Neoloteca
PresentationFull records of the terms standardized by TERMCAT's Supervisory Council.
Zoologia > Insectes
- ca damer de la centàurea, n m
- es doncella mayor, n f
- fr grand damier, n m
- fr mélitée des centaurées, n f
- it febe, n f
- it melitea della centaurea, n f
- en knapweed fritillary, n
- nc Melitaea phoebe
Zoologia > Insectes
Definition
Note
- Vegeu el document Criteris per a la denominació comuna de les papallones diürnes dels territoris catalans (<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 566 (14 de novembre de 2013).
Zoologia > Insectes
- ca damer de la valeriana, n m
- es doncella oscura, n f
- fr damier noir, n m
- en false heath fritillary, n
- nc Melitaea diamina
Zoologia > Insectes
Definition
Note
- Vegeu el document Criteris per a la denominació comuna de les papallones diürnes dels territoris catalans (<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 566 (14 de novembre de 2013).
Zoologia > Insectes
- ca damer de prat, n m
- es minerva, n f
- fr mélitée des scabieuses, n f
- en meadow fritillary, n
- nc Melitaea parthenoides
Zoologia > Insectes
Definition
Note
- Vegeu el document Criteris per a la denominació comuna de les papallones diürnes dels territoris catalans (<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 566 (14 de novembre de 2013).
Zoologia > Insectes
- ca damer dels conillets, n m
- es deione, n f
- es uña fina, n f
- fr mélitée des linaires, n f
- en Provençal fritillary, n
- nc Melitaea deione
Zoologia > Insectes
Definition
Note
- Vegeu el document Criteris per a la denominació comuna de les papallones diürnes dels territoris catalans (<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 566 (14 de novembre de 2013).
Zoologia > Insectes
- ca damer puntejat, n m
- es doncella punteada, n f
- fr mélitée du plantain, n f
- it cinzia, n f
- en Glanville fritillary, n
- nc Melitaea cinxia
Zoologia > Insectes
Definition
Note
- Vegeu el document Criteris per a la denominació comuna de les papallones diürnes dels territoris catalans (<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 566 (14 de novembre de 2013).
Zoologia > Insectes
- ca damer rogenc, n m
- es doncella tímida, n f
- fr mélitée orangée, n f
- it didima, n f
- en spotted fritillary, n
- nc Melitaea didyma
Zoologia > Insectes
Definition
Note
- Vegeu el document Criteris per a la denominació comuna de les papallones diürnes dels territoris catalans (<www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 566 (14 de novembre de 2013).
Història > Epigrafia. Paleografia, Història > Arqueologia
- ca damnatio memoriae [la], n m
- es damnatio memoriae
- en damnatio memoriae
Història > Epigrafia. Paleografia, Història > Arqueologia
Definition
Làctics
- ca danbo, n m
- es danbo
- fr danbo
- en Danbo
Làctics
Definition
Música
- ca dance [en], n m
- ca música dance [dance: en], n f sin. compl.
- es dance, n m
- fr dance, n f
- fr dance music, n f
- en dance, n
- en dance music, n
- en electronic dance music, n
- en EDM, n sigla
Música
Definition
Note
- 1. La denominació anglesa dance és una reducció de electronic dance music.
-
2. Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'establiment de les denominacions catalanes d'estils o moviments musicals amb origen en un manlleu:
D'acord amb el tractament habitual dels manlleus, les possibilitats de denominació plantejades per a aquests casos han estat tres: 1) la proposta d'una alternativa pròpia que permeti evitar el manlleu; 2) l'adaptació del manlleu a l'ortografia catalana; 3) l'adopció directa del manlleu, sense cap mena d'intervenció, quan ni la proposta alternativa ni l'adaptació s'han considerat viables. Per raons d'ús i d'internacionalitat de les designacions angleses, en aquest cas s'ha optat majoritàriament per l'adopció dels manlleus.
1. Adopció directa del manlleu
En general, es proposa l'adopció del manlleu, sense cap tipus d'adaptació ni intervenció gràfica, en els casos següents, especialment quan s'esdevenen totes dues circumstàncies:
a)Quan el manlleu és l'única forma documentada, en català i també en les altres llengües (castellà, francès, etc.), i té, per tant, un caràcter internacional especialment marcat.
b)Quan l'adaptació del manlleu a l'ortografia catalana desfiguraria excessivament la denominació habitualment utilitzada i tampoc no s'ha trobat una alternativa catalana prou vàlida o consensuada per a substituir-la.
2. Adaptació del manlleu a l'ortografia catalana
En general, es proposa l'adaptació del manlleu a l'ortografia catalana en els casos següents, especialment quan hi concorren dues o més d'aquestes circumstàncies:
a)Quan el manlleu adaptat ja té un ús habitual en l'àmbit, o està força introduït, i està avalat, a més, pels especialistes.
b)Quan el manlleu adaptat ja es documenta en fonts de referència generals o de l'àmbit, especialment en obres lexicogràfiques i terminològiques.
c)Quan el manlleu adaptat, malgrat que no sigui la designació habitual o no s'utilitzi, no divergeix gaire de la denominació originària i s'identifica sense dificultats amb el concepte de referència.
d)Quan en altres llengües (castellà, francès, italià, etc.) també es documenta àmpliament el manlleu adaptat.
3. Proposta d'una alternativa catalana al manlleu
En general, es proposa una alternativa catalana al manlleu en els casos següents, especialment quan hi concorren dues o més d'aquestes circumstàncies:
a)Quan l'alternativa és lingüísticament adequada, ja té un ús abundant i té l'aval dels experts.
b)Quan l'alternativa permet identificar el concepte sense problema, situació que es dona sobretot quan és un calc motivat de la denominació originària (és el cas, per exemple, de substantius sintagmàtics descriptius, del tipus nom + adjectiu, procedents de la traducció literal i de l'adaptació sintàctica dels components de la denominació de partida (adjectiu + nom > nom + adjectiu)).
c)Quan altres llengües (castellà, francès, etc.) també utilitzen la denominació anàloga.
[Acta 584, 18 de desembre de 2014]
Esport > Patinatge > Patinatge sobre gel > Patinatge artístic, Esport > Patinatge > Patinatge sobre rodes > Patinatge artístic
- ca dansa original, n f
- es danza original
- fr danse de création
- fr danse originale
- en original dancing
Esport > Patinatge > Patinatge sobre gel > Patinatge artístic, Esport > Patinatge > Patinatge sobre rodes > Patinatge artístic