Back to top

Neoloteca

Presentació

Diccionaris des tèrmes normalizadi.

obra de paleta obra de paleta

Construcció

  • ca  obra de paleta, n f
  • es  albañilería
  • fr  maçonnerie
  • en  masonry

Construcció

Definició
Obra construïda amb materials utilitzats pels paletes.
obridora de flux axial obridora de flux axial

Indústria > Indústria tèxtil > Maquinària

  • ca  obridora de flux axial, n f
  • es  abridora axi-flow
  • fr  ouvreuse axi-flow
  • en  axial-flow opener
  • de  Axi-Flow-Öffner

Indústria > Indústria tèxtil > Maquinària

Definició
Obridora que s'utilitza per a netejar el cotó, constituïda per dos cilindres eriçats de puntes que giren ràpidament batent el cotó i llevant-ne les impureses.
obrir els dits [sobre/damunt/en/a] obrir els dits [sobre/damunt/en/a]

Informàtica

  • ca  despinçar, v tr
  • ca  obrir els dits [sobre/damunt/en/a], v prep sin. compl.
  • ca  separar els dits [sobre/damunt/en/a], v prep sin. compl.
  • es  abrir los dedos [en/sobre], v prep
  • es  separar los dedos [en/sobre], v prep
  • fr  écarter les doigts [sur], v prep
  • en  pinch open, to, v tr
  • en  splay fingers [on], to, v prep
  • en  spread fingers [on], to, v prep
  • en  spread fingers apart [on], to, v prep

Informàtica

Definició
Tocar una zona de la pantalla amb la punta de dos dits o més fent el moviment de descloure'ls sense deixar de mantenir el contacte amb la superfície i exercint-hi una certa pressió.

Nota

  • Generalment es despinça per engrandir o acostar allò que es visualitza (una fotografia, un text, la mida del navegador, etc.).
  • L'equivalent anglès to spread fingers se sol utilitzar quan l'acció es fa amb dos dits, i to splay fingers, quan es fa amb cinc dits. L'equivalent anglès to pinch open és propi del sistema operatiu d'Apple.
  • Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes de l'àmbit de la informàtica refertis a gestos tàctils:

    ·les denominacions aprovades coincideixen majoritàriament amb les formes preferides pels usuaris (fer un toc, fer un doble toc, mantenir pressionat -ada, fregar, etc.); només s'ha optat per altres solucions en els casos en què s'ha considerat que la forma proposada no responia exactament al concepte definit: per exemple, s'ha preferit pinçar en comptes de reduir, perquè reduir no fa referència a l'acció que es fa amb els dits (to pinch, en anglès), sinó al resultat d'aquesta acció; puntualment, també s'ha fet alguna petita variació respecte de la forma amb més suport per motius estrictament lingüístics: per exemple, s'ha preferit fer girar en comptes de girar per motius de precisió;

    ·en tots els casos, les formes aprovades són lingüísticament adequades i descriuen amb transparència els respectius conceptes;

    ·majoritàriament segueixen també el paral·lelisme de la resta de llengües;

    ·atès que els conceptes denominats són força generals i d'àmplia difusió, la sinonímia s'ha considerat pertinent en alguns casos, especialment en aquells en què hi havia clarament dues o més formes possibles i ja amb un cert ús.

    El Consell Supervisor fa notar, finalment, que l'aprovació d'aquestes denominacions i la recomanació que siguin les utilitzades normalment no ha d'impedir que en determinats contextos sigui possible també l'ús de formes alternatives no consignades aquí, sobretot tenint en compte el caràcter d'àmplia difusió dels termes, la relació que mantenen amb la llengua general o, fins i tot, el caràcter canviant o inestable que poden tenir els conceptes.

    [Acta 564, 3 d'octubre de 2013]
  • Observacions del Consell Supervisor sobre el terme despinçar :

    La forma despinçar segueix el paral·lelisme denominatiu del terme semànticament relacionat pinçar ('tocar la pantalla amb la punta de dos dits o més fent el moviment de reunir-los') i pot considerar-se semànticament motivada. És, de fet, una forma que ja té ús en alguns àmbits amb el sentit de 'deixar de pinçar' (en medicina, per exemple, despinçar una artèria, despinçar una vèrtebra, etc.).

    Com a sinònims complementaris de despinçar, però amb estructura sintàctica preposicional, s'aproven també les formes verbals obrir els dits i separar els dits. Aquestes formes són anàlogues a les designacions en altres llengües i paral·leles a les formes tancar els dits i ajuntar els dits, utilitzades per a denominar (al costat de pinçar) un concepte molt relacionat.

