Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "baltà" dins totes les àrees temàtiques
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca botges, n f pl
- ca botgeta alta, n f alt. sin.
- ca botja conillera, n f alt. sin.
- ca botja negra, n f alt. sin.
- ca botja pansera, n f alt. sin.
- ca camamil·la, n f alt. sin.
- ca camamilla, n f alt. sin.
- ca camamilla amarga, n f alt. sin.
- ca camamilla de l'Escala, n f alt. sin.
- ca cordonet, n m alt. sin.
- ca espernallac, n m alt. sin.
- ca mançanera, n f alt. sin.
- ca botja conejera, n f var. ling.
- ca camamirla, n f var. ling.
- ca camomil·la amarga, n f var. ling.
- ca mançanilla basta, n f var. ling.
- ca mançanilla borda, n f var. ling.
- ca mançanilla del camp, n f var. ling.
- ca mançanilla fina, n f var. ling.
- ca mançanilla vera, n f var. ling.
- nc Santolina chamaecyparissus L. subsp. squarrosa (DC.) Nyman
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca botonets, n m pl
- ca botons de plata, n m pl alt. sin.
- ca camamilla, n f alt. sin.
- ca camamil·la, n f alt. sin.
- ca camamilla amarga, n f alt. sin.
- ca camamilla amargant, n f alt. sin.
- ca camamilla basta, n f alt. sin.
- ca camamil·la blanca, n f alt. sin.
- ca camamilla borda, n f alt. sin.
- ca camamil·la borda, n f alt. sin.
- ca camamilla d'Aragó, n f alt. sin.
- ca camamilla d'hort, n f alt. sin.
- ca camamilla de jardí, n f alt. sin.
- ca camamilla de l'hort, n f alt. sin.
- ca camamilla de les bèsties, n f alt. sin.
- ca camamilla de mula, n f alt. sin.
- ca camamilla de parets, n f alt. sin.
- ca camamilla de Sòria, n f alt. sin.
- ca camamilla del bestiar, n f alt. sin.
- ca camamilla del tros, n f alt. sin.
- ca camamilla dels animals, n f alt. sin.
- ca camamilla dels horts, n f alt. sin.
- ca camamilla dolça, n f alt. sin.
- ca camamilla negra, n f alt. sin.
- ca camamilla per a les persones, n f alt. sin.
- ca camamilla pudent, n f alt. sin.
- ca camamil·la pudent, n f alt. sin.
- ca camamilla purgant, n f alt. sin.
- ca camamilla segura, n f alt. sin.
- ca confits, n m pl alt. sin.
- ca herba de la mare, n f alt. sin.
- ca herba de la matriu, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Antoni, n f alt. sin.
- ca herba del remuc, n f alt. sin.
- ca herba tanarida, n f alt. sin.
- ca marerba, n f alt. sin.
- ca matricària, n f alt. sin.
- ca segura, n f alt. sin.
- ca tanarida, n f alt. sin.
- ca camamila d'hort, n f var. ling.
- ca camamilla pudenta, n f var. ling.
- ca camamil·la pudenta, n f var. ling.
- ca camamilla purganta, n f var. ling.
- ca camamirla basta, n f var. ling.
- ca camamirla borda, n f var. ling.
- ca camamirla d'hort, n f var. ling.
- ca camamirla negra, n f var. ling.
- ca camomilla, n f var. ling.
- ca danarida, n f var. ling.
- ca herba danarida, n f var. ling.
- ca matronària, n f var. ling.
- ca sagura, n f var. ling.
- nc Tanacetum parthenium (L.) Sch. Bip.
- nc Chrysanthemum parthenium (L.) Bernh. sin. compl.
- nc Leucanthemum parthenium (L.) Gren. et Godr. sin. compl.
- nc Matricaria parthenium L. sin. compl.
- nc Pyrethrum parthenium (L.) Sm. sin. compl.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca botonets, n m pl
- ca botons de plata, n m pl alt. sin.
- ca camamilla, n f alt. sin.
- ca camamil·la, n f alt. sin.
- ca camamilla amarga, n f alt. sin.
- ca camamilla amargant, n f alt. sin.
- ca camamilla basta, n f alt. sin.
- ca camamil·la blanca, n f alt. sin.
- ca camamilla borda, n f alt. sin.
- ca camamil·la borda, n f alt. sin.
- ca camamilla d'Aragó, n f alt. sin.
- ca camamilla d'hort, n f alt. sin.
- ca camamilla de jardí, n f alt. sin.
- ca camamilla de l'hort, n f alt. sin.
- ca camamilla de les bèsties, n f alt. sin.
- ca camamilla de mula, n f alt. sin.
- ca camamilla de parets, n f alt. sin.
- ca camamilla de Sòria, n f alt. sin.
- ca camamilla del bestiar, n f alt. sin.
- ca camamilla del tros, n f alt. sin.
- ca camamilla dels animals, n f alt. sin.
- ca camamilla dels horts, n f alt. sin.
- ca camamilla dolça, n f alt. sin.
- ca camamilla negra, n f alt. sin.
- ca camamilla per a les persones, n f alt. sin.
- ca camamilla pudent, n f alt. sin.
- ca camamil·la pudent, n f alt. sin.
- ca camamilla purgant, n f alt. sin.
- ca camamilla segura, n f alt. sin.
- ca confits, n m pl alt. sin.
- ca herba de la mare, n f alt. sin.
- ca herba de la matriu, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Antoni, n f alt. sin.
- ca herba del remuc, n f alt. sin.
- ca herba tanarida, n f alt. sin.
- ca marerba, n f alt. sin.
- ca matricària, n f alt. sin.
- ca segura, n f alt. sin.
- ca tanarida, n f alt. sin.
- ca camamila d'hort, n f var. ling.
- ca camamilla pudenta