Back to top

Neoloteca

Presentació

Diccionaris des tèrmes normalizadi.

quadricicle quadricicle

Esport > Esports de motor

  • ca  quad, n m
  • ca  quadricicle, n m sin. compl.
  • es  quad
  • fr  quad
  • fr  quadricycle
  • fr  quadrimoto
  • en  quad

Esport > Esports de motor

Definició
Motocicleta tot terreny de quatre rodes amb tracció total.
quadriliard quadriliard

Matemàtiques > Aritmètica, **Denominació catalana 1: Sufixació**

  • ca  quadriliard, n m
  • es  cuatrillardo, n m
  • fr  mille quatrillions, n m pl
  • fr  quadrilliard, n m
  • fr  mille quadrillions, n m pl var. ling.
  • fr  quatrilliard, n m var. ling.
  • it  quadriliardo, n m
  • en  octilion, n
  • en  one thousand quadrillions, n pl
  • en  quadrilliard, n
  • de  Quadrilliarde, n f
  • cod  **Motiu de normalització: Omplir un buit denominatiu**

Matemàtiques > Aritmètica, **Denominació catalana 1: Sufixació**

Definició
Mil quadrilions (1027), d'acord amb l'escala llarga.

Nota

  • La denominació anglesa octillion correspon a l'escala curta, que és la utilitzada tradicionalment als Estats Units i als països d'influència nord-americana. En l'escala llarga, utilitzada en la majoria de països europeus, la forma octilió equival a 1048.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme quadriliard

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació quadriliard.

    Criteris aplicats

    ·És una denominació lingüísticament adequada, formada a partir del substantiu quadrilió i la forma sufixada -ard, per analogia amb miliard (del francès milliard, 'mil milions', de milli(on) + -ard, amb canvi de sufix).

    ·És una forma semànticament adequada, que descriu amb precisió el concepte.

    ·Tot i que aquesta xifra es designa habitualment amb el sintagma mil quadrilions, els especialistes donen el vistiplau a quadriliard, i estan d'acord a difondre i promoure aquesta forma, que creuen que té possibilitats reals d'implantació.

    ·En altres llengües es documenta la designació anàloga.

    [Acta 682, 16 de setembre de 2021]
quàdruple doble quàdruple doble

Esport > Esports de pilota > Bàsquet

  • ca  quàdruple doble, n m
  • es  cuádruple doble
  • fr  quadruple double
  • en  quadruple double

Esport > Esports de pilota > Bàsquet

Definició
Resultat d'aconseguir en un partit, un jugador, un nombre de dues xifres en quatre de les cinc categories quantificables previstes.

Nota

  • Les categories quantificables són: punts, rebots, assistències, taps i recuperacions de pilota.
qualificació qualificació

Empresa > Comptabilitat > Auditoria

  • ca  qualificació, n f
  • es  clasificación
  • es  evaluación
  • fr  notation
  • fr  rating
  • en  rating

Empresa > Comptabilitat > Auditoria

Definició
Valoració feta per una institució independent de la capacitat d'una entitat privada o pública d'atendre els compromisos derivats del seu deute o bé de la qualitat d'una emissió de valors concreta, amb la finalitat de mesurar el nivell de risc que assumeixen els inversors.
qualitativitat qualitativitat

Empresa

  • ca  qualitativitat, n f
  • es  cualitatividad
  • fr  qualitativité
  • en  qualitivity

Empresa

Definició
Capacitat d'una empresa o una organització d'oferir un producte o un servei que s'ajusti als requeriments i les expectatives de qualitat dels clients.
  • ca  qualitologia, n f
  • es  cualitología
  • fr  qualitologie
  • en  qualitology

Empresa

Definició
Disciplina que tracta el conjunt de coneixements relacionats amb la qualitat.
qualitometria qualitometria

Química > Química analítica

  • ca  qualitometria, n f
  • es  calimetría
  • es  cualitometría
  • fr  qualimétrie
  • en  qualimetry
  • en  qualitometrics

Química > Química analítica

Definició
Disciplina que utilitza eines matemàtiques i estadístiques per a l'avaluació i la millora de les qualitats dels resultats i dels procediments analítics.
quantificació quantificació

