Back to top

Neoloteca

Presentació

Diccionaris des tèrmes normalizadi.

  • ca  panel, n m
  • ca  pànel, n m
  • es  panel
  • fr  panel
  • it  panel
  • en  panel

Comunicació

Definició
Reunió, generalment dirigida per un moderador, en què una mostra d'experts de l'àmbit acadèmic o professional exposen el seu punt de vista sobre un tema específic.
panel panel

Matemàtiques > Estadística

  • ca  panel, n m
  • ca  pànel, n m
  • es  panel
  • fr  panel
  • en  panel

Matemàtiques > Estadística

Definició
Mostra permanent de persones que són interrogades periòdicament perquè informin sobre l'evolució d'actituds i opinions.
panel de consumidors panel de consumidors

Matemàtiques > Estadística

  • ca  panel de consumidors, n m
  • es  panel de consumidores, n m

Matemàtiques > Estadística

Definició
Mostra de famílies que, en la investigació de mercats, és consultada periòdicament sobre les seves compres i despeses.
panel de degustadors panel de degustadors

Agricultura > Horticultura > Viticultura

  • ca  panel de degustadors, n m
  • es  panel de catadores, n m
  • fr  gourmets-piqueurs, n m pl
  • fr  jury de dégustation, n m
  • fr  panel de dégustateurs, n m
  • it  gruppo di assagio, n m
  • en  tasting panel, n

Agricultura > Horticultura > Viticultura

Definició
Mostra de degustadors que avalua conjuntament, sovint amb un tractament estadístic dels seus judicis, la qualitat d'un o més vins.
panel de gens panel de gens

Ciències de la vida > Genètica

  • ca  panel de gens, n m
  • es  panel de genes, n m
  • fr  panel de gènes, n m
  • en  gene panel, n
  • en  multigene panel, n

Ciències de la vida > Genètica

Definició
Prova genètica basada en la seqüenciació massiva, que permet analitzar simultàniament i amb rapidesa un gran nombre de gens, generalment associats a una determinada malaltia.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme panel de gens:

    S'aprova la denominació panel de gens, calc de l'anglès gene panel, pels motius següents:

    ·el manlleu de l'anglès panel és un terme aprovat pel Consell Supervisor en l'àmbit de l'estadística (acta núm. 106, de 1990) i també en l'àmbit de la comunicació (acta núm. 504, de 2010), de manera que la fixació de la denominació panel de gens és coherent amb decisions prèvies del Consell Supervisor;

    ·tot i que panel de gens és una forma calcada de l'anglès gene panel, també es pot explicar per mecanismes interns, com a extensió semàntica del terme panel aprovat en estadística ("Mostra permanent de persones que és interrogada periòdicament perquè informin sobre l'evolució d'actituds i opinions");

    ·és una denominació que té un cert ús i té el vistiplau d'alguns experts;

    ·és una denominació paral·lela a les denominacions habituals en francès i en castellà.

    Es descarta la denominació panell de gens, tot i que segurament és la denominació més estesa en català per a designar aquest concepte, perquè no s'adequa al sentit normatiu de panell ("Tauler o plafó, de gran superfície, utilitzat en diverses aplicacions tècniques, constructives, arquitectòniques, etc."). El substantiu anglès panel i el substantiu català panell, procedents del francès antic panel, coincideixen en part del seu significat (tots dos tenen el sentit de 'plafó' i 'quadre de comandament'), però sembla que l'ús de panel en genètica (a gene panel) parteix d'una accepció de panel que no té el català panell ("A panel is a small group of people who are chosen to do something, for example to discuss something in public or to make a decision"), i és per aquest motiu que la denominació panell de gens no es pot considerar adequada en català.

    Es desestimen també les denominacions prova multigènica, prova multigen i prova de múltiples gens perquè no tenen gaire ús i els especialistes, en general, són partidaris de fixar una denominació amb un nucli més proper al de la denominació anglesa, ja sigui panel o panell.

