Neoloteca
PresentacióDiccionaris des tèrmes normalizadi.
Zoologia > Peixos
- ca panga, n m
- es panga
- es tiburón pangasio
- fr pangasius requin
- fr poisson-chat du Mékong
- fr silure-requin
- it pangasio
- en Asian shark catfish
- en iridescent shark
- en iridescent shark-catfish
- en Siamese shark
- en striped catfish
- en sutchi catfish
- de Haiwels
- de Pangasius
- nc Pangasianodon hypophthalmus
Zoologia > Peixos
Definició
Nota
- El panga és una espècie d'interès comercial.
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme panga:
S'aprova el terme panga, escurçament de Pangasianodon, nom científic del gènere a què pertany aquesta espècie, pels motius següents:
·és la denominació que s'utilitza habitualment en l'àmbit comercial per a designar aquest peix;
·comercialment, s'associa inequívocament amb el concepte, malgrat que en teoria, panga podria aplicar-se igualment a qualsevol altra espècie del gènere Pangasianodon o, fins i tot, de la família Pangasidae;
·es documenta en nombrosos textos d'especialitat;
·en castellà s'utilitza la mateixa forma;
·té el vistiplau majoritari dels especialistes, que creuen que ja és una forma molt introduïda.
S'aprova en masculí d'acord amb l'ús majoritàriament documentat i amb el gènere del nom científic de procedència (Pangasianodon o, inicialment, Pangasius).
Les formes peix gat del Mekong, peix gat ratllat, silur tauró i tauró de Malàisia, que també s'han valorat, s'han descartat perquè no tenen ús, no són prou precises semànticament i es considera que difícilment substituirien la forma panga. També s'han descartat les formes pangasi i pangàsius, proposades per alguns experts, perquè no tenen ús i podrien associar-se amb qualsevol espècie de la família dels pangàsids o del gènere Pangasius (actualment, Pangasianodon).
[Acta 544, 22 de març de 2012]
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
- ca panga-panga, n m
- es panga panga, n m
- fr panga panga, n m
- en panga panga, n
- en partridge wood, n
- de Panga Panga, n
Indústria > Indústria de la fusta > Fusta
Definició
Nota
- 1. El panga-panga s'asembla molt al wengué, però és menys fosc i menys pesant, i presenta força resina de color blanc grogós.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme panga-panga:
S'aprova la denominació panga-panga, manlleu d'origen africà, pels motius següents:
·és una de les denominacions originàries d'aquesta fusta i de l'arbre de què s'obté, per als quals no s'han documentat denominacions catalanes genuïnes;
·s'adapta sense problemes a l'ortografia i la fonètica del català;
·ja es documenta en fonts catalanes i és també la denominació més coneguda internacionalment;
·coincideix amb la forma fixada oficialment (norma UNE EN 13556) en castellà, francès, anglès i alemany;
·té el vistiplau dels especialistes.
S'aprova amb guionet entre els dos formants d'acord amb l'ortografia normativa, que estableix que s'escriuen amb guionet els compostos reduplicatius (com gori-gori, pica-pica, poti-poti, etc.).
S'aprova com a forma masculina, d'acord amb els usos majoritàriament documentats, en català i en les altres llengües de gènere.
[Acta 628, 15 de novembre de 2017]
Botànica
- ca panical alpí, n m
- es eringio alpino
- fr chardon bleu
- fr panicaut des Alpes
- it calcatreppola alpina
- it regina delle Alpi
- en alpine sea holly
- en blue star
- de Alpendistel
- de Alpenmannstreu
- nc Eryngium alpinum
Botànica
Definició
Ciències de la salut > Tècniques de diagnosi i exploració
- ca pàning, n m
- es panning
- fr méthode d'adhérence sur plastique
- fr panning
- en panning
Ciències de la salut > Tècniques de diagnosi i exploració
Definició
Cereals > Producte elaborat
- ca pannacotta, n f
- es panna cotta
- es pannacotta
- fr panna cotta
- fr pannacotta
- it panna cotta
- it pannacotta
- en panna cotta
- en pannacotta
- de Panna cotta
- de Pannacotta
Cereals > Producte elaborat
Definició
Física > Meteorologia
- ca pannus, n m
- es pannus
- fr pannus
- en pannus
Física > Meteorologia
Definició
Audiovisuals > Imatge. So
- ca panoramització, n f
- es espacialización sonora, n f
- es panoramización, n f
- fr panoramisation, n f
- en panning, n
Audiovisuals > Imatge. So
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes panoramització i panoramitzar:
S'aprova el substantiu panoramització, juntament amb el verb relacionat panoramitzar, del qual deriva, pels motius següents:
·és una alternativa catalana al manlleu anglès panning (del verb to pan, abreviació de panorama, del grec, a través del llatí, pan- 'tot' i -(h)orama 'vista', que significa 'fer una panoràmica'), força estès entre els especialistes;
·és una forma que ja s'utilitza amb aquest sentit i es documenta en nombrosos textos d'especialitat;
·és una solució lingüísticament adequada, formada, com l'anglès panning, sobre el substantiu panorama ("Vista d'un horitzó molt dilatat" o "Aspecte global d'una qüestió, d'una activitat, d'una època", segons el diccionari normatiu), amb adjunció del sufix
-itza(ció), que hi aporta la idea de 'fer panoràmic el so', és a dir, fent un ús metafòric de panorama, 'distribuir el so per tot els canals';
·en altres llengües romàniques s'utilitza la designació paral·lela (panoramización en castellà, panoramisation en francès);
·té el vistiplau dels especialistes del sector.
