Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "perfrasi" dins totes les àrees temàtiques

perífrasi perífrasi

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  perífrasi, n f
  • es  perífrasis
  • fr  périphrase
  • en  periphrasis

<Lingüística>

Definició
Construcció sintàctica composta d'un element que aporta el significat lèxic bàsic, anomenat principal, auxiliat o ple, i d'un o uns elements, anomenats auxiliars, que aporten distincions gramaticals semblants a vegades a les dels morfemes flexius.

Nota

  • La construcció va anar, per exemple, és una perifrasi amb un valor equivalent al del verb flexionat cantà. Les perífrasis més importants són les verbals.
perífrasi aspectual perífrasi aspectual

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  perífrasi aspectual, n f
  • es  perífrasis aspectual
  • fr  périphrase aspectuelle
  • en  aspectual periphrasis

<Lingüística>

Definició
Perífrasi verbal en la qual el verb auxiliar introdueix una distinció de caràcter aspectual.

Nota

  • Les perífrasis aspectuals es poden classificar en perífrasis de fase i perífrasis avaluatives. Les primeres fan referència al temps intern de la situació expressada pel verb principal i, més concretament, a les diferents fases de realització d'aquesta situació (inici, desenvolupament, acabament) o a la seua repetició, interrupció, etc. Per exemple, les perífrasis «començar a + infinitiu» o «estar + gerundi». Les perífrasis avaluatives fan referència a l'avaluació que fa el parlant de la situació expressada pel verb principal. Per exemple, la perífrasi «arribar a + infinitiu».
perífrasi literària perífrasi literària

<Literatura>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  perífrasi literària, n f
  • es  perífrasis literaria

<Literatura>

Definició
Figura retòrica que expressa el contingut d'un mot per mitjà d'altres, per evitar l'ús d'aquell amb una finalitat embellidora o eufemística.
perífrasi modal perífrasi modal

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  perífrasi modal, n f
  • es  perífrasis modal
  • fr  périphrase modale
  • en  modal periphrasis

<Lingüística>

Definició
Perífrasi verbal en la qual el verb auxiliar introdueix valors relacionats amb nocions com ara la capacitat, l'obligació, la necessitat, la possibilitat, etc.

Nota

  • Tenint en compte el tipus de modalitat que expressen se solen distingir les perífrasis amb una modalitat radical i les perífrasis amb una modalitat epistèmica. En el primer cas, la perífrasi s'orienta cap a un agent, normalment el subjecte, i s'indica que aquest té l'autorització, la capacitat o l'obligació de fer alguna cosa. En el segon s'orienta cap al conjunt de l'oració i s'indica que, a parer del parlant, l'estat de coses que s'hi expressa és necessari, possible o probable. Per exemple, la perífrasi «poder + infinitiu» presenta una modalitat radical quan indica que el subjecte té el permís de realitzar una cosa (Com que ja has acabat els deures, ja pots mirar la tele) o la capacitat de realitzar-la (Jo puc arreglar la ràdio, que sé d'electrònica), i una modalitat epistèmica quan indica la possibilitat que ocórrega una cosa (No te'n vages, que pot ploure). Per la seua banda, la perífrasi modal «deure + infinitiu» s'empra fonamentalment amb una modalitat epistèmica, i indica la probabilitat que s'esdevinga una cosa (Deuen ser a casa, perquè tenen la llum oberta). En alguns parlars, a més, també pot usar-se amb una modalitat radical i expressar l'obligació del subjecte de realitzar una cosa (Els fills deuen obeir els pares).
perífrasi verbal perífrasi verbal

<Llengua > Lingüística>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pels seus autors, procedeix de l'obra següent:

PÉREZ SALDANYA, Manuel; MESTRE, Rosanna; SANMARTÍN, Ofèlia. Diccionari de lingüística [en línia]. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua; Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/308>

  • ca  perífrasi verbal, n f
  • es  perífrasis verbal
  • fr  périphrase verbale
  • en  verbal periphrasis

<Lingüística>

Definició
Construcció sintàctica formada per la combinació de dos verbs, enllaçats en certs casos per una preposició, que forma un únic predicat verbal.

Nota

  • El primer verb, anomenat auxiliar, aporta generalment un valor temporal, modal o aspectual, i si té forma finita explicita la flexió de temps i persona. El segon verb, anomenat principal, auxiliat o ple, té un caràcter predicatiu i adopta una forma no personal. Segons la forma no personal del verb principal, es diferencien les perífrasis d'infinitiu, les de gerundi i les de participi. Per exemple: «deure + infinitiu» (Ja ho deuen saber), «estar + gerundi» (Encara estan treballant), «quedar + participi» (La llei ha quedat aprovada).
perifràsia perifràsia

<Neurologia>, <Otorrinolaringologia>, <Salut mental>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
Per a obtenir més informació sobre el projecte, es pot consultar el portal terminològic de ciències de la salut DEMCAT <https://www.demcat.cat/ca>
.

  • ca  perifràsia, n f

<Neurologia>, <Otorrinolaringologia>, <Salut mental>

Definició
Trastorn del llenguatge caracteritzat per l'ús de paraules i frases supèrflues, redundants.
reformulació reformulació

<Dret > Resolució alternativa de conflictes > Mediació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA, DRETS I MEMÒRIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de la mediació [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/301>

  • ca  reformulació, n f
  • ca  parafraseig, n m sin. compl.
  • ca  paràfrasi, n f sin. compl.
  • es  parafraseo, n m
  • es  paráfrasis, n f
  • es  reformulación, n f
  • en  paraphrase, n

<02.Procés de mediació > 03.Tècniques i estratègies. Comunicació>

Definició
Tècnica comunicativa que el mediador fa servir per a retornar a les parts un resum fidel dels sentiments, les emocions i les perspectives que han expressat però sense l'agressivitat verbal ni el ressentiment del missatge original, amb la intenció de facilitar-los una percepció diferent del problema.

Nota

  • 1. Aquesta tècnica pot irritar les parts si el mediador en fa un ús excessiu o no interpreta adequadament l'afirmació original.
  • 2. La denominació paràfrasi ve del llatí paraphrasis, que prové del grec παράφρασις, derivat del verb παρaφράζειν que significa 'dir el mateix, amb altres paraules'.