    Finalment, es descarta la denominació panel multigènic perquè es considera redundant, ja que el nucli panel ja comporta multiplicitat.

    [Acta 638, 13 de juny de 2018]
panel de víctimes panel de víctimes

Resolució alternativa de conflictes, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

  • ca  panel de víctimes, n m
  • es  grupo de impacto en la víctima, n m
  • es  panel de impacto de víctimas, n m
  • es  panel de impacto en la víctima, n m
  • es  panel de impacto victimal, n m
  • es  panel de víctimas, n m
  • fr  groupe d'étude de l'impact sur les victimes, n m
  • en  victim impact panel, n
  • en  victim panel, n
  • cod  **Motiu de normalització: Omplir un buit denominatiu**

Resolució alternativa de conflictes, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

Definició
Pràctica de justícia restaurativa en què un grup de víctimes d'un determinat tipus de delicte exposen voluntàriament, davant d'un grup d'ofensors que han comès el mateix delicte, els perjudicis que aquell fet els ha provocat, amb la finalitat de contribuir a la recuperació anímica de les víctimes i al canvi d'actitud dels ofensors.

Nota

  • Els ofensors que participen en un panel de víctimes ho fan, generalment, per ordre judicial. Els que han atemptat contra les víctimes que hi participen, però, no són mai presents. Les víctimes poden anar acompanyades, eventualment, de familiars o persones pròximes.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme panel de víctimes

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la denominació panel de víctimes com a forma catalana equivalent a les denominacions angleses victim impact panel i victim panel.

    Criteris aplicats

    ·És un calc de la denominació anglesa victim panel, però pot considerar-se també una forma lingüísticament adequada en català, a partir del significat de la forma panel, normalitzada fa anys pel Consell Supervisor i ratificada recentment per la Comissió de Lexicografia, referida a una 'mostra permanent de persones que són interrogades regularment sobre alguna cosa'. Aquest significat té una relació clara amb el concepte estudiat aquí, on panel es refereix a un grup de persones (concretament, un grup de víctimes) que fan pública una experiència determinada.

    ·És una denominació que remet a la forma anglesa de partida i que pot identificar-se sense gaires dificultats amb el concepte.

    ·En altres llengües es documenten designacions anàlogues.


    Formes desestimades

    Es descarta la forma amb el nucli panell perquè és semànticament inadequada. La Comissió de Lexicografia, en resposta a una consulta del Consell Supervisor sobre les formes panel i panell, ha fet saber que properament es donarà d'alta al diccionari normatiu la forma panel amb el sentit "Mostra permanent de persones que són interrogades regularment sobre alguna qüestió", mentre que panell continuarà fent referència només al concepte de 'plafó' (concretament, al diccionari normatiu: "Tauler o plafó, de gran superfície, utilitzat en diverses aplicacions tècniques, constructives, arquitectòniques, etc.").

    També s'han descartat les formes panel d'impacte sobre la víctima i panel de víctimes d'impacte, motivades semànticament però innecessàriament llargues, segons el Consell Supervisor.

    Altres formes, com ara, grup de víctimes o grup d'impacte sobre la víctima s'allunyen més de la denominació de partida i, per aquest motiu, es considera que poden resultar menys clares que la forma finalment aprovada.

