Neoloteca
PresentationFull records of the terms standardized by TERMCAT's Supervisory Council.
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna antitifoidal, n f
- ca vacuna contra la febre tifoide, n f
- ca vacuna FT, n f sin. compl.
- es vacuna antitifoidea, n f
- es vacuna contra la fiebre tifoidea, n f
- fr vaccin antityphoïdique, n m
- fr vaccin contre la fièvre typhoïde, n m
- fr vaccin contre la typhoïde, n m
- en typhoid vaccine, n
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- 1. La vacuna antitifoidal pot ser inactivada o atenuada. Per a la vacuna inactivada s'utilitza la via d'administració parenteral mentre que per a la vacuna atenuada s'utilitza la via d'administració oral.
-
2. Observacions del Consell Supervisor sobre el terme vacuna antitifoidal:
Tot i que al diccionari normatiu es recullen dos adjectius per a expressar relació amb la febre tifoide (tífic -a i tifoidal), es descarta de recollir la denominació vacuna antitífica perquè l'adjectiu tífic -a és menys precís que tifoidal, ja que també pot indicar relació amb una altra malaltia, el tifus. - 3. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna antigripal, n f
- ca vacuna contra la grip, n f
- ca vacuna G, n f sin. compl.
- es vacuna antigripal, n f
- es vacuna contra la gripe, n f
- fr vaccin antigrippal, n m
- en flu vaccine, n
- en influenza vaccine, n
- en influenza virus vaccine, n
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- 1. La vacuna antigripal pot ser inactivada o atenuada.
- 2. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna anti grip A(H1N1), n f
- ca vacuna contra la grip A(H1N1), n f
- es vacuna antigripal A/H1N1, n f
- es vacuna H1N1, n f
- fr vaccin anti-H1N1, n m
- fr vaccin contre la grippe pandémique A (H1N1), n m
- en H1N1 vaccine, n
- en influenza A (H1N1) vaccine, n
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna anti grip A(H5N1), n f
- ca vacuna contra la grip A(H5N1), n f
- es vacuna antigripal A/H5N1, n f
- es vacuna H5N1, n f
- fr vaccin anti-H5N1, n m
- fr vaccin contre la grippe pandémique A (H5N1), n m
- en H5N1 vaccine, n
- en influenza A (H5N1) vaccine, n
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna antiparotidítica, n f
- ca vacuna contra la parotiditis, n f
- ca vacuna contra les galteres, n f sin. compl.
- es vacuna antiparotidítica, n f
- es vacuna contra la parotiditis, n f
- es vacuna contra las paperas, n f
- fr vaccin anti-ourlein, n m
- fr vaccin antiourlein, n m
- fr vaccin contre les oreillons, n m
- en mumps vaccine, n
- en mumps virus vaccine, n
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- 1. La vacuna antiparotidítica s'administra combinada, per exemple, en la vacuna antixarampionosa, antirubeòlica i antiparotidítica (vacuna XRP) o en la vacuna antixarampionosa, antirubeòlica, antiparotidítica i antivaricel·losa (vacuna XRPV) .
-
2. Observacions del Consell Supervisor sobre el terme vacuna antiparotídica:
S'aprova la denominació vacuna contra les galteres com a sinònim complementari de vacuna antiparotidítica i vacuna contra la parotiditis perquè la forma galteres, si bé és una designació de tipus popular, no és confusionària, està molt estesa, es recull al diccionari normatiu i en obres especialitzades de referència com a sinònim de parotiditis i és una denominació acceptada entre la comunitat científica, segons els especialistes consultats.
Es descarta, en canvi, el sinònim complementari vacuna contra la parotitis, tot i que parotitis també es recull al diccionari normatiu com a sinònim de parotidits, perquè, d'una banda, parotitis no és una forma precisa com parotiditis i, de l'altra, perquè no té el caràcter popular de la designació galteres. - 3. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna antipoliomielítica, n f
- ca vacuna contra la poliomielitis, n f
- ca vacuna PI, n f sin. compl.
- ca vacuna PO, n f sin. compl.
- es vacuna antipoliomielítica, n f
- es vacuna contra la poliomielitis, n f
- es VPI, n f sigla
- es VPO, n f sigla
- fr vaccin antipoliomyélitique, n m
- fr VPI, n m sigla
- fr VPO, n m sigla
- en polio vaccine, n
- en poliomyelitis vaccine, n
- en poliovirus vaccine, n
- en IPV, n sigla
- en OPV, n sigla
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- 1. La vacuna antipoliomielítica es pot administrar sola o combinada, per exemple, en la vacuna pentavalent (vacuna DTPa-PI-Hib) o en la vacuna hexavalent (vacuna DTPa-PI-Hib-HB).
