Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés
- ca empedrat de llenties amb salmó fumat
- es empedrat de lentejas con salmón ahumado (ensalada de legumbres)
- fr empedrat de lentilles au saumon fumé (salade de légumes secs)
- it empedrat di lenticchie con salmone affumicato (insalata di legumi)
- en lentils empedrat with smoked salmon (legumes salad)
- de Empedrat mit Linsen und Räucherlachs (Salat mit weißen Bohnen)
Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca emperador a la planxa
- es pez espada a la plancha
- fr espadon grillé
- it pesce spada alla piastra
- en grilled swordfish
- de Schwertfisch vom Blech
Plats a la carta. Peix i marisc
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca emperador amb fines herbes
- es pez espada a las finas hierbas
- fr espadon aux fines herbes
- it pesce spada alle erbe aromatiche
- en swordfish with fine herbs
- de Schwertfisch mit feinen Kräutern
Plats a la carta. Peix i marisc
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca emperador amb fruita seca i allioli de gambes
- es pez espada con frutos secos y alioli de gambas
- fr espadon aux fruits secs et à l'ailloli de crevettes roses
- it pesce spada ai frutti secchi e allioli di gamberi (maionese all'aglio)
- en swordfish with dried fruits and nuts and shrimps allioli (garlic mayonnaise)
- de Schwertfisch mit Trockenfrüchten, Nüssen und Garnelen-Allioli (Knoblauchmayonnaise)
Plats a la carta. Peix i marisc
Plats a la carta. Carn
- ca encenalls d'espatlla de cabrit amb verduretes sobre coulis de moniato
- es virutas de paletilla de cabrito con verduritas sobre coulis de boniato
- fr copeaux d'épaule de chevreau aux petits légumes sur coulis de patate douce
- it scaglie di spalla di capretto con verdurine su coulis di patata americana
- en shoulder of kid shavings with tiny vegetables on sweet potato coulis
- de Zickelschulterstreifen mit Gemüse auf Süßkartoffel-Coulis
Plats a la carta. Carn
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca encenalls d'espatlla ibèrica de gla i crostonets de pa de coca amb tomàquet
- es virutas de paleta ibérica de bellota y picatostes de pan de coca con tomate
- fr copeaux d'épaule ibérique de gland et petits croûtons de fougasse à la tomate
- it scaglie di spalla iberica di ghianda e crostini di focaccia al pomodoro
- en shavings of acorn-fed Iberian pork shoulder and croutons of dough bread with tomato
- de Schulterstreifen vom iberischen Eichelschwein und Fladenbrotcroûtons mit Tomate
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés
- ca encenalls de foie-gras amb reducció de pedro ximenes i galetes d'ametlla
- es virutas de foie gras con reducción de pedrojiménez y galletas de almendra
- fr copeaux de foie gras à la réduction de Pedro Ximénez et aux biscuits d'amandes
- it scaglie di foie gras con riduzione di Pedro Ximénez e biscotti di mandorla
- en foie gras shavings with a reduction of Pedro Ximenez and almond biscuits
- de Foie-Gras-Streifen mit Pedro-Ximenez-Reduktion und Mandelkeksen
Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca encenalls de foie-gras d'ànec amb mesclum, pernil d'ànec, favetes, pinyons i vinagreta d'alfàbrega
- es virutas de foie gras de pato con mesclun, jamón de pato, habitas, piñones y vinagreta de albahaca
- fr copeaux de foie gras de canard au mesclun, au jambon de canard, aux fèves fines, aux pignons et à la vinaigrette de basilic
- it scaglie di foie gras d'anatra con mesclum, prosciutto d'anatra, favette, pinoli e vinaigrette al basilico
- en duck foie gras shavings with mesclun, duck ham, baby broad beans, pine nuts and basil vinaigrette
- de Foie-Gras-Streifen von der Ente mit Mesclun, Entenschinken, jungen Saubohnen, Pinienkernen und Basilikumvinaigrette
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés
- ca encenalls de foie-gras marinats al moment amb gelea de sauternes
- es virutas de foie gras marinadas al momento con jalea de sauternes
- fr copeaux de foie gras marinés au moment à la gelée de sauternes
- it scaglie di foie gras marinate al momento con gelée di sauternes
- en foie gras shavings marinated on the spot in Sauternes jelly
- de frisch marinierte Foie-Gras-Streifen mit Sauternes-Gelee
Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés
Plats a la carta. Formatges
- ca encenalls de formatge d'ovella
- es virutas de queso de oveja
- fr copeaux de fromage de brebis
- it scaglie di pecorino
- en sheep cheese shavings
- de Schafkäsestreifen
Plats a la carta. Formatges