Back to top

Neoloteca

Presentació

Diccionaris des tèrmes normalizadi.

salts acrobàtics salts acrobàtics

Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí artístic i acrobàtic

  • ca  salts acrobàtics, n m pl
  • es  saltos acrobáticos
  • fr  sauts acrobatiques
  • en  aerials

Esport > Esports d'hivern > Esquí > Esquí artístic i acrobàtic

Definició
Modalitat de competició d'esquí artístic i acrobàtic que consisteix a saltar des d'un trampolí i fer figures acrobàtiques a l'aire.
  • ca  salutació, n f
  • es  saludo, n m
  • fr  compliment, n m
  • it  complimento, n m
  • en  compliment, n

Arts > Circ

Definició
Gest de comiat d'un artista o una troupe en acabar un número.

Nota

  • 1. Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de circ dels àmbits de l'espectacle, la gestió i l'espai escènic:

    El Consell Supervisor ratifica totes les denominacions principals acordades pels especialistes (sessió de normalització del dia 3 d'octubre de 2014), tenint en compte els arguments següents:

    ·són denominacions majoritàriament creades a partir dels recursos propis de la llengua: l'adaptació semàntica (llinyola), l'ús metafòric (torreta, perxa), la sintagmació (circ estable), etc.;

    ·les formes acordades són les denominacions que fan servir habitualment els especialistes de l'àmbit (figura, rutina, número), si bé en la majoria dels casos no es recullen en els diccionaris terminològics de referència.

    ·els pocs manlleus aprovats -directes o vehiculats a través del castellà- són formes que ja tenen molta tradició en l'àmbit del circ (carpa, troupe) o bé són compartits amb àmbits afins, com ara el teatre o la música (bolo, càsting).

    [Acta 582, 13 de novembre de 2014]
  • 2. Observacions del Consell Supervisor sobre el terme salutació:

    Es descarta la proposta compliment perquè no té ús en l'àmbit, malgrat que el seu significat en llengua general ("Expressió cerimoniosa de salutació, respecte, civilitat, excusa, etc.", segons el diccionari normatiu) s'adapta al sentit que té en l'àmbit del circ, i que seria una forma paral·lela a la utilitzada en altres llengües. S'aprova el substantiu salutació perquè és la forma usada naturalment en l'àmbit.

    [Acta 582, 13 de novembre de 2014]
salutació salutació

Esport > Twirling

  • ca  posició de salutació, n f
  • ca  salutació, n f sin. compl.
  • es  posición de saludo, n f
  • es  saludo, n m
  • fr  position de salut, n f
  • fr  salut, n m
  • en  salute, n
  • en  salute position, n

Esport > Twirling

Definició
Posició del twirler consistent a agafar el bastó per un extrem amb una mà i recolzar-lo a l'espatlla contrària en posició vertical, mantenint la mà lliure al maluc.

Nota

  • Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de twirling:

    El Consell Supervisor ratifica majoritàriament les denominacions acordades pels especialistes (sessió de normalització del dia 12 de maig de 2014), tenint en compte els motius següents:

    ·si bé el twirling és un esport d'origen nord-americà, la terminologia utilitzada en català no té una excessiva presència de manlleus i les denominacions proposades, que en general són també les utilitzades en l'àmbit, poden considerar-se formacions adequades i explicables en català, llevat d'excepcions puntuals: llançament, element, banderes, pompons, marxa bàsica, marxa lliure, grup, equip, posició de descans, posició d'atenció, recepció o recollida, vuit, cascada, etc.;

    ·moltes de les denominacions proposades són ja vives en l'àmbit de la gimnàstica, disciplina amb la qual el twirling comparteix molts elements, o bé en altres esports (patinatge, hoquei, etc.): exercici, sèrie, element, individual, parella, recepció, cua de peix, flip, bucle, cascada, etc.;

    ·la majoria de denominacions referides a elements o posicions són o bé descriptives de l'element, ja sigui de manera recta (marxa en L, marxa en X, posició de descans, recepció cega, llançament de revés, simple horitzontal, simple vertical) o metafòrica (brètzel o llaç, vuit, cua de peix, bucle, cascada, monstre), o bé, tal com passa en altres esports, provenen d'antropònims (fujimi, hollie, angelo), i poden considerar-se, per tant, formes lingüísticament adequades;

    ·només s'ha recorregut a manlleus o a calcs lingüísticament poc consistents en casos excepcionals, quan es tracta de formes molt consolidades i rellevants en l'àmbit o quan no s'ha trobat cap alternativa catalana prou precisa i satisfactòria per substituir-los (és el cas de material de contacte o de flip).

