Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "farsaire" dins totes les àrees temàtiques

pantaló pirata pantaló pirata

<Indumentària > Roba de carrer>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  pantaló pirata, n m
  • es  pantalón pirata
  • fr  pantalon corsaire
  • en  pedal-pushers

<Indumentària > Roba de carrer>

Definició
Pantaló cenyit que arriba fins a mig panxell, obert per la part exterior de cada camal.

Nota

  • Usat generalment en plural.
paraire paraire

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  paraire, n m, f
  • ca  peraire, n m, f sin. compl.
  • es  laneador | laneadora, n m, f
  • es  pelaire, n m, f
  • en  woolman, n

<Enginyeria forestal>

rajada blanca rajada blanca

<Zoologia > Espècies pesqueres>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ALEGRE, Montserrat; LLEONART, Jordi; VENY, Joan. Espècies pesqueres d'interès comercial: Nomenclatura oficial catalana. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1992. 64 p.
ISBN 84-393-2027-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  rajada blanca, n f
  • ca  cardaire, n m sin. compl.
  • ca  càvec, n m sin. compl.
  • ca  escrita blanca, n f sin. compl.
  • ca  rajada, n f sin. compl.
  • es  raya blanca
  • es  raya bramante
  • fr  raie blanche
  • en  white skate
  • nc  Raja (Rostroraja) alba

<Peixos>

rajada cardaire rajada cardaire

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rajada cardaire, n f
  • ca  cardaire, n m sin. compl.
  • ca  clavellada, n f sin. compl.
  • ca  clavellada grisa, n f sin. compl.
  • ca  morell, n m sin. compl.
  • ca  piscat, n m sin. compl.
  • ca  rajada, n f sin. compl.
  • ca  rajada romeguera, n f sin. compl.
  • ca  romeguera, n f sin. compl.
  • ca  cardayre, n m var. ling.
  • ca  rajada romaguera, n f var. ling.
  • ca  retjada, n f var. ling.
  • ca  romaguera, n f var. ling.
  • nc  Leucoraja fullonica
  • nc  Dasybatis fullonica var. ling.
  • nc  Laeviraja fullonica var. ling.
  • nc  Raia fullonica var. ling.
  • nc  Raja fullonica var. ling.
  • es  raya blanca
  • es  raya cardadora, n f
  • fr  raie chardon
  • fr  raie-chardon
  • en  shagreen ray

<Rajades i milanes > Raids>

rajada cardaire rajada cardaire

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rajada cardaire, n f
  • ca  cardaire, n m sin. compl.
  • ca  clavellada, n f sin. compl.
  • ca  clavellada grisa, n f sin. compl.
  • ca  morell, n m sin. compl.
  • ca  piscat, n m sin. compl.
  • ca  rajada, n f sin. compl.
  • ca  rajada romeguera, n f sin. compl.
  • ca  romeguera, n f sin. compl.
  • ca  cardayre, n m var. ling.
  • ca  rajada romaguera, n f var. ling.
  • ca  retjada, n f var. ling.
  • ca  romaguera, n f var. ling.
  • nc  Leucoraja fullonica
  • nc  Dasybatis fullonica var. ling.
  • nc  Laeviraja fullonica var. ling.
  • nc  Raia fullonica var. ling.
  • nc  Raja fullonica var. ling.
  • es  raya blanca
  • es  raya cardadora, n f
  • fr  raie chardon
  • fr  raie-chardon
  • en  shagreen ray

