Back to top
Vuelva a la lista de diccionarios online

DESERTIFICACIÓ O DESERTITZACIÓ? - Diccionari de criteris terminològics

Presentación
DESERTIFICACIÓ O DESERTITZACIÓ? DESERTIFICACIÓ O DESERTITZACIÓ?

  • ca  DESERTIFICACIÓ O DESERTITZACIÓ?
  • es  desertificación (desertificació), n f
  • es  desertización (desertització), n f
  • fr  désertification (desertificació), n f
  • fr  désertisation (desertització), n f
  • en  desertification (desertificació), n
  • en  desertization (desertització), n

Criteris d'especialitat > Medi ambient

Definición
Tant desertificació com desertització (tots dos, noms femenins) es consideren formes adequades, encara que tenen significats diferents:

- La desertificació (forma normalitzada pel Consell Supervisor del TERMCAT) és el procés de formació de deserts induït per l'activitat humana. Són causes de desertificació, per exemple, els incendis provocats, males pràctiques agrícoles i l'excés de pastura.
. Els motius de la tria d'aquesta forma són els següents:
(1) És una forma descriptiva i lingüísticament adequada, formada sobre la base nominal desert, el sufix verbal -ificar i el sufix nominal -ció. El sufix -ificar és un sufix culte, amb valor causatiu, que sol donar lloc a formes amb un sentit més restringit que no pas les construïdes amb -itzar; sembla adequat, doncs, reservar aquesta forma per als processos causats per l'activitat humana.
(2) Es documenta àmpliament en textos d'especialitat.
(3) És una forma anàloga a les formes documentades en altres llengües.
. L'equivalent castellà és desertificación; el francès, désertification, i l'anglès, desertification.

- La desertització (forma també normalitzada pel Consell Supervisor) és el procés de formació de deserts per causes naturals. Són causes de desertització, per exemple, l'aridificació del clima o l'activitat geològica de la Terra.
. Els motius de la tria d'aquesta forma són els següents:
(1) És una forma descriptiva i lingüísticament adequada, formada sobre la base nominal desert, el sufix verbal -itzar i el sufix nominal -ció. El sufix -itzar és un sufix culte, amb valor causatiu i més productiu que no pas el sufix -ificar, que dona lloc a formes amb un sentit general.
(2) Es documenta àmpliament en textos d'especialitat.
(3) És una forma anàloga a les formes documentades en altres llengües.
. L'equivalent castellà és desertización; el francès, désertisation, i l'anglès, desertization.

Nota