Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "Falda" dins totes les àrees temàtiques

balda de tapaboques balda de tapaboques

<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Glosario de la madera [en línia]. [S.l.]: Coopwood, 2020.
<https://www.coopwoodplus.eu/es/dictionario/>
Es tracta d'un glossari elaborat en el marc del projecte Coopwood (del programa POCTEFA 2014-2020) en el qual ha participat el TERMCAT, que es pot consultar en aquest enllaç:
<https://www.coopwoodplus.eu/es/inicio/>

  • ca  balda de tapaboques, n f
  • es  pestillo tapabocas, n m
  • fr  loqueteau, n m
  • eu  tapauka maratila, n

<Fusteria > Materials > Ferro>

balutxi balutxi

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  balutxi
  • cod  bal´dÅ
  • ar  بالوتشية
  • cy  Balwchi
  • cy  Balochi sin. compl.
  • cy  Baloci sin. compl.
  • cy  Baluchi sin. compl.
  • cy  Baluci sin. compl.
  • de  Belutschisch
  • de  Balochi sin. compl.
  • de  Baluchi sin. compl.
  • de  Beluchi sin. compl.
  • de  Belutschi sin. compl.
  • en  Balochi
  • en  Baloci sin. compl.
  • en  Baluchi sin. compl.
  • en  Baluci sin. compl.
  • es  baluchí
  • es  balochi sin. compl.
  • es  baloci sin. compl.
  • es  baluci sin. compl.
  • es  belucho sin. compl.
  • eu  balochiera
  • eu  balochi sin. compl.
  • eu  baloci sin. compl.
  • eu  baluchi sin. compl.
  • eu  baluci sin. compl.
  • fr  baloutche
  • fr  balochi sin. compl.
  • fr  baloci sin. compl.
  • fr  baloutchi sin. compl.
  • fr  baluchi sin. compl.
  • fr  baluci sin. compl.
  • gl  baluchi
  • gl  balochi sin. compl.
  • gl  baloci sin. compl.
  • gl  baluci sin. compl.
  • gn  valuchi
  • gn  valochi sin. compl.
  • gn  valosi sin. compl.
  • gn  valuchi sin. compl.
  • gn  valuci sin. compl.
  • it  beluci
  • it  baluchi sin. compl.
  • it  baluci sin. compl.
  • ja  バローチ語
  • ja  バルチ語 sin. compl.
  • nl  Baluchi
  • nl  Balochi sin. compl.
  • nl  Baloci sin. compl.
  • nl  Baluci sin. compl.
  • nl  Beloetjsi sin. compl.
  • pt  baluchi
  • pt  balochi sin. compl.
  • pt  baloci sin. compl.
  • pt  baluci sin. compl.
  • ru  Белуджский
  • ru  Балочи sin. compl.
  • ru  Балучи sin. compl.
  • zh  俾路支语
  • zh  拜罗兹语、俾卢其语、巴卢兹语、巴洛其语 sin. compl.
  • scr  Alfabet aràbic
  • scr  Alfabet llatí
  • num  Sistema aràbic

<Indoeuropea > Indoirànica > Irànic>, <Àsia > Afganistan>, <Àsia > Iran>, <Àsia > Pakistan>

Definició
Els balutxis són originaris de la costa meridional de la mar Càspia, d'on van emigrar durant el primer mil·leni després de Crist cap al seu territori actual, al sud-est de l'Iran i el sud-oest de Pakistan.

Es distingeixen quatre dialectes principals de balutxi: el septentrional, el meridional, l'occidental i l'oriental.

Els balutxis tenen una rica tradició oral de literatura popular. Al segle XX hi ha hagut escriptors notables en balutxi. El balutxi té difusió sobretot a la premsa pakistanesa, especialment a les ciutats de Quetta i Karachi.
bolquer bolquer

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  bolquer, n m
  • es  pañal, n m
  • fr  couche-culotte, n f
  • pt  fralda, n f
  • en  diaper, n

