Com podem dir gamification i gaming en català?

ludificació

La forma proposada en català és ludificació per al substantiu, i ludificar per a la forma verbal. Es tracta d'un recurs creatiu consistent a utilitzar la mecànica del joc en contextos aliens, per mirar d'obtenir un aprenentatge o un comportament determinat en les persones implicades.

Per exemple, en l'àmbit de l'educació s'aplica en la creació de materials formatius basats en el joc i en la pràctica del joc a l'aula com a estratègia per a captar l'interès de l'estudiant i motivar-lo; i en l'àmbit de la creació publicitària, es fa servir per a establir un vincle emocional entre una marca i els seus usuaris.

Les alternatives catalanes ludificació i ludificar s'han creat a partir del formant d'origen llatí ludo-, que significa 'joc', i el sufix culte -ificar, que atorga el significat genèric de procés o operació. S'ha descartat la forma *gamificació, creada a partir de l'anglès gamification, i aquest, a partir de game 'joc'. Cal tenir en compte que el formant gam- o -gam ja és present en diversos termes catalans, prové del mot grec gámos, que significa 'unió', i atorga sentits sovint relacionats amb el matrimoni o la unió sexual (polígam, gamofòbia, etc.). 

Aquest és un dels termes que trobareu al Vocabulari de l'aprenentatge en línia, elaborat pel TERMCAT amb la col·laboració de la Universitat Oberta de Catalunya.

(Font: TERMCAT)