Física

  • ca  quantització, n f
  • ca  quantificació, n f sin. compl.
  • es  cuantificación
  • es  cuantización
  • fr  quantification
  • it  quantizzazione
  • pt  quantificação
  • pt  quantização
  • en  quantisation
  • en  quantization

Física

Definició
Procés d'aplicar a un sistema físic els principis de la mecànica quàntica per estudiar-lo.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes quantitzar (sin. compl. quantificar) i quantització (sin. compl. quantificació):

    S'aprova el verb quantitzar -calc de l'anglès creat per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunció del sufix culte -itzar- amb el sentit, d'una banda, d'"Aplicar a un sistema físic els principis de la mecànica quàntica per estudiar-lo" i, de l'altra, d'"Assignar a una magnitud física un conjunt discret de valors, generalment múltiples d'un valor elemental", pels motius següents:

    ·és una forma molt implantada i utilitzada amb normalitat per la majoria d'especialistes referida a aquests dos conceptes;

    ·és semànticament precisa i s'associa inequívocament amb l'àmbit de la física quàntica;

    ·es documenta en nombrosos contextos d'especialitat;

    ·en altres llengües romàniques també s'utilitza la forma paral·lela, que fins i tot es recull en fonts lexicogràfiques considerades referencials;

    ·té el vistiplau de la majoria d'especialistes.

    Com a sinònim complementari de quantitzar, s'aprova també la forma quantificar (creada per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunció del sufix culte -ificar), amb els mateixos dos sentits, pels motius següents:

    ·és una forma que ja ha tingut una difusió considerable en català i que és utilitzada també per alguns especialistes amb aquests dos sentits relacionats amb la física quàntica, per bé que és menys precisa que quantitzar (quantificar s'associa sovint a les idees de "determinar la quantitat (d'una cosa)" i d'"explicitar el resultat numèric (d'un procés)", que són les accepcions amb què el diccionari normatiu recull aquest verb);

    ·apareix ja, vinculada a aquests conceptes, en obres lexicogràfiques catalanes de prestigi(1) i també en contextos especialitzats;

    ·també s'utilitza en altres llengües romàniques, al costat del calc de l'anglès o, fins i tot, com a denominació única;

    ·té també el vistiplau d'especialistes del sector.

    Per motius anàlegs als exposats per a l'aprovació de quantitzar i quantificar, s'aproven també els substantius quantització i quantificació, derivats respectius d'aquests dos verbs a partir del sufix d'origen llatí -ció, que significa 'acció i efecte de'.

    (1)Per exemple, a l'enciclopèdia (<www.enciclopedia.cat/&gt;) i al diccionari de la llengua (<www.diccionari.cat/&gt;) d'Enciclopèdia Catalana, i fins i tot en alguna definició del diccionari normatiu.

    [Acta 548: 21 de juny de 2012]
quantificació quantificació

Física

  • ca  quantització, n f
  • ca  quantificació, n f sin. compl.
  • es  cuantificación
  • es  cuantización
  • fr  quantification
  • it  quantizzazione
  • pt  quantificação
  • pt  quantização
  • en  quantisation
  • en  quantization

Física

Definició
Procés d'assignar a una magnitud física un conjunt discret de valors, generalment múltiples d'un valor elemental.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes quantitzar (sin. compl. quantificar) i quantització (sin. compl. quantificació):

    S'aprova el verb quantitzar -calc de l'anglès creat per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunció del sufix culte -itzar- amb el sentit, d'una banda, d'"Aplicar a un sistema físic els principis de la mecànica quàntica per estudiar-lo" i, de l'altra, d'"Assignar a una magnitud física un conjunt discret de valors, generalment múltiples d'un valor elemental", pels motius següents:

    ·és una forma molt implantada i utilitzada amb normalitat per la majoria d'especialistes referida a aquests dos conceptes;

    ·és semànticament precisa i s'associa inequívocament amb l'àmbit de la física quàntica;

    ·es documenta en nombrosos contextos d'especialitat;

    ·en altres llengües romàniques també s'utilitza la forma paral·lela, que fins i tot es recull en fonts lexicogràfiques considerades referencials;

    ·té el vistiplau de la majoria d'especialistes.