- 2. La vacuna antipoliomielítica pot ser inactivada o atenuada. La vacuna inactivada és injectable mentre que la vacuna atenuada és d'administració oral.
- 3. La denominació catalana vacuna PI i els equivalents VPI i IPV designen la vacuna antipoliomielítica injectable, i la denominació catalana vacuna PO i els equivalents VPO i OPV designen la vacuna antipoliomielítica oral.
- 4. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna antiràbica, n f
- ca vacuna contra la ràbia, n f
- ca vacuna Ra, n f sin. compl.
- es vacuna antirrábica, n f
- es vacuna contra la rabia, n f
- fr vaccin antirabique, n m
- fr vaccin contre la rage, n m
- en human diploid cell vaccine, n
- en rabies vaccine, n
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna antirubeòlica, n f
- ca vacuna contra la rubèola, n f
- es vacuna antirrubeólica, n f
- es vacuna contra la rubéola, n f
- fr vaccin antirubéoleux, n m
- fr vaccin antirubéolique, n m
- fr vaccin contre la rubéole, n m
- en rubella vaccine, n
- en rubella virus vaccine, n
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- 1. La vacuna antirubeòlica s'administra combinada, per exemple, en la vacuna antixarampionosa, antirubeòlica i antiparotidítica (vacuna XRP) o en la vacuna antixarampionosa, antirubeòlica, antiparotidítica i antivaricel·losa (vacuna XRPV) .
- 2. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna antipertússica, n f
- ca vacuna contra la tos ferina, n f
- es vacuna antitosferínica, n f
- es vacuna contra la tos ferina, n f
- fr vaccin anticoqueluche, n m
- fr vaccin anticoquelucheux, n m
- fr vaccin contre la coqueluche, n m
- en pertussis vaccine, n
- en whooping cough vaccine, n
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- 1. La vacuna antipertússica s'administra combinada, per exemple, en la vacuna antidiftèrica, antitetànica i antipertússica acel·lular (vacuna DTPa o vacuna dTpa), en la vacuna pentavalent (vacuna DTPa-PI-Hib) o en la vacuna hexavalent (vacuna DTPa-PI-Hib-HB).
- 2. Segons la varietat dialectal del català, també és adequada, entre d'altres, la denominació vacuna contra la distenta.
-
3. Observacions del Consell Supervisor sobre el terme vacuna antipertússica:
L'adjectiu pertússic -a deriva del substantiu pertussis (del llatí per 'molt' i tussis 'tos'), el qual s'ha pres del nom científic del bacteri que causa la tos ferina, Bordetella pertussis, per a designar la malaltia. Si bé pertussis no es recull al diccionari normatiu, és una forma àmpliament coneguda en l'àmbit especialitzat i es documenta al Diccionari enciclopèdic de medicina. En castellà també es documenta l'adjectiu anàleg pertúsico -ca en obres de referència.
Es descarta el sinònim complementari vacuna contra el catarro, si bé catarro és una forma tradicional en català central per a designar aquesta malaltia i es recull al diccionari normatiu com a sinònim de tos ferina, perquè la denominació catarro és confusionària, ja que remet a dos conceptes diferents: "1. Malaltia infecciosa i molt contagiosa, causada pel bacil Bordetella pertussis, caracteritzada per violents accessos de tos convulsiva, que afecta sobretot els infants. 2. Inflamació aguda o crònica d'una membrana mucosa, generalment amb hipersecreció. Catarro nasal. Catarro intestinal." - 4. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
- ca vacuna antituberculosa, n f
- ca vacuna contra la tuberculosi, n f
- ca vacuna BCG, n f sin. compl.
- es vacuna antituberculosa, n f
- es vacuna BCG, n f
- es vacuna contra la tuberculosis, n f
- es vacuna de Calmette-Guérin, n f
- fr vaccin antituberculeux, n m
- fr vaccin BCG, n m
- fr vaccin contre la tuberculose, n m
- en bacillus Calmette-Guérin vaccine, n
- en BCG vaccine, n
- en tuberculosis vaccine, n
- en BCG, n sigla
Ciències de la salut > Sanitat. Salut pública
Note
- 1. La sigla BCG, present en la denominació catalana vacuna BCG, prové de bacil de Calmette-Guérin, en referència a l'antigen utilitzat en la vacuna antituberculosa.
- 2. Vegeu el document Criteri sobre la denominació catalana de les vacunes (arxiu.termcat.cat/criteris/denominacio-vacunes.pdf), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 587 (12 de març de 2015).