Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "apromptament" dins totes les àrees temàtiques

estructura de les vies urinàries pròpiament dites (estructura corporal) estructura de les vies urinàries pròpiament dites (estructura corporal)

<Ciències de la salut > Anatomia patològica>

Font de la imatge

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic d'anatomia patològica [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/336>

  • ca  estructura de les vies urinàries pròpiament dites (estructura corporal)
  • en  structure of urinary tract proper (body structure)
  • cod  431938005

<Anatomia patològica (SNOMED CT)>

grosso modo grosso modo

<Dret > Dret romà > Locucions i expressions llatines>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

PARLAMENT DE CATALUNYA. DEPARTAMENT D'ASSESSORAMENT LINGÜÍSTIC. Diccionari de locucions i expressions llatines de l'àmbit parlamentari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2020.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/274>

  • la  grosso modo, adv
  • ca  a grans trets, adv
  • ca  aproximadament, adv
  • ca  en gros, adv
  • ca  grosso modo, adv
  • es  a bulto, adv
  • es  a grandes rasgos, adv
  • es  aproximadamente, adv
  • es  grosso modo, adv

<Locucions i expressions llatines de l'àmbit parlamentari>

Definició
Significat literal: D'una manera aproximada.

Nota

  • Expressió entrada com a llatinisme en el diccionari normatiu de l'IEC, que no s'ha d'utilitzar amb preposició. És preferible emprar les formes equivalents.
    Exemple: Potser no pertoca preguntar de quins municipis principals reben queixes, però sí allò de dir grosso modo o algun exemple, honorable síndic, sobre aquesta situació.
habilitats d'afrontament habilitats d'afrontament

<Ciències de la salut>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI. SERVEI LINGÜÍSTIC; UNIVERSITAT DE BARCELONA. SERVEIS LINGÜÍSTICS. Vocabulari d'infermeria: Català-castellà-francès-anglès. Barcelona: Institut Joan Lluís Vives: Universitat Rovira i Virgili: Universitat de Barcelona, 2005. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 84-95817-10-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015, cop. 2015.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Servei Lingüístic de la Universitat Rovira i Virgili, pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  habilitats d'afrontament, n f pl
  • es  habilidades de afrontamiento, n f pl
  • fr  capacités d'affrontement, n f pl
  • en  coping skills, n pl

<Infermeria>

mètode d'aprofitament mètode d'aprofitament

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  mètode d'aprofitament, n m
  • es  método de aprovechamiento, n m
  • fr  méthode d'exploitation forestière, n f
  • en  harvesting system, n

<Enginyeria forestal>

mecanisme d'afrontament mecanisme d'afrontament

<Ciències de la salut>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI. SERVEI LINGÜÍSTIC; UNIVERSITAT DE BARCELONA. SERVEIS LINGÜÍSTICS. Vocabulari d'infermeria: Català-castellà-francès-anglès. Barcelona: Institut Joan Lluís Vives: Universitat Rovira i Virgili: Universitat de Barcelona, 2005. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 84-95817-10-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015, cop. 2015.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Servei Lingüístic de la Universitat Rovira i Virgili, pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  mecanisme d'afrontament, n m
  • es  mecanismo de afrontamiento, n m
  • fr  mécanisme de confrontation, n m
  • en  coping mechanism, n

<Infermeria>

model d'afrontament de l'estrès model d'afrontament de l'estrès

<Ciències de la salut>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI. SERVEI LINGÜÍSTIC; UNIVERSITAT DE BARCELONA. SERVEIS LINGÜÍSTICS. Vocabulari d'infermeria: Català-castellà-francès-anglès. Barcelona: Institut Joan Lluís Vives: Universitat Rovira i Virgili: Universitat de Barcelona, 2005. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 84-95817-10-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015, cop. 2015.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Servei Lingüístic de la Universitat Rovira i Virgili, pels Serveis Lingüístics de la Universitat de Barcelona o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  model d'afrontament de l'estrès, n m
  • es  modelo de afrontamiento del estrés, n m
  • fr  modèle d'affrontement du stress, n m
  • en  stress management model, n

<Infermeria>

sòl d'aprofitament privat sòl d'aprofitament privat

<Construcció>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  sòl d'aprofitament privat, n m
  • es  suelo de aprovechamiento privado

<Construcció > Urbanisme>

tots els valors de les dades han de tenir aproximadament la mateixa magnitud tots els valors de les dades han de tenir aproximadament la mateixa magnitud

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  tots els valors de les dades han de tenir aproximadament la mateixa magnitud
  • en  all data values should have about the same magnitude

<Localització > Fraseologia>

traducció interlingüística traducció interlingüística

<Llengua. Literatura > Estudis de traducció>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per Berta Martín Ayala, procedeix de l'obra següent:

MARTÍN AYALA, Berta. Sobre la necessitat d'obres lexicogràfiques especialitzades: Elaboració d'un diccionari terminològic de traductologia [recurs electrònic]. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, 2023. Treball de fi de grau.

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per l'autora o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  traducció interlingüística, n f
  • ca  traducció pròpiament dita, n f sin. compl.
  • es  traducción interlingüística, n f
  • es  traducción propiamente dicha, n f sin. compl.
  • fr  traduction interlinguistique, n f
  • fr  traduction proprement dite, n f sin. compl.
  • en  interlingual translation, n
  • en  translation proper, n sin. compl.

<Estudis de traducció>

Definició
Traducció que és una interpretació dels signes lingüístics mitjançant altres llengües.
velocitat normal d'apropament velocitat normal d'apropament

<Enginyeria industrial. Indústria>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  velocitat normal d'apropament, n f
  • es  velocidad normal de acercamiento

<Enginyeria industrial. Indústria>