Back to top

Cercaterm

Cercador der ensems de fiches terminologiques qu'eth TERMCAT met a disposicion publica.

S’auetz de besonh mès informacion, vos podetz adreçar ath servici de Consultacions (registre).

Resultats per a la cerca "text" dins totes les àrees temàtiques

0 CRITERI emoticona, emoticona gràfica, emoticona textual, emoji o kaomoji? 0 CRITERI emoticona, emoticona gràfica, emoticona textual, emoji o kaomoji?

<Tecnologies de la informació i la comunicació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI emoticona, emoticona gràfica, emoticona textual, emoji o kaomoji?
  • es  (emoticona gràfica) emoji, n m
  • es  (emoticona gràfica) emoticono gráfico, n m
  • es  (emoticona textual) emoticono textual, n m
  • es  (emoticona textual) emoticono tipográfico, n m
  • es  (emoticona) emoticono, n m
  • es  (kaomoji) kaomoji, n m
  • es  (kaomoji) verticono, n m
  • fr  (emoticona gràfica) emoji, n m
  • fr  (emoticona gràfica) émoticône graphique, n f
  • fr  (emoticona textual) emoticône textuelle, n f
  • fr  (emoticona textual) émoticône typographique, n f
  • fr  (emoticona) émoticône, n f
  • fr  (emoticona) frimousse, n f
  • fr  (kaomoji) kaomoji, n m
  • en  (emoticona gràfica) emoji, n
  • en  (emoticona gràfica) graphic emoticon, n
  • en  (emoticona textual) text emoticon, n
  • en  (emoticona textual) text smiley, n
  • en  (emoticona textual) textual emoticon, n
  • en  (emoticona) emoticon, n
  • en  (emoticona) smiley, n
  • en  (kaomoji) kaomoji, n

<Tecnologies de la informació i la comunicació > Informàtica>

Definició
Tant emoticona (nom femení), com emoticona textual (nom femení), com emoticona gràfica (nom femení) i emoji (nom masculí), com kaomoji (nom masculí) es consideren formes adequades, encara que tenen significats diferents:

- Una emoticona (forma recollida en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans) és una icona que es fa servir en els serveis de correu electrònic i missatgeria per internet i en les xarxes socials per a expressar emocions i sensacions.
. L'equivalent castellà és emoticono; els francesos, émoticône i frimousse, i els anglesos, emoticon i smiley.

En canvi, emoticona textual i emoticona gràfica o emoji designen tipus concrets d'emoticones:

- Les emoticones gràfiques, o els emojis (formes normalitzades pel Consell Supervisor del TERMCAT), són emoticones que tenen format d'imatge.
. Els equivalents castellans són emoji i emoticono gráfico; els francesos, emoji i émoticône graphique, i els anglesos, emoji, graphic emoticon i graphical emoticon.

- Les emoticones textuals (forma també normalitzada pel Consell Supervisor) són les emoticones constituïdes per una successió breu de caràcters, que als països occidentals estan dissenyades amb caràcters ASCII seguint una orientació horitzontal i al Japó, contràriament, els caràcters són Unicode i l'orientació és vertical.
. Els equivalents castellans són emoticono textual i emoticono tipográfico; els francesos, emoticône textuelle i émoticône typographique, i els anglesos, text emoticon, text smiley i textual emoticon.

Finalment, els kaomojis (forma també normalitzada pel Consell Supervisor) designen un tipus concret d'emoticona textual, concretament aquestes darreres d'origen japonès. Es tracta, per tant, d'emoticones constituïdes amb caràcters Unicode, que es llegeixen segons una orientació vertical.
. Els equivalents castellans són kaomoji i verticono; el francès, kaomoji, i l'anglès, kaomoji.

Nota

adjunta una imatge o un text al botó seleccionat adjunta una imatge o un text al botó seleccionat

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  adjunta una imatge o un text al botó seleccionat
  • en  attach an image or text to the selected button

<Localització > Fraseologia>

això és una altra línia de text això és una altra línia de text

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  això és una altra línia de text
  • en  this is another line of text

<Localització > Fraseologia>

ajusta a l'alçada del text ajusta a l'alçada del text

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  ajusta a l'alçada del text
  • en  fit height to text

<Localització > Fraseologia>

ajustament automàtic del text ajustament automàtic del text

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  ajustament automàtic del text
  • en  wrap text automatically

<Localització > Fraseologia>

ajustament del text ajustament del text

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  ajustament del text
  • en  text wrapping

<Localització > Fraseologia>

ajustament del text als marcs ajustament del text als marcs

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  ajustament del text als marcs
  • en  fitting text to frames

<Localització > Fraseologia>

analítica textual analítica textual

<Empresa > Màrqueting. Comercialització > Brànding>

Font de la imatge

GARCÍA SOLER, Jordi. Diccionari de brànding verbal [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/307>

  • ca  analítica textual, n f
  • ca  mineria de textos, n f
  • es  analítica textual
  • es  minería de textos
  • fr  analyse de texte
  • fr  analyse textuelle
  • fr  exploration de texte
  • fr  fouille de textes
  • en  text analytics
  • en  text data mining
  • en  text mining

<Brànding > Brànding verbal > Llenguatge de marca>

Definició
Tècnica informàtica que consisteix a analitzar un gran volum de fonts textuals a fi d'extreure'n informació significativa i deduir patrons de coneixement que puguin generar aplicacions pràctiques.

Nota

  • En l'analítica textual és comú analitzar documents, correus electrònics, transcripcions de trucades telefòniques, queixes de clients, pàgines web, tuits o altres tipus de fonts textuals.
ancoratge del text al context ancoratge del text al context

<Llengua > Lingüística > Lingüística textual>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Rosa Artigas i Catassús, procedeix de l'obra següent:

ARTIGAS i CATASSÚS, Rosa. Terminologia de lingüística textual [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/221/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'autora o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  ancoratge del text al context, n m

<Lingüística textual>

Definició
Conjunt de referències exofòriques díctiques i no díctiques que assenyalen el centre díctic de la comunicació.

Nota

  • Les referències exofòriques que efectuen l'ancoratge del text al context són referències a les persones de la comunicació, al temps i el lloc de la comunicació, i a la manera.
anunci redaccional anunci redaccional

<Empresa > Comunicació empresarial>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comunicació empresarial: publicitat, relacions públiques i màrqueting. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1999. 306 p.; 22 cm. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris terminològics)
ISBN 84-412-0228-1

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  anunci redaccional, n m
  • es  anuncio redaccional
  • fr  annonce rédactionnelle
  • en  text copy

<Comunicació empresarial > Comunicació > Publicitat > Creació > Ideació>

Definició
Anunci constituït únicament per text.