    Les formes ampliar, augmentar i engrandir, que també s'han tingut en compte, s'han descartat perquè no fan referència a l'acció que es fa amb els dits sobre la pantalla sinó al resultat d'aquesta acció. Estrictament, designen, per tant, un altre concepte.
obrir plaça obrir plaça

Arts > Circ

  • ca  obrir plaça, v intr
  • es  abrir plaza, v intr

Arts > Circ

Definició
Fer les gestions necessàries perquè un circ itinerant s'instal·li en una població durant uns dies per fer-hi diverses funcions.

Nota

  • 1. L'acció d'obrir plaça inclou trobar la població que acollirà el circ i dur a terme les tasques organitzatives prèvies, com ara trobar l'espai concret on s'instal·larà, sol·licitar els permisos, etc.
  • 2. Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de circ dels àmbits de l'espectacle, la gestió i l'espai escènic:

    El Consell Supervisor ratifica totes les denominacions principals acordades pels especialistes (sessió de normalització del dia 3 d'octubre de 2014), tenint en compte els arguments següents:

    ·són denominacions majoritàriament creades a partir dels recursos propis de la llengua: l'adaptació semàntica (llinyola), l'ús metafòric (torreta, perxa), la sintagmació (circ estable), etc.;

    ·les formes acordades són les denominacions que fan servir habitualment els especialistes de l'àmbit (figura, rutina, número), si bé en la majoria dels casos no es recullen en els diccionaris terminològics de referència.

    ·els pocs manlleus aprovats -directes o vehiculats a través del castellà- són formes que ja tenen molta tradició en l'àmbit del circ (carpa, troupe) o bé són compartits amb àmbits afins, com ara el teatre o la música (bolo, càsting).

    [Acta 582, 13 de novembre de 2014]
  • 3. Observacions del Consell Supervisor sobre el terme obrir plaça:

    S'aprova el verb obrir plaça perquè és la forma habitual en l'ús oral dels especialistes per a designar aquest concepte.

    Obrir plaça és una expressió que es fa servir també en el món casteller, on significa 'fer, una colla, el primer castell en una diada castellera; encetar les actuacions'.

    [Acta 582, 13 de novembre de 2014]
observació ornitològica observació ornitològica

Lleure

  • ca  observació ornitològica, n f
  • es  observación de pájaros
  • fr  observation ornithologique
  • en  bird watching
  • en  birding

Lleure

Definició
Activitat que consisteix a identificar els ocells en el seu hàbitat natural i a observar-ne les aptituds, els hàbits i el comportament.
observació submarina observació submarina

Lleure

  • ca  observació submarina, n f
  • es  sea watching
  • en  sea watching

Lleure

Definició
Modalitat d'immersió lleugera practicada en grup i guiada que té com a objectiu conèixer el medi marí.
observador | observadora observador | observadora

Informàtica

  • ca  observador | observadora, n m, f
  • es  fisgón
  • es  lurker
  • es  mirón
  • fr  badaud
  • en  lurker

Informàtica

Definició
Internauta que participa en un grup de discussió, una llista de distribució, un xat, etc. sense aportar-hi missatges.
obstacle d'aigua obstacle d'aigua

Esport > Esports de pilota > Golf

  • ca  obstacle d'aigua, n m
  • es  obstáculo de agua
  • fr  obstacle d'eau
  • en  water hazard

Esport > Esports de pilota > Golf

Definició
Àrea permanent d'un camp de golf que habitualment és plena d'aigua.

Nota

  • Pot ser un estany, un riu, una rasa de drenatge, etc.
obstacle d'arena obstacle d'arena

Esport > Esports de pilota > Golf

  • ca  búnquer, n m
  • ca  obstacle d'arena, n m
  • es  búnker
  • es  obstáculo de arena
  • fr  bunker
  • fr  fosse de sable
  • en  bunker
  • en  sand trap
  • de  Bunker

Esport > Esports de pilota > Golf

Definició
Obstacle situat en el recorregut d'un camp de golf consistent en una cavitat natural o artificial coberta d'arena.
obstacle d'assaig obstacle d'assaig

Esport > Esports eqüestres > Hípica

  • ca  obstacle d'entrenament, n m
  • ca  obstacle d'assaig, n m sin. compl.
  • es  obstáculo de ensayo
  • es  obstáculo de entrenamiento
  • fr  obstacle d'entraînement
  • fr  obstacle d'essai
  • en  practice obstacle

Esport > Esports eqüestres > Hípica

Definició
Obstacle amb què s'entrenen els concursants abans d'una competició.