Es descarta l'acceptació del manlleu, que es considera innecessari.
Es descarten igualment les alternatives efecte panoràmic i panoràmica perquè designen un resultat o un efecte, mentre que panning i panoramització fan referència a una acció, a l'acció que permet aconseguir aquest efecte.
[Acta 584, 18 de desembre de 2014]
Audiovisuals > Imatge. So
- ca panoramitzar, v tr
- es panoramizar, v tr
- fr panoramiser, v tr
- en pan, to, v tr
Audiovisuals > Imatge. So
Definició
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes panoramització i panoramitzar:
S'aprova el substantiu panoramització, juntament amb el verb relacionat panoramitzar, del qual deriva, pels motius següents:
·és una alternativa catalana al manlleu anglès panning (del verb to pan, abreviació de panorama, del grec, a través del llatí, pan- 'tot' i -(h)orama 'vista', que significa 'fer una panoràmica'), força estès entre els especialistes;
·és una forma que ja s'utilitza amb aquest sentit i es documenta en nombrosos textos d'especialitat;
·és una solució lingüísticament adequada, formada, com l'anglès panning, sobre el substantiu panorama ("Vista d'un horitzó molt dilatat" o "Aspecte global d'una qüestió, d'una activitat, d'una època", segons el diccionari normatiu), amb adjunció del sufix
-itza(ció), que hi aporta la idea de 'fer panoràmic el so', és a dir, fent un ús metafòric de panorama, 'distribuir el so per tot els canals';
·en altres llengües romàniques s'utilitza la designació paral·lela (panoramización en castellà, panoramisation en francès);
·té el vistiplau dels especialistes del sector.
Es descarta l'acceptació del manlleu, que es considera innecessari.
Es descarten igualment les alternatives efecte panoràmic i panoràmica perquè designen un resultat o un efecte, mentre que panning i panoramització fan referència a una acció, a l'acció que permet aconseguir aquest efecte.
[Acta 584, 18 de desembre de 2014]
Begudes > Begudes alcohòliques > Vins. Caves, Vinificació. Enologia
- ca xarel·lo, n m
- ca cartoixà, n m sin. compl.
- ca pansa blanca, n f sin. compl.
- es xarel·lo, n m
- fr xarello, n m
- en Xarello, n m
Begudes > Begudes alcohòliques > Vins. Caves, Vinificació. Enologia
Definició
Nota
- 1. La denominació catalana cartoixà s'utilitza especialment al Penedès, i pansa blanca, a la zona d'Alella.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme xarel·lo (sin. compl. cartoixà; pansa blanca):
Es ratifica la denominació normativa xarel·lo (de l'italià chiarello '(vi) claret', pronunciat al nord
d'Itàlia xarel·lo) i s'aproven com a sinònims complementaris les formes cartoixà (derivat de cartoixa) i pansa blanca pels motius següents:
·són les formes recollides a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA); també es documenten en altres textos especialitzats del sector i en obres terminològiques;
·totes tres tenen ús, si bé xarel·lo sembla que és la forma més estesa, segons els especialistes;
·tenen el vistiplau dels experts.
Els especialistes comenten que hi ha la varietat xarel·lo vermell, coneguda també amb les formes cartoixà marí i pansa rosada. Atès, però, que no és una varietat recollida oficialment en la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA), s'ha descartat d'incloure-la en aquest recull.
[Acta 607, 17 de juny de 2016]
Agricultura > Horticultura > Viticultura, Vinificació. Enologia
- ca xarel·lo, n m
- ca cartoixà, n m sin. compl.
- ca pansa blanca, n f sin. compl.
- es xarel·lo, n m
- fr xarello, n m
- en Xarello, n m
Agricultura > Horticultura > Viticultura, Vinificació. Enologia
Definició
Nota
- 1. La denominació catalana cartoixà s'utilitza especialment al Penedès, i pansa blanca, a la zona d'Alella.
-
2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme xarel·lo (sin. compl. cartoixà; pansa blanca):
Es ratifica la denominació normativa xarel·lo (de l'italià chiarello '(vi) claret', pronunciat al nord
d'Itàlia xarel·lo) i s'aproven com a sinònims complementaris les formes cartoixà (derivat de cartoixa) i pansa blanca pels motius següents:
·són les formes recollides a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA); també es documenten en altres textos especialitzats del sector i en obres terminològiques;
·totes tres tenen ús, si bé xarel·lo sembla que és la forma més estesa, segons els especialistes;
·tenen el vistiplau dels experts.
Els especialistes comenten que hi ha la varietat xarel·lo vermell, coneguda també amb les formes cartoixà marí i pansa rosada. Atès, però, que no és una varietat recollida oficialment en la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA), s'ha descartat d'incloure-la en aquest recull.
[Acta 607, 17 de juny de 2016]