<Grans Magatzems > Seccions > Nadons i puericultura>

canya farda canya farda

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  canya farda, n f
  • ca  canya tofa, n f alt. sin.
  • ca  canya vana, n f alt. sin.
  • ca  canyet, n m alt. sin.
  • ca  canyís, n m alt. sin.
  • ca  canyís del Rosselló, n m alt. sin.
  • ca  canyó, n m alt. sin.
  • ca  falles, n f pl alt. sin.
  • ca  senill, n m alt. sin.
  • ca  senill de marjal, n m alt. sin.
  • ca  senill ver, n m alt. sin.
  • ca  seniller, n m alt. sin.
  • ca  senillera, n f alt. sin.
  • ca  senilló, n m alt. sin.
  • ca  faies, n f pl var. ling.
  • nc  Phragmites australis (Cav.) Trin. subsp. chrysanthus (Mabille) Kerguélen
  • nc  Phragmites australis (Cav.) Trin. subsp. altissimus (Benth.) Clayton var. ling.
  • nc  Phragmites communis Trin. subsp. isiacus auct. catal. var. ling.
  • nc  Phragmites maximus (Forssk.) Chiov. var. ling.
  • nc  Phragmites ruscinonensis Mabille var. ling.

<Botànica > gramínies / poàcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  canya farda, n f
  • ca  canya tofa, n f alt. sin.
  • ca  canya vana, n f alt. sin.
  • ca  canyet, n m alt. sin.
  • ca  canyís, n m alt. sin.
  • ca  canyís del Rosselló, n m alt. sin.
  • ca  canyó, n m alt. sin.
  • ca  falles, n f pl alt. sin.
  • ca  senill, n m alt. sin.
  • ca  senill de marjal, n m alt. sin.
  • ca  senill ver, n m alt. sin.
  • ca  seniller, n m alt. sin.
  • ca  senillera, n f alt. sin.
  • ca  senilló, n m alt. sin.
  • ca  faies, n f pl var. ling.
  • nc  Phragmites australis (Cav.) Trin. subsp. chrysanthus (Mabille) Kerguélen
  • nc  Phragmites australis (Cav.) Trin. subsp. altissimus (Benth.) Clayton var. ling.
  • nc  Phragmites communis Trin. subsp. isiacus auct. catal. var. ling.
  • nc  Phragmites maximus (Forssk.) Chiov. var. ling.
  • nc  Phragmites ruscinonensis Mabille var. ling.

<Botànica > gramínies / poàcies>

carregar en balda carregar en balda

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  carregar en balda, v intr
  • ca  baldar, v intr sin. compl.

<Pesca>

cos d'escalfament cos d'escalfament

<Electrodomèstics>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  cos d'escalfament, n m
  • ca  cos de calda, n m
  • es  cuerpo de caldeo
  • es  cuerpo de calentamiento

<Electrodomèstics>

doble falca doble falca

<Enginyeria industrial > Enginyeria mecànica > Elements de màquines>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  doble falca, n f
  • es  doble cuña
  • fr  coin de serrage
  • fr  double coin
  • it  zeppa doppia
  • en  folding wedges
  • de  Doppelkeile

<Enginyeria industrial > Enginyeria mecànica > Elements de màquines>

entalla entalla

<Indústria > Indústria de la fusta > Fusteria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

Glosario de la madera [en línia]. [S.l.]: Coopwood, 2020.
<https://www.coopwoodplus.eu/es/dictionario/>
Es tracta d'un glossari elaborat en el marc del projecte Coopwood (del programa POCTEFA 2014-2020) en el qual ha participat el TERMCAT, que es pot consultar en aquest enllaç:
<https://www.coopwoodplus.eu/es/inicio/>

  • ca  entalla, n f
  • es  cuña, n f
  • fr  coin, n m
  • en  wedge, n
  • eu  falka, n
  • eu  ziri, n

<Fusteria > Tècniques i procediments>

error error

<Didàctica > Llengua i habilitats lingüístiques>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic de didàctica de la llengua i de les habilitats lingüístiques: Català-castellà-francès-anglès. Palma: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, 2013. (LB; 7)
ISBN 978-84-8384-257-7
<http://slg.uib.cat/digitalAssets/242/242008_lexic_7.pdf>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  error, n m
  • ca  errada, n f sin. compl.
  • ca  falta, n f sin. compl.
  • es  error, n m
  • es  falta, n f
  • fr  erreur, n f
  • fr  faute, n f
  • en  error, n
  • en  mistake, n

<Didàctica > Llengua i habilitats lingüístiques>