Un epònim mèdic (del grec eponymos, que vol dir ‘anomenat per’ o ‘a causa de’) és, segons el Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT), el nom que es dona a una malaltia, símptoma o signe, accident anatòmic,
L’estiu es fa sentir, i el notem per les temperatures, per les tempestes de tarda, per les hores de llum, per les vacances... El podem notar, però, en la terminologia?
La publicació de l’Ortografia catalana el maig de l'any 2017 ens ha fet repassar, revisar, refer i reaprendre algunes normes i excepcions que teníem ben sedimentades al subconscient.
Vam veure en la Finestra neològica anterior els criteris generals aprovats pel Consell Supervisor per a la incorporació al català de termes relacionats amb la gastronomia xinesa: quan s’opta per una alternati
La forma friendly és un adjectiu de la llengua general en anglès que vol dir ‘que es comporta com un amic’ o ‘adaptat o favorable a una determinada cosa’.
Aquí teniu el segon lliurament dels sistemes de creació de mots amb recursos propis del català. Si voleu un recordatori del primer lliurament, el trobareu aquí.
La pregunta del títol sorprèn una mica, oi? Sembla que la resposta és òbvia: els diccionaris del TERMCAT els fan les persones que treballen al TERMCAT. Però, parlem-ne, que hi ha unes quantes coses a dir.
Parlàvem fa un parell de Finestres neològiques dels manlleus, perquè sovint, quan pensem en terminologia i creació de mots, la primera idea que ens ve al cap és el manlleu.
L’ús de manlleus (és a dir, paraules d’altres idiomes) és un dels recursos que tenen les llengües per a augmentar el seu cabal lèxic i poder donar nom a les noves realitats que cal expressar.