Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "almod�" dins totes les àrees temàtiques

mocosa perfumada mocosa perfumada

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  mocosa perfumada, n f
  • es  higróforo de olor a almendras, n m
  • es  higróforo de olor a almendras, n m
  • es  llanega blanca, n f
  • es  llanega perfumada, n f
  • fr  hygrophore postuleux, n m
  • en  almond woodwax, n
  • nc  Hygrophorus agathosmus

<Enginyeria forestal>

mousse de plàtan i mascarpone caramel·litzat amb ametlles mousse de plàtan i mascarpone caramel·litzat amb ametlles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  mousse de plàtan i mascarpone caramel·litzat amb ametlles
  • es  mousse de plátano y mascarpone caramelizado con almendras
  • fr  mousse de banane et mascarpone caramélisé aux amandes
  • it  mousse di banana e mascarpone caramellato alle mandorle
  • en  banana mousse and caramelised marscapone with almonds
  • de  karamellisiertes Bananen-Mascarpone-Mousse mit Mandeln

<Plats a la carta. Postres>

no tanquem al migdia no tanquem al migdia

<Economia > Comerç > Grans magatzems>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

  • ca  no tanquem al migdia
  • es  no cerramos al mediodía
  • fr  nous ne fermons pas en milieu de journée (entre midi et deux)
  • pt  não fechamos para almoço
  • en  we don't close at lunchtime

<Grans Magatzems > Conversa>

pastís d'ametlles pastís d'ametlles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pastís d'ametlles
  • es  pastel de almendras
  • fr  gâteau d'amandes
  • it  torta alle mandorle
  • en  almonds cake
  • de  Mandelkuchen

<Plats a la carta. Postres>

pastís d'avellanes amb xocolata amb ametlles pastís d'avellanes amb xocolata amb ametlles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pastís d'avellanes amb xocolata amb ametlles
  • es  pastel de avellanas con chocolate con almendras
  • fr  gâteau de noisettes au chocolat aux amandes
  • it  torta alle nocciole con cioccolato e mandorle
  • en  hazelnut cake with almonds chocolate
  • de  Haselnusskuchen mit Schokolade und Mandeln

<Plats a la carta. Postres>

pastís de crocant amb xocolata desfeta pastís de crocant amb xocolata desfeta

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  pastís de crocant amb xocolata desfeta
  • es  pastel de crocanti con chocolate caliente
  • fr  gâteau au croquant accompagné de chocolat chaud
  • it  torta croccante con cioccolato caldo
  • en  cake covered in almond bits with hot chocolate sauce
  • de  Mandelkrokantkuchen mit heißer Schokoladensauce

<Plats a la carta. Postres>

peladora d'ametlles peladora d'ametlles

<Agricultura. Ramaderia > Maquinària i equip agropecuari>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

MARTÍ i FERRER, Robert. Diccionari de maquinària agrícola. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura: Curial, 1994. 277 p. (Terminologies)
ISBN 84-393-3155-X; 84-7256-893-8

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  peladora d'ametlles, n f
  • es  peladora de almendras
  • fr  éplucheuse d'amandes
  • it  mondatrice di mandorle
  • en  almond peeler

<Maquinària i equip agropecuari>

Definició
Màquina agrícola que, accionada per la presa de força del tractor i mitjançant l'acció d'uns dits o estrelles de goma, desprèn la pela de les ametlles sense danyar-ne la clofolla.
peladora ensacadora d'ametlles peladora ensacadora d'ametlles

<Agricultura. Ramaderia > Maquinària i equip agropecuari>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

MARTÍ i FERRER, Robert. Diccionari de maquinària agrícola. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura: Curial, 1994. 277 p. (Terminologies)
ISBN 84-393-3155-X; 84-7256-893-8

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  peladora ensacadora d'ametlles, n f
  • es  peladora-ensacadora de almendras
  • fr  éplucheuse-ensacheuse d'amandes
  • it  mondatrice-insaccatrice di mandorle
  • en  almond peeler-sacker

<Maquinària i equip agropecuari>

Definició
Peladora d'ametlles que disposa d'una boca de sortida doble on s'adapta un sac per omplir-lo d'ametlles ja pelades.
perdiu amb salsa d'ametlles perdiu amb salsa d'ametlles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  perdiu amb salsa d'ametlles
  • es  perdiz a la salsa de almendras
  • fr  perdrix à la sauce d'amandes
  • it  pernice alla salsa di mandorle
  • en  partridge with almond sauce
  • de  Rebhuhn mit Mandelsauce

<Plats a la carta. Carn>

perelloner perelloner

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Xarxa Vives d'universitats, procedeix de l'obra següent:

Vocabulari forestal [en línia]. Castelló de la Plana: Xarxa Vives d'Universitats; València: Universitat Politècnica de València. Àrea de Promoció i Normalització Lingüística: Editorial de la Universitat Politècnica de València, 2010. (Vocabularis Universitaris)
ISBN 978-84-8363-609-1

Dins de:
XARXA VIVES D'UNIVERSITATS. Multidiccionari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016, cop. 2016.
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/178>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Universitat Politècnica de València o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  perelloner, n m
  • es  piruétano espinoso, n m
  • fr  poirier à feuilles d'amandier, n m
  • en  almond-leaf pear, n
  • nc  Pyrus spinosa

<Enginyeria forestal>