Nous termes en estudi al Consell Supervisor (01/04/2016)

© iStock/Svitlana Niedielska

Aquest divendres, 1 d’abril, tindrà lloc a la seu del TERMCAT una nova reunió del Consell Supervisor.

En aquesta sessió es continuarà amb l’estudi de conceptes emblemàtics de la gastronomia xinesa, amb l’objectiu d’establir les formes catalanes més adequades per a designar-los. Les alternatives, com passa amb qualsevol manlleu, poden ser: 1) l’adopció de la denominació de partida; 2) l’adaptació de la denominació original a l’ortografia i la fonètica catalanes, o 3) la proposta d’una denominació diferent, descriptiva del concepte o calcada de l’original. L’adopció, en aquest cas, consisteix a incorporar al català la forma xinesa seguint, preferentment, el sistema de transcripció pinyin, que és el sistema estàndard actual.

Concretament, es valoraran els termes següents:

dim sum (assortiment de platets típic de la cuina cantonesa)

jiaozi, shaomai, huntun [o wonton] i xiaolongbao (tipus de peces de pasta farcides)

boba [o zhenzhu naicha], pu’ercha i wulongcha (tipus de te)

doufu [o tofu] i chou doufu (pasta alimentosa obtinguda de la llet de soja)

huangjiu (vi tradicional xinès, fet de cereals, sovint d’arròs)

yuebing (pastisset dolç que es menja tradicionalment durant el Festival de la Lluna)

mantou (panet fet al vapor)

També estan en estudi els termes següents:

ànec lacat (plat d’ànec rostit característic de la cuina xinesa)

chop suey (barreja saltada de verdures tallades a la juliana i carn, peix o marisc)

huoguo (una mena de fundue en què diferents tipus de verdures, carn o peix, tallats a trossets, es van coent dins una olla amb brou calent)

pidan (ou dur característic de la cuina xinesa que es prepara colgant l’ou cru en una barreja de calç, cendra, sal i argila durant unes setmanes o uns mesos)

Si teniu interès a conèixer més detalls sobre aquesta terminologia, o si sou experts en la matèria i voleu fer-nos arribar la vostra opinió, us podeu posar en contacte amb nosaltres.

El Consell Supervisor és l’òrgan encarregat de la fixació de la terminologia en llengua catalana, integrat per membres designats per l’Institut d’Estudis Catalans i membres del TERMCAT. Tots els termes normalitzats es poden consultar agrupats a la Neoloteca.