Back to top
empedrat de llenties amb salmó fumat empedrat de llenties amb salmó fumat

Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés

  • ca  empedrat de llenties amb salmó fumat
  • es  empedrat de lentejas con salmón ahumado (ensalada de legumbres)
  • fr  empedrat de lentilles au saumon fumé (salade de légumes secs)
  • it  empedrat di lenticchie con salmone affumicato (insalata di legumi)
  • en  lentils empedrat with smoked salmon (legumes salad)
  • de  Empedrat mit Linsen und Räucherlachs (Salat mit weißen Bohnen)

Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés

emperador a la planxa emperador a la planxa

Plats a la carta. Peix i marisc

  • ca  emperador a la planxa
  • es  pez espada a la plancha
  • fr  espadon grillé
  • it  pesce spada alla piastra
  • en  grilled swordfish
  • de  Schwertfisch vom Blech

Plats a la carta. Peix i marisc

emperador amb fines herbes emperador amb fines herbes

Plats a la carta. Peix i marisc

  • ca  emperador amb fines herbes
  • es  pez espada a las finas hierbas
  • fr  espadon aux fines herbes
  • it  pesce spada alle erbe aromatiche
  • en  swordfish with fine herbs
  • de  Schwertfisch mit feinen Kräutern

Plats a la carta. Peix i marisc

emperador amb fruita seca i allioli de gambes emperador amb fruita seca i allioli de gambes

Plats a la carta. Peix i marisc

  • ca  emperador amb fruita seca i allioli de gambes
  • es  pez espada con frutos secos y alioli de gambas
  • fr  espadon aux fruits secs et à l'ailloli de crevettes roses
  • it  pesce spada ai frutti secchi e allioli di gamberi (maionese all'aglio)
  • en  swordfish with dried fruits and nuts and shrimps allioli (garlic mayonnaise)
  • de  Schwertfisch mit Trockenfrüchten, Nüssen und Garnelen-Allioli (Knoblauchmayonnaise)

Plats a la carta. Peix i marisc

encenalls d'espatlla de cabrit amb verduretes sobre coulis de moniato encenalls d'espatlla de cabrit amb verduretes sobre coulis de moniato

Plats a la carta. Carn

  • ca  encenalls d'espatlla de cabrit amb verduretes sobre coulis de moniato
  • es  virutas de paletilla de cabrito con verduritas sobre coulis de boniato
  • fr  copeaux d'épaule de chevreau aux petits légumes sur coulis de patate douce
  • it  scaglie di spalla di capretto con verdurine su coulis di patata americana
  • en  shoulder of kid shavings with tiny vegetables on sweet potato coulis
  • de  Zickelschulterstreifen mit Gemüse auf Süßkartoffel-Coulis

Plats a la carta. Carn

encenalls d'espatlla ibèrica de gla i crostonets de pa de coca amb tomàquet encenalls d'espatlla ibèrica de gla i crostonets de pa de coca amb tomàquet

Plats a la carta. Entrants i amanides

  • ca  encenalls d'espatlla ibèrica de gla i crostonets de pa de coca amb tomàquet
  • es  virutas de paleta ibérica de bellota y picatostes de pan de coca con tomate
  • fr  copeaux d'épaule ibérique de gland et petits croûtons de fougasse à la tomate
  • it  scaglie di spalla iberica di ghianda e crostini di focaccia al pomodoro
  • en  shavings of acorn-fed Iberian pork shoulder and croutons of dough bread with tomato
  • de  Schulterstreifen vom iberischen Eichelschwein und Fladenbrotcroûtons mit Tomate

Plats a la carta. Entrants i amanides

encenalls de foie-gras amb reducció de pedro ximenes i galetes d'ametlla encenalls de foie-gras amb reducció de pedro ximenes i galetes d'ametlla

Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés

  • ca  encenalls de foie-gras amb reducció de pedro ximenes i galetes d'ametlla
  • es  virutas de foie gras con reducción de pedrojiménez y galletas de almendra
  • fr  copeaux de foie gras à la réduction de Pedro Ximénez et aux biscuits d'amandes
  • it  scaglie di foie gras con riduzione di Pedro Ximénez e biscotti di mandorla
  • en  foie gras shavings with a reduction of Pedro Ximenez and almond biscuits
  • de  Foie-Gras-Streifen mit Pedro-Ximenez-Reduktion und Mandelkeksen

Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés

encenalls de foie-gras d'ànec amb mesclum, pernil d'ànec, favetes, pinyons i vinagreta d'alfàbrega encenalls de foie-gras d'ànec amb mesclum, pernil d'ànec, favetes, pinyons i vinagreta d'alfàbrega

Plats a la carta. Entrants i amanides

  • ca  encenalls de foie-gras d'ànec amb mesclum, pernil d'ànec, favetes, pinyons i vinagreta d'alfàbrega
  • es  virutas de foie gras de pato con mesclun, jamón de pato, habitas, piñones y vinagreta de albahaca
  • fr  copeaux de foie gras de canard au mesclun, au jambon de canard, aux fèves fines, aux pignons et à la vinaigrette de basilic
  • it  scaglie di foie gras d'anatra con mesclum, prosciutto d'anatra, favette, pinoli e vinaigrette al basilico
  • en  duck foie gras shavings with mesclun, duck ham, baby broad beans, pine nuts and basil vinaigrette
  • de  Foie-Gras-Streifen von der Ente mit Mesclun, Entenschinken, jungen Saubohnen, Pinienkernen und Basilikumvinaigrette

Plats a la carta. Entrants i amanides

encenalls de foie-gras marinats al moment amb gelea de sauternes encenalls de foie-gras marinats al moment amb gelea de sauternes

Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés

  • ca  encenalls de foie-gras marinats al moment amb gelea de sauternes
  • es  virutas de foie gras marinadas al momento con jalea de sauternes
  • fr  copeaux de foie gras marinés au moment à la gelée de sauternes
  • it  scaglie di foie gras marinate al momento con gelée di sauternes
  • en  foie gras shavings marinated on the spot in Sauternes jelly
  • de  frisch marinierte Foie-Gras-Streifen mit Sauternes-Gelee

Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés

encenalls de formatge d'ovella encenalls de formatge d'ovella

Plats a la carta. Formatges

  • ca  encenalls de formatge d'ovella
  • es  virutas de queso de oveja
  • fr  copeaux de fromage de brebis
  • it  scaglie di pecorino
  • en  sheep cheese shavings
  • de  Schafkäsestreifen

Plats a la carta. Formatges