Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "aparèixer" dins totes les àrees temàtiques

àrbitre | àrbitra àrbitre | àrbitra

<Economia > Finances > Assegurances>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'assegurances: terminologia i fraseologia. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2001. 214 p.
ISBN 84-393-5519-X

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  àrbitre | àrbitra, n m, f
  • es  árbitro
  • en  appraiser
  • en  arbitrator

<Assegurances > Mediadors. Clients>

Definició
Persona designada per a decidir, sola o amb altres, una qüestió sotmesa a arbitratge.
acréixer acréixer

<Transports > Transport marítim > Ports. Costes>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

Diccionari de ports i costes: Català, castellà, francès, anglès. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Política Territorial i Obres Públiques, 1995. 351 p.; 23 cm
ISBN 84-393-3324-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  acréixer, v tr

<Costes > Litoral > D'acumulació > Platges>

Definició
Fer augmentar la quantitat de sorra d'una platja.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  acréixer, v tr
  • es  acrecentar

<Dret>

Definició
Fer incrementar o fer augmentar per graus.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Els beneficis aconseguits aquest any acreixeran el capital de la companyia.
acréixer-se acréixer-se

<Transports > Transport marítim > Ports. Costes>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

Diccionari de ports i costes: Català, castellà, francès, anglès. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Política Territorial i Obres Públiques, 1995. 351 p.; 23 cm
ISBN 84-393-3324-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  acréixer-se, v intr pron
  • ca  engreixar-se, v intr pron sin. compl.

<Costes > Litoral > D'acumulació > Platges>

Definició
Augmentar, una platja, en la seva quantitat de sorra.
aparaí aparaí

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  aparaí
  • ca  apalai sin. compl.
  • ca  apalaí sin. compl.
  • ca  aparai sin. compl.
  • ca  aparis sin. compl.
  • cod  aparaí
  • ar  الأبارية
  • cy  Aparaí
  • cy  Apalai sin. compl.
  • cy  Apalaí sin. compl.
  • cy  Aparai sin. compl.
  • cy  Aparis sin. compl.
  • de  Aparai
  • de  Apalai sin. compl.
  • de  Apalaí sin. compl.
  • de  Aparaí sin. compl.
  • de  Aparis sin. compl.
  • en  Aparaí
  • en  Apalai sin. compl.
  • en  Apalaí sin. compl.
  • en  Apalay sin. compl.
  • en  Aparai sin. compl.
  • es  aparaí
  • es  apalai sin. compl.
  • es  apalaí sin. compl.
  • es  aparai sin. compl.
  • es  aparis sin. compl.
  • eu  aparaiera
  • eu  apalai sin. compl.
  • eu  apalaí sin. compl.
  • eu  aparai sin. compl.
  • eu  aparis sin. compl.
  • fr  aparai
  • fr  apalai sin. compl.
  • fr  apalaí sin. compl.
  • fr  aparaí sin. compl.
  • fr  aparis sin. compl.
  • gn  aparai
  • gn  apalai sin. compl.
  • gn  apalaí sin. compl.
  • gn  aparai sin. compl.
  • gn  aparis sin. compl.
  • it  aparai
  • it  apalai sin. compl.
  • it  apalaí sin. compl.
  • it  aparai sin. compl.
  • it  aparis sin. compl.
  • ja  アパライ語
  • ja  アパリス語 sin. compl.
  • nl  Aparaí
  • nl  Apalai sin. compl.
  • nl  Apalaí sin. compl.
  • nl  Aparai sin. compl.
  • nl  Aparis sin. compl.
  • pt  aparaí
  • pt  apalai sin. compl.
  • pt  apalaí sin. compl.
  • pt  aparai sin. compl.
  • pt  aparis sin. compl.
  • ru  Апараи
  • ru  Апалаи sin. compl.
  • ru  Апалай sin. compl.
  • zh  阿帕拉伊语
  • zh  阿帕赖 sin. compl.
  • zh  阿帕莱 sin. compl.
  • zh  阿帕利斯 sin. compl.
  • zh  阿帕拉伊 sin. compl.
  • scr  Alfabet llatí

<Carib > Branca central > Wayana>, <Amèrica > Brasil>

Definició
Durant almenys un segle, els aparaís han conviscut molt integrats amb els wayana del Brasil (els wayana habiten també les zones frontereres del Surinam i la Guaiana francesa). Són habituals els matrimonis mixtos, de manera que actualment hi ha pocs aparaís purs.

Tanmateix, les llengües s'han mantingut diferenciades, ja que la primera llengua d'un individu és la de la mare. La majoria acaben essent trilingües en aparaí, wayana i portuguès, i fins i tot coneixen altres llengües veïnes.

A l'escola s'ensenya bàsicament portuguès, mentre que l'aparaí és la llengua de la formació i els serveis religiosos. L'aparaí ha estat la llengua utilitzada pels missioners en tota la zona des de mitjan segle XX, fet pel qual és conegut també pels altres pobles carib veïns i és una mena de llengua franca. Actualment el wayana guanya prestigi perquè permet la comunicació amb els wayana del Surinam i la Guaiana francesa.
apareix un diàleg d'error apareix un diàleg d'error

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  apareix un diàleg d'error
  • en  an error dialog appears

<Localització > Fraseologia>

apareixerà només el claudàtor d'obertura, i no el de tancament apareixerà només el claudàtor d'obertura, i no el de tancament

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  apareixerà només el claudàtor d'obertura, i no el de tancament
  • en  the left square bracket appears without its counterpart

<Localització > Fraseologia>

apareixerà un cursor de text amb parpelleig apareixerà un cursor de text amb parpelleig

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  apareixerà un cursor de text amb parpelleig
  • en  a blinking text cursor appears

<Localització > Fraseologia>

apareixerà un diàleg que us informarà que la cerca de l'objectiu s'ha realitzat correctament apareixerà un diàleg que us informarà que la cerca de l'objectiu s'ha realitzat correctament

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  apareixerà un diàleg que us informarà que la cerca de l'objectiu s'ha realitzat correctament
  • en  a dialog appears informing you that the Goal Seek was successful

<Localització > Fraseologia>

apareixerà un quadre de diàleg on podreu introduir un nom nou apareixerà un quadre de diàleg on podreu introduir un nom nou

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  apareixerà un quadre de diàleg on podreu introduir un nom nou
  • en  a dialog box appears where you can enter a new name

<Localització > Fraseologia>