<Rajades i milanes > Raids>

rap vermell rap vermell

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rap vermell, n m
  • ca  alacrà marí, n m sin. compl.
  • ca  bastina, n f sin. compl.
  • ca  buldroi, n m sin. compl.
  • ca  granota, n f sin. compl.
  • ca  granota de mar, n f sin. compl.
  • ca  granota del mar, n f sin. compl.
  • ca  peix pescador, n m sin. compl.
  • ca  rana de mar, n f sin. compl.
  • ca  rap, n m sin. compl.
  • ca  rap blanc, n m sin. compl.
  • ca  rap cardaire, n m sin. compl.
  • ca  rap fotaire, n m sin. compl.
  • ca  rap gran, n m sin. compl.
  • ca  rap negre, n m sin. compl.
  • ca  raps, n m pl sin. compl.
  • ca  arrap, n m var. ling.
  • ca  buldray, n m var. ling.
  • ca  buldroy, n m var. ling.
  • ca  buldròy, n m var. ling.
  • ca  peix pescaor, n m var. ling.
  • ca  peixsap, n m var. ling.
  • ca  rab, n m var. ling.
  • ca  ráp, n m var. ling.
  • ca  sapo, n m var. ling.
  • ca  sapo de mar, n m var. ling.
  • nc  Lophius piscatorius
  • es  alacrán marino
  • es  peje-sapo
  • es  pejesapo
  • es  pez sapo
  • es  pez-sapo
  • es  rana pescadora
  • es  rape
  • es  rape blanco
  • es  sapo
  • fr  baudroie
  • fr  baudroie commune
  • fr  crapand
  • fr  lotte
  • fr  lotte de mer
  • fr  poisson crapand
  • it  lofidi
  • it  rane pescatria
  • en  angler
  • en  angler fish
  • en  anglerfish
  • en  toadfish
  • de  Anglerfischer
  • de  Seetenfel
  • de  Troschfische

<Peixos > Lòfids>

rap vermell rap vermell

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rap vermell, n m
  • ca  alacrà marí, n m sin. compl.
  • ca  bastina, n f sin. compl.
  • ca  buldroi, n m sin. compl.
  • ca  granota, n f sin. compl.
  • ca  granota de mar, n f sin. compl.
  • ca  granota del mar, n f sin. compl.
  • ca  peix pescador, n m sin. compl.
  • ca  rana de mar, n f sin. compl.
  • ca  rap, n m sin. compl.
  • ca  rap blanc, n m sin. compl.
  • ca  rap cardaire, n m sin. compl.
  • ca  rap fotaire, n m sin. compl.
  • ca  rap gran, n m sin. compl.
  • ca  rap negre, n m sin. compl.
  • ca  raps, n m pl sin. compl.
  • ca  arrap, n m var. ling.
  • ca  buldray, n m var. ling.
  • ca  buldroy, n m var. ling.
  • ca  buldròy, n m var. ling.
  • ca  peix pescaor, n m var. ling.
  • ca  peixsap, n m var. ling.
  • ca  rab, n m var. ling.
  • ca  ráp, n m var. ling.
  • ca  sapo, n m var. ling.
  • ca  sapo de mar, n m var. ling.
  • nc  Lophius piscatorius
  • es  alacrán marino
  • es  peje-sapo
  • es  pejesapo
  • es  pez sapo
  • es  pez-sapo
  • es  rana pescadora
  • es  rape
  • es  rape blanco
  • es  sapo
  • fr  baudroie
  • fr  baudroie commune
  • fr  crapand
  • fr  lotte
  • fr  lotte de mer
  • fr  poisson crapand
  • it  lofidi
  • it  rane pescatria
  • en  angler
  • en  angler fish
  • en  anglerfish
  • en  toadfish
  • de  Anglerfischer
  • de  Seetenfel
  • de  Troschfische

<Peixos > Lòfids>

xarxaire xarxaire

<Agricultura. Ramaderia. Pesca > Ocupacions>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL I INDÚSTRIA. Diccionari de les ocupacions. [Barcelona]: Generalitat de Catalunya. Departament de Treball i Indústria, 2004. 359 p.
ISBN 84-393-6454-7

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  xarxaire, n m, f
  • ca  teixidor de xarxes | teixidora de xarxes, n m, f sin. compl.
  • es  redero
  • fr  filetier de filets de pêche
  • fr  réparateur de filets de pêche
  • en  fish-net maker

<Agricultura. Ramaderia. Pesca > Ocupacions>

Definició
Persona que teixeix, arma o construeix xarxes o arts de pesca.