Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "avolesa" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca talla brillant rodona anglesa, n f
- ca talla Jeffries, n f sin. compl.
- es talla brillante redonda inglesa
- es talla Jeffries
- fr taille brillant ronde anglaise
- fr taille Jeffries
- it taglio brillante rotondo inglese
- it taglio Jeffries
- en English round-cut brilliant
- en Jeffries cut
- de Englisch-rund-Brillantschliff
- de Jeffriesschliff
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
Definició
Nota
- La denominació talla Jeffries és dedicada al seu creador, el joier anglès D. Jeffries, que la va dissenyar el 1750.
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
NOGUÉS, Joaquim M. (coord.). Diccionari de gemmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/168/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca talla brillant rodona anglesa, n f
- ca talla Jeffries, n f sin. compl.
- es talla brillante redonda inglesa
- es talla Jeffries
- fr taille brillant ronde anglaise
- fr taille Jeffries
- it taglio brillante rotondo inglese
- it taglio Jeffries
- en English round-cut brilliant
- en Jeffries cut
- de Englisch-rund-Brillantschliff
- de Jeffriesschliff
<Gemmologia > Talles > Talles rodones>
Definició
Nota
- Va ser dissenyada pel joier anglès D. Jeffries el 1750, per la qual cosa és coneguda també pel nom de talla Jeffries.
- El nom és dedicat al seu creador, el joier anglès D. Jeffries (1750).
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca talla estrella anglesa, n f
- es talla estrella inglesa
- fr taille à étoile anglaise
- it taglio a stella inglese
- en English star cut
- de Englisch-Sternschliff
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
Definició
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
NOGUÉS, Joaquim M. (coord.). Diccionari de gemmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/168/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca talla estrella anglesa, n f
- es talla estrella inglesa
- fr taille à étoile anglaise
- it taglio a stella inglese
- en English star cut
- de Englisch-Sternschliff
<Gemmologia > Talles > Talles rodones>
Definició
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca talla quadrada anglesa, n f
- es talla cuadrada inglesa
- fr taille carrée anglaise
- it taglio quadrato inglese
- en English square cut
- de Englisch-Quadratschliff
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
Definició
<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
NOGUÉS, Joaquim M. (coord.). Diccionari de gemmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/168/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca talla quadrada anglesa, n f
- es talla cuadrada inglesa
- fr taille carrée anglaise
- it taglio quadrato inglese
- en English square cut
- de Englisch-Quadratschliff
<Gemmologia > Talles > Talles rodones>
Definició
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
La informació d'aquesta fitxa, que pot requerir una revisió, procedeix de l'obra següent:
INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>
- ca timó mascle, n m
- ca farigola mascle, n f sin. compl.
- ca herba capsera, n f sin. compl.
- ca herba capsigranyera, n f sin. compl.
- ca herba cuquera, n f sin. compl.
- ca herba de capsigrany, n f sin. compl.
- ca herba de Sant Ponç, n f sin. compl.
- ca herba sana, n f sin. compl.
- ca herba sana anglesa, n f sin. compl.
- ca herba sana de pebre, n f sin. compl.
- ca poliol, n m sin. compl.
<Disciplines de suport > Etnobotànica farmacèutica>
Definició
<Física > Metrologia > Unitats de mesura>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca tona anglesa, n f
- ca tona llarga, n f
- es tonelada larga
- fr tonne anglaise
- fr tonne longue
- en long ton
<Física > Metrologia > Unitats de mesura>
Definició
<Art i arquitectura>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'assessorament terminològic del TERMCAT per a l'obra següent:
Tesaurus d'art i arquitectura [en línia]. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, cop. 2000.
<http://aatesaurus.cultura.gencat.cat/index.php>
Els equivalents anglesos procedeixen de l'obra següent:
GETTY, J. Paul. Art & architecture thesaurus online [en línia]. Los Angeles: The Getty Research Institute, 2017.
<https://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/aat/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca vestit a l'anglesa, n m
- en robe à l'anglaise, n
<Art i arquitectura>
Definició
Nota
- El cosset no està prisat pel darrere, a diferència del vestit a la francesa.
<Veterinària i ramaderia > Etnologia > Races ovines > Aptitud: carn i llana>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>
A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.
- ca xarolesa
- es charolesa
- fr charolaise
- en Charolais
<Veterinària i ramaderia > Etnologia > Races ovines > Aptitud: carn i llana>