Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos
- ca xapata amb tomàquet i oli d'oliva verge
- es chapata con tomate y aceite de oliva virgen
- fr ciabatta à la tomate et à l'huile d'olive vierge
- it ciabatta al pomodoro e olio d'oliva vergine
- en ciabatta with tomato and virgin olive oil
- de Ciabatta mit Tomaten und kalt gepresstem Olivenöl
Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos
Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés
- ca xapata amb tomàquet i pernil ibèric de gla
- es chapata con tomate y jamón ibérico de bellota
- fr ciabatta à la tomate et au jambon ibérique de gland
- it ciabatta al pomodoro e prosciutto iberico di ghianda
- en tomato ciabatta bread and acorn-fed Iberian ham
- de Ciabatta mit Tomate und iberischem Eichelschinken
Plats a la carta. Embotits, carns fredes i patés
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca xaranga de calamars i calamarsons a la romana amb enciams variats
- es fanfarria de calamares y chipirones a la romana con lechugas variadas
- fr fanfare de calmars et d'encornets à la romaine aux laitues variées
- it fanfara di calamari e calamaretti infarinati e fritti con lattughe miste
- en battered squids and small squids fanfare with assorted lettuces
- de im Teigmantel frittierte Tintenfische mit bunten Blattsalaten
Plats a la carta. Peix i marisc
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca xató
- es xató (ensalada de escarola, atún y bacalao)
- fr xató (salade de scarole, de thon et de morue)
- it xató (insalata di scarola, tonno e baccalà)
- en xató (escarole, tuna and cod salad)
- de Xató (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch)
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca xató a l'estil de Sitges
- es xató al estilo de Sitges (ensalada de escarola, atún y bacalao)
- fr xató (salade de scarole, de thon et de morue) à la mode de Sitges
- it xató allo stile di Sitges (insalata di scarola, tonno e baccalà)
- en xató Sitges style (escarole, tuna and cod salad)
- de Xató nach Sitges-Art (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch)
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca xató de sorell
- es xató de jurel (ensalada de escarola, atún y jurel)
- fr xató de saurel (salade de scarole, au thon et au saurel)
- it xató di tracuro (insalata con scarola, tonno e tracuro)
- en horse mackerel xató (escarole, tuna and horse mackerel salad)
- de Stöcker-Xató (Endiviensalat mit Stockfisch und Stöcker)
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca xató de Vilanova
- es xató de Vilanova (ensalada de escarola, atún y bacalao)
- fr xató de Vilanova (salade de scarole, de thon et de morue)
- it xató di Vilanova (insalata di scarola, tonno e baccalà)
- en xató from Vilanova (escarole, tuna and cod salad)
- de Xató aus Vilanova (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch)
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca xató del Vendrell
- es xató de El Vendrell (ensalada de escarola, atún y bacalao)
- fr xató de El Vendrell (salade de scarole, de thon et de morue)
- it xató di El Vendrell (insalata di scarola, tonno e baccalà)
- en xató from El Vendrell (escarole, tuna and cod salad)
- de Xató aus El Vendrell (Endiviensalat mit Thunfisch und Stockfisch)
Plats a la carta. Entrants i amanides
Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos
- ca xauarma (carn de xai marinada i cuita en un ast vertical)
- es shawarma (carne de cordero marinada y asada en un espetón vertical)
- fr shawarma (viande d'agneau marinée et rôtie sur une broche verticale)
- it shawarma (carne di agnello marinata cotta sullo spiedino verticale)
- en shawarma (marinated lamb meat roasted on a vertical skewer)
- de Shawarma (gewürztes, am Spieß gebratenes Hammelfleisch)
Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos
Plats a la carta. Licors
- ca xerès
- es jerez
- fr xérès
- it xeres
- en sherry
- de Sherry
Plats a la carta. Licors