    [Acta 651, 5 dejuny de 2019]

    Juny de 2020: S'afegeix la forma pànel de gens com a sinònim complementari, d'acord amb la sinonímia establerta al diccionari normatiu (DIEC) entre panel i pànel.
  • ca  panelista, n m, f
  • es  panelista, n m, f
  • fr  panéliste, n m, f
  • en  panelist, n

Comunicació

Definició
Persona que participa en un panel.
panell viravent panell viravent

Esport > Esports d'hivern

  • ca  panell viravent, n m
  • ca  viravent, n m sin. compl.
  • es  panel viraviento
  • es  viraviento
  • fr  panneau virevent
  • fr  virevent
  • en  eddy pannel

Esport > Esports d'hivern

Definició
Panell vertical de forma trapezoidal que desvia el vent i n'accelera la velocitat amb la finalitat de produir una discontinuïtat en el mantell nival.
panet al vapor xinès panet al vapor xinès

Cereals

  • ca  panet al vapor xinès, n m
  • ca  mantou, n m sin. compl.
  • es  mantou, n m
  • es  panecillo al vapor, n m
  • es  panecillo chino al vapor, n m
  • fr  mantou, n m
  • fr  petit pain à la chinoise, n m
  • it  mantou, n m
  • it  pane cinese al vapore, n m
  • it  panino cinese al vapore, n m
  • en  Chinese bun, n
  • en  man t'ou, n
  • en  mantou, n
  • en  steamed bun, n
  • de  Mantou, n n
  • zh  馒头, n
  • zh  mántóu, n

Cereals

Definició
Panet de farina de blat característic del nord de la Xina, sense crosta i de textura suau i esponjosa, que s'elabora coent la pasta al vapor.

Nota

  • 1. La denominació mantou correspon a la forma destonalitzada de mántóu, denominació xinesa transcrita segons el sistema pinyin.
  • 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme panet al vapor xinès (sin. compl. mantou):

    S'aproven les denominacions panet al vapor xinès i mantou (aquesta segona, manlleu del xinès, com a sinònim complementari) pels motius següents:

    Pel que fa a panet al vapor xinès, calc del xinès mántóu:

    ·es considera una alternativa catalana viable al manlleu del xinès mántóu;

    ·ja es documenta en català;

    ·és una forma descriptiva i lingüísticament adequada, basada en la manera de coure aquest tipus de pa;

    ·es creu que pot ser una denominació útil en contextos de divulgació o en què el nom originari es desconegui (per exemple, en cartes de restaurants o en llibres de cuina);

    ·en la resta de llengües també s'utilitzen denominacions paral·leles.

    Es descarta la forma panet al vapor perquè no és del tot precisa, ja que existeixen altres tipus de pans i panets al vapor amb certes diferències respecte del xinès. El Consell Supervisor fa notar, malgrat tot, que l'adjectiu xinès pot obviar-se sempre que el context ho permeti.


    Quant a mantou, transcripció destonalitzada de mántóu (transcripció estricta de la forma xinesa segons el sistema pinyin),

    ·és la denominació originària d'aquest tipus de pa i la més coneguda internacionalment;

    ·s'identifica inequívocament amb el concepte;

    ·ja es documenta en català i també en la resta de llengües.


    Es descarta d'afegir la indicació de llengua de procedència a mantou, perquè la pronúncia en català d'aquest substantiu no s'allunya excessivament de la pronúncia xinesa ([mantou]).

    En favor de la simplificació, es descarta la forma mántóu, transcripció estricta del xinès.

    S'accepta el manlleu mantou al costat de panet al vapor xinès, perquè és una forma coneguda internacionalment, que vehicula un concepte emblemàtic de la gastronomia xinesa conegut també ja a casa nostra i, en general, a Occident. D'acord amb el criteri seguit habitualment pel Consell Supervisor en aquests casos, però, es prioritza l'alternativa catalana (panet al vapor xinès), a fi de donar-hi la màxima difusió.

    [Acta 604, 1 d'abril de 2016]
  • ca  panettone, n m
  • es  panetone
  • es  panettone
  • fr  paneton
  • fr  panettone
  • it  panettone
  • pt  panetone
  • en  panettone

Cereals

Definició
Pastís típic de la ciutat italiana de Milà, molt tou i lleuger, que s'elabora amb farina, llevat, ous, mantega, sucre, panses i fruita confitada, i té forma de cúpula.

Nota

  • Es consumeix especialment per Nadal.