra, nata de llet de vaca i escuma de llet d'ovella recuit de llet de cabra, nata de llet de vaca i escuma de llet d'ovella

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  recuit de llet de cabra, nata de llet de vaca i escuma de llet d'ovella
  • es  requesón de leche de cabra, nata de leche de vaca y espuma de leche de oveja
  • fr  fromage blanc de lait de chèvre, crème de lait de vache et mousse de lait de brebis
  • it  cagliata di latte di capra, panna di latte vaccino e mousse di latte di pecora
  • en  goat cottage cheese, cow milk cream and ewe milk mousse
  • de  Ziegenmilchquark, Kuhmilchsahne und Schafmilchschaum

<Plats a la carta. Postres>

salmó amb salsa de nata i caviar salmó amb salsa de nata i caviar

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  salmó amb salsa de nata i caviar
  • es  salmón con salsa de nata y caviar
  • fr  saumon à la sauce de crème et de caviar
  • it  salmone con salsa alla panna e al caviale
  • en  salmon with cream and caviar sauce
  • de  Lachs mit Sahnesauce und Kaviar

<Plats a la carta. Peix i marisc>

sandvitx de nata sandvitx de nata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  sandvitx de nata
  • es  sándwich de nata
  • fr  sandwich à la crème glacée
  • it  sandwich alla panna
  • en  ice cream sandwich
  • de  Sahneeissandwich

<Plats a la carta. Gelats i sorbets>

trufes amb nata trufes amb nata

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  trufes amb nata
  • es  trufas con nata
  • fr  truffes à la crème Chantilly
  • it  tartufi con la panna
  • en  truffles with cream
  • de  Schokotrüffel mit Sahne

<Plats a la carta. Postres>