    Respecte als acords de la sessió de normalització, el Consell Supervisor ha proposat els canvis següents, en la majoria de casos avalats també posteriorment per especialistes:

    ·la substitució de la denominació rolat, calc del castellà rolado, potser de l'anglès roll o del francès roulé, per rodament, que és una solució ja utilitzada en gimnàstica rítmica per a designar un concepte similar;

    ·la substitució dels manlleus monster (de l'anglès) i torbellino (del castellà) pels calcs monstre i remolí, respectivament, que tenen la mateixa motivació semàntica que les formes de partida i s'identifiquen sense problema amb els conceptes respectius.

    [Acta 580, 9 d'octubre de 2014]
salutació al sol salutació al sol

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació parcial)**

  • ca  salutació al sol, n f
  • ca  suria-namaskara, n m
  • es  saludo al sol, n m
  • en  Sun salutation, n
  • sa  sūrya-namaskāra, n n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del sànscrit**

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació parcial)**

Definició
Exercici que consta d'un conjunt de postures, habitualment dotze, que s'executen consecutivament i cada vegada més de pressa, les quals solen precedir una sessió d'àssanes.

Nota

  • La forma suria-namaskara prové del sànscrit sūrya-namaskāra, denominació constituïda pels formants sūrya 'sol' i namaska 'salutació'.
salvament salvament

Protecció civil > Bombers

  • ca  salvament, n m
  • es  salvamento
  • es  salvamiento
  • fr  sauvetage
  • en  rescue
  • en  saving

Protecció civil > Bombers

Definició
Conjunt d'operacions per a ajudar persones o animals a sortir d'una situació perillosa o desesperada.
salve regina salve regina

Zoologia > Insectes

  • ca  papallona reina, n f
  • ca  macaó, n f sin. compl.
  • ca  reina de la ruda, n f sin. compl.
  • ca  salve regina, n f sin. compl.
  • es  macaón, n m/f
  • fr  grand porte-queue, n m
  • fr  machaon, n m
  • it  macaone, n m
  • en  common yellow swallowtail, n
  • en  European swallowtail, n
  • en  old world swallowtail, n
  • en  swallowtail, n
  • nc  Papilio machaon

Zoologia > Insectes

Definició
Taxonomia: Papiliònids > Papilio

Nota

samadhi samadhi

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació parcial)**

  • ca  samadhi, n m
  • es  samadhi, n m
  • en  samadhi, n
  • sa  samādhi, n m
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del sànscrit**

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació parcial)**

Definició
Estat de consciència pura i de dissolució en què l'individu percep que l'essència de l'ésser rau en el discerniment entre la personalitat material i la personalitat espiritual.

Nota

  • 1. El samadhi és el vuitè, i l'últim, anga del ioga clàssic, segons la classificació de Patànjali. Va precedit del dhiana.
  • 2. La forma samadhi prové del sànscrit samādhi, de l'arrel sam-ā-dhā, que significa 'absorbir'.
samasthití samasthití

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació parcial)**

  • ca  postura de l'atenció, n f
  • ca  samasthití, n m sin. compl.
  • es  postura de la atención, n f
  • en  attention pose, n
  • sa  samasthiti, n f
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del sànscrit**

Filosofia > Ioga, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**, **Denominació catalana 2: Manlleu del sànscrit adaptat gràficament (adaptació parcial)**

Definició
Postura en què el iogui es manté dret, amb els palmells junts a l'altura del pit.

Nota

  • 1. La postura de l'atenció s'utilitza, sovint, com a postura de transició entre altres postures. Algunes escoles no distingeixen entre la postura de l'atenció i la postura de la muntanya, i consideren que són només variants de la mateixa postura.
  • 2. La forma samasthiti prové del sànscrit samasthiti, denominació constituïda pels formants sama 'igual' i sthiti 'posició dreta'.
samba samba

Indústria > Indústria de la fusta > Fusta

  • ca  aiús, n m
  • ca  samba, n f sin. compl.
  • es  ayus
  • es  obeche
  • es  samba
  • fr  ayous
  • fr  obeche
  • fr  obéché
  • fr  samba
  • en  obeche
  • en  samba
  • en  wawa
  • de  Abachi

Indústria > Indústria de la fusta > Fusta

Definició
Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de l'aiús (Triplochiton scleroxylon, família de les esterculiàcies), lleugera, tova, de fibra generalment recta i de vegades entrellaçada, amb el duramen d'un color entre groc, blanc i gris i l'albeca poc diferenciada, emprada en fusteria interior i en la fabricació de talles i mobiliari.
samba cançó samba cançó

Arts > Dansa, Música

  • ca  samba cançó, n f
  • es  samba canção
  • fr  samba chanson
  • it  samba canção
  • pt  samba canção
  • en  samba canção

Arts > Dansa, Música

Definició
Samba de ritme lent i amb lletra de tema romàntic o sentimental.