Neoloteca
PresentationFull records of the terms standardized by TERMCAT's Supervisory Council.
Transports > Correus
- ca imprès sobre, n m
- es self-mailer
- fr envoi à découvert
- fr self-mailer
- fr tout-en-un
- en self-mailer
Transports > Correus
Definition
Veterinària
- ca impressió, n f
- es impresión
- es impronta
- fr empreinte perceptive
- en impression
- en imprinting
Veterinària
Definition
Dret
- ca acudir, v prep
- ca impugnar, v prep
- ca recórrer, v prep
- es acudir
- es impugnar
- es recurrir
Dret
Note
- Els verbs acudir, impugnar i recórrer regeixen habitualment la preposició en, seguida del tipus de recurs. Per exemple, acudir en queixa ('impugnar una resolució judicial mitjançant la interposició d'un recurs de queixa').
Electrònica, Telecomunicacions
- ca impuls, n m
- es impulso
- en impulse
Electrònica, Telecomunicacions
Definition
Note
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes pols i impuls:
S'aprova el terme pols (probablement calc de l'anglès pulse), amb el sentit consignat, pels motius següents:
·és la forma utilitzada majoritàriament pels especialistes, que asseguren que la forma impuls, en canvi, s'aplica sempre a un pols de durada molt breu, infinitesimal;(1)
·si bé és probable que l'ús de pols amb aquest sentit sigui una influència anglesa (la forma habitual en anglès és pulse, encara que impulse també es recull en algunes obres amb aquest sentit com a designació secundària), el sentit de "batec arterial" amb què aquesta forma es recull al diccionari normatiu ja remet, en certa manera, a un moviment ràpid d'augment i disminució posterior;
·es documenta en nombrosos textos d'especialitat;
·en altres llengües romàniques (castellà i italià) també es fa ús d'aquesta forma;
·té el vistiplau de tots els especialistes consultats.
Es descarta la sinonímia amb impuls perquè aquesta forma fa referència concretament a un pols molt breu.
(1)El diccionari normatiu, de fet, ja defineix impuls com un senyal curt: "Senyal elèctric molt breu que presenta un augment del seu valor, seguit d'una disminució brusca fins al valor que tenia inicialment."
[Acta 552, 18 d'octubre de 2012]
Ciències de la salut > Neurologia
- ca impuls elèctric, n m
- es impulso eléctrico
- fr impulsion électrique
- en pulse
Ciències de la salut > Neurologia
Definition
Ciències de la vida > Biologia cel·lular, Ciències de la salut > Neurologia
- ca impuls nerviós, n m
- es espiga
- es impulso nervioso
- fr impulsion nerveuse
- en spike
Ciències de la vida > Biologia cel·lular, Ciències de la salut > Neurologia
Definition
Note
- En alguns contextos s'utilitza la denominació potencial d'acció com a sinònim de impuls nerviós, si bé estrictament designa un altre concepte.
Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí nòrdic
- ca impuls simultani, n m
- es paso de impulso simultáneo
- fr double poussée
- fr pas de stakning
- fr poussée simultanée
- fr stakning
- en double-pole
- en double-poling
- en stakning
Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí nòrdic
Definition
Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí nòrdic
- ca impuls simultani d'un temps, n m
- es impulso simultáneo con un paso
- fr pas de stavhugg
- fr stavhugg
- fr stawug
Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí nòrdic
Definition
Empresa
- ca impuls tecnològic, n m
- es empuje tecnológico
- es tirón tecnológico
- fr poussée technologique
- it spinta tecnologica
- pt impulso da tecnologia
- en technology push
Empresa
Definition
Matemàtiques > Estadística
- ca imputació, n f
- es imputación, n f
- fr imputation, n f
- fr redressement, n m
- it imputazione, n f
- en imputation, n
- de Imputation, n f
Matemàtiques > Estadística
Definition
Note
- Són tipus d'imputacions, entre d'altres, la imputació interna i la imputació externa.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes imputar i imputació :
S'aproven els termes imputar i imputació pels motius següents:
·són formes ja molt esteses i utilitzades amb normalitat per la majoria d'especialistes de l'àmbit;
·es documenten en nombrosos textos especialitzats;
·des del punt de vista lingüístic, són formes explicables, per extensió, a partir del significat de les formes corresponents en l'àmbit de la llengua general, el dret i l'economia: el verb imputar (del llatí imputare) es documenta al diccionari normatiu amb els sentits d'"Atribuir la responsabilitat, la culpa, (d'alguna cosa)" i, en economia, de "Decidir en quin compte concret cal assentar (una partida)"; en tots dos casos imputar té el sentit últim, doncs, d'assignar un atribut (una derrota, un crim, una partida) a algú o a alguna cosa (un compte, en el cas de les finances); l'ús del verb imputar en l'àmbit de l'estadística, doncs (i del substantiu derivat imputació), es pot considerar paral·lel a aquests altres significats;
·en les altres llengües s'utilitzen les designacions paral·leles;
·tenen el vistiplau de la majoria d'especialistes.
Les formes assignar i assignació, que també s'han valorat, s'han desestimat perquè no tenen gaire ús amb aquests sentits i en estadística es documenten més aviat per a fer referència a la repartició dels elements d'una mostra entre diferents estrats en un mostreig estratificat.
Finalment, les formes substituir (i substitució) i reemplaçar (i reemplaçament), proposades per alguns experts, no s'adeqüen amb precisió als conceptes i per això s'han desestimat també.
[Acta 559, 18 d'abril de 2013]