Back to top
efector similar a un activador transcripcional efector similar a un activador transcripcional

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  efector similar a un activador transcripcional, n m
  • ca  efector TAL, n m sin. compl.
  • ca  TALE, n m sigla
  • es  efector de tipo activador de la transcripción, n m
  • es  efector similar a un activador de transcripción, n m
  • es  TALE, n m sigla
  • fr  effecteur de type activateur de transcription, n m
  • fr  effecteur TAL, n m
  • fr  effecteur TALE, n m
  • fr  protéine TAL, n f
  • fr  protéine TALE, n f
  • fr  TAL, n m sigla
  • fr  TALE, n m/f sigla
  • pt  efetor TAL, n m
  • en  TAL effector, n
  • en  TAL protein, n
  • en  TALE effector, n
  • en  TALE protein, n
  • en  transcription activator-like effector, n
  • en  TALE, n sigla
  • de  TAL-Effektor, n m
  • de  TALE-Protein, n n
  • de  Transkriptionsaktivator-Effektor, n m
  • de  TALE, n m sigla

<Ciències de la vida > Genètica>

Definició
Proteïna secretada pels bacteris del gènere Xanthomonas quan infecten algunes espècies de plantes, que té la capacitat d'unir-se a seqüències específiques de DNA i activar l'expressió de determinats gens vegetals que afavoreixen la infecció.

Nota

  • 1. Els efectors similars a un activador transcripcional reconeixen un únic nucleòtid de DNA.
  • 2. La forma TAL, present a la denominació catalana efector TAL, i la sigla TALE se solen pronunciar com un mot, segons els especialistes, és a dir, tal i tale, respectivament.