    Com a sinònim complementari de quantitzar, s'aprova també la forma quantificar (creada per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunció del sufix culte -ificar), amb els mateixos dos sentits, pels motius següents:

    ·és una forma que ja ha tingut una difusió considerable en català i que és utilitzada també per alguns especialistes amb aquests dos sentits relacionats amb la física quàntica, per bé que és menys precisa que quantitzar (quantificar s'associa sovint a les idees de "determinar la quantitat (d'una cosa)" i d'"explicitar el resultat numèric (d'un procés)", que són les accepcions amb què el diccionari normatiu recull aquest verb);

    ·apareix ja, vinculada a aquests conceptes, en obres lexicogràfiques catalanes de prestigi(1) i també en contextos especialitzats;

    ·també s'utilitza en altres llengües romàniques, al costat del calc de l'anglès o, fins i tot, com a denominació única;

    ·té també el vistiplau d'especialistes del sector.

    Per motius anàlegs als exposats per a l'aprovació de quantitzar i quantificar, s'aproven també els substantius quantització i quantificació, derivats respectius d'aquests dos verbs a partir del sufix d'origen llatí -ció, que significa 'acció i efecte de'.

    (1)Per exemple, a l'enciclopèdia (<www.enciclopedia.cat/&gt;) i al diccionari de la llengua (<www.diccionari.cat/&gt;) d'Enciclopèdia Catalana, i fins i tot en alguna definició del diccionari normatiu.

    [Acta 548: 21 de juny de 2012]
  • ca  quantitzar, v tr
  • ca  quantificar, v tr sin. compl.
  • es  cuantificar
  • es  cuantizar
  • fr  quantifier
  • it  quantizzare
  • pt  quantificar
  • pt  quantizar
  • en  quantise, to
  • en  quantize, to

Física

Definició
Aplicar a un sistema físic els principis de la mecànica quàntica per estudiar-lo.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes quantitzar (sin. compl. quantificar) i quantització (sin. compl. quantificació):

    S'aprova el verb quantitzar -calc de l'anglès creat per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunció del sufix culte -itzar- amb el sentit, d'una banda, d'"Aplicar a un sistema físic els principis de la mecànica quàntica per estudiar-lo" i, de l'altra, d'"Assignar a una magnitud física un conjunt discret de valors, generalment múltiples d'un valor elemental", pels motius següents:

    ·és una forma molt implantada i utilitzada amb normalitat per la majoria d'especialistes referida a aquests dos conceptes;

    ·és semànticament precisa i s'associa inequívocament amb l'àmbit de la física quàntica;

    ·es documenta en nombrosos contextos d'especialitat;

    ·en altres llengües romàniques també s'utilitza la forma paral·lela, que fins i tot es recull en fonts lexicogràfiques considerades referencials;

    ·té el vistiplau de la majoria d'especialistes.

    Com a sinònim complementari de quantitzar, s'aprova també la forma quantificar (creada per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunció del sufix culte -ificar), amb els mateixos dos sentits, pels motius següents:

    ·és una forma que ja ha tingut una difusió considerable en català i que és utilitzada també per alguns especialistes amb aquests dos sentits relacionats amb la física quàntica, per bé que és menys precisa que quantitzar (quantificar s'associa sovint a les idees de "determinar la quantitat (d'una cosa)" i d'"explicitar el resultat numèric (d'un procés)", que són les accepcions amb què el diccionari normatiu recull aquest verb);

    ·apareix ja, vinculada a aquests conceptes, en obres lexicogràfiques catalanes de prestigi(1) i també en contextos especialitzats;

    ·també s'utilitza en altres llengües romàniques, al costat del calc de l'anglès o, fins i tot, com a denominació única;

    ·té també el vistiplau d'especialistes del sector.

    Per motius anàlegs als exposats per a l'aprovació de quantitzar i quantificar, s'aproven també els substantius quantització i quantificació, derivats respectius d'aquests dos verbs a partir del sufix d'origen llatí -ció, que significa 'acció i efecte de'.

    (1)Per exemple, a l'enciclopèdia (<www.enciclopedia.cat/&gt;) i al diccionari de la llengua (<www.diccionari.cat/&gt;) d'Enciclopèdia Catalana, i fins i tot en alguna definició del diccionari normatiu.

    [Acta 548: 21 de juny de 2012]