Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "romanitzar" dins totes les àrees temàtiques
<Procediments culinaris>
La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.
En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.
En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.
En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.
Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).
- ca 0 CRITERI Herbes de cuina per a aromatitzar i perfumar
<Alimentació. Gastronomia > Procediments culinaris>
Definició
Algunes de les combinacions d'herbes de cuina més habituals són les següents:
- Les fines herbes, que inclouen, en proporció variable i molt ben picats, julivert, cerfull, estragó i api.
. L'equivalent castellà és las finas hierbas; el francès, les fines herbes, i els anglesos, the aromatic herbs i the fine herbs.
- Un manat d'herbes, que inclou principalment llorer, farigola i julivert, generalment afegit al menjar durant la cocció.
. Els equivalents castellans són un manojito de hierbas i un ramillete guarnecido; el francès, un bouquet garni, i l'anglès, a bouquet guarni.
- Les herbes del Montseny, que inclouen bàsicament romaní, farigola, orenga i fonoll i poden afegir-hi menta, marduix, rementerola o sajolida.
- Les herbes de l'Albera, que també inclouen bàsicament romaní, farigola, orenga i fonoll i poden afegir-hi marduix, menta, llorer, anís, ginebró o marialluïsa.
- Les herbes de Provença, que inclouen romaní, farigola, orenga, fonoll, marduix i sajolida.
. Els equivalents castellans són las hierbas de la Provenza o las hierbas provenzales; el francès, les herbes de Provence, i l'anglès, the herbes de Provence.
Nota
- 1. Les accions d'aromatitzar i perfumar es distingeixen segons que es tracti només de donar una olor agradable al plat (aromatitzar) o d'impregnar-los fins a fer l'olor dominant en el plat (perfumar).
- 2. Podeu consultar les fitxes completes de fines herbes, manat d'herbes i herbes de Provença al Cercaterm i també el document de criteri original, Herbes a la cuina, en el web del TERMCAT (www.termcat.cat/ca/actualitat/apunts/herbes-la-cuina).
<Dret públic>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:
SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 15a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2025.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca acomplir, v tr
- ca complir, v tr sin. compl.
- ca donar compliment sin. compl.
- ca dur a terme sin. compl.
- ca executar, v tr sin. compl.
- ca portar a cap sin. compl.
- ca portar a efecte sin. compl.
- ca portar a terme sin. compl.
- ca realitzar, v tr sin. compl.
- es cumplimentar
- es cumplir
- es dar cumplimiento
- es desempeñar
- es ejecutar
- es llevar a cabo
- es llevar a efecto
- es llevar a término
- es verificar
<Dret públic>
Definició
Nota
- Àmbit: Inespecífic
-
Ex.: El personal administratiu ha d'acomplir les tasques que li pertoquen.
Ex.: Ha de complir les seves obligacions com a president.
Ex.: Cal donar compliment als objectius fixats en la reunió de la direcció.
Ex.: Per encàrrec del seu cap, haurà de dur a terme un estudi de mercat.
Ex.: El Govern ha executat un nou pla per fer front a la crisi.
Ex.: El director ha demanat als treballadors que portin a cap les tasques més urgents.
Ex.: Enguany, l'Ajuntament ha portat a efecte cinc projectes importants al municipi.
Ex.: L'entitat escollida portarà a terme les activitats culturals fixades per l'Ajuntament.
Ex.: Ha realitzat puntualment el projecte que li havia manat l'empresa.
<Física>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca acromatitzar, v tr
- es acromatizar
<Física>
<Ciències de la salut>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'immunologia [en línia]. 2a ed. act. i ampl. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/189/>
- ca anticòs monoclonal humanitzat, n m
- es anticuerpo monoclonal humanizado
- fr anticorps monoclonal humanisé
- en humanized monoclonal antibody
<Immunologia > Immunointervenció > Immunització activa i passiva>
Definició
Nota
- Per exemple, l'anti-CD25, que és un anticòs monoclonal murí humanitzat, utilitzat per a evitar el rebuig en els trasplantaments de ronyó o l'anti-TNF-α.
<Ciències de la vida > Immunologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'immunologia [en línia]. 2a ed. act. i ampl. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/189/>
- ca anticòs monoclonal humanitzat, n m
- es anticuerpo monoclonal humanizado
- fr anticorps monoclonal humanisé
- en humanized monoclonal antibody
<Immunologia > Immunointervenció > Immunització activa i passiva>
Definició
Nota
- Per exemple, l'anti-CD25, que és un anticòs monoclonal murí humanitzat, utilitzat per a evitar el rebuig en els trasplantaments de ronyó o l'anti-TNF-α.
<.FITXA REVISADA>, <Hematologia i hemoteràpia>, <Immunologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
Per a obtenir més informació sobre el projecte, es pot consultar el portal terminològic de ciències de la salut DEMCAT <https://www.demcat.cat/ca>
.
- ca anticòs monoclonal humanitzat, n m
- es anticuerpo monoclonal humanizado, n m
- fr anticorps monoclonal humanisé, n m
- en humanized monoclonal antibody, n
<.FITXA REVISADA>, <Hematologia i hemoteràpia>, <Immunologia>
Definició
Nota
- Per exemple, són anticossos monoclonals humanitzats l'anti-TNF-α.o l'anti-CD25, murí, que es fa servir per a evitar el rebuig en els trasplantaments de ronyó.
<Gastronomia > Procediments culinaris>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
BLANCO GONZÁLEZ, Juli; PAPIÓ AZNAR, Francesc; VILÀ MIQUEL, Lluís Ignasi. Diccionari de procediments culinaris [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2006. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/20/>
- ca aromatitzar, v tr
- es aromatizar
- fr aromatiser
- en flavour, to
<Procediments culinaris > Tractament dels productes > Additaments i assaonaments>
Definició
<Indústria > Indústria alimentària>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca aromatitzat -ada, adj
- es aromatizado
<Indústria > Indústria alimentària>
Definició
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca cal que indiqueu una contrasenya per realitzar aquesta connexió (vós)
- ca cal que indiquis una contrasenya per realitzar aquesta connexió (tu)
- en you must supply a password to make this connection
<Localització > Fraseologia>
<Enginyeria>
La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:
COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>
La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:
Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.
Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.
- ca calibrar mecanitzar, v tr
- es calibrar mecanizar, v tr
- fr aléser usiner, v tr
- en gauge, to machine tool, v tr
- de kalibrieren maschinell bearbeiten, v tr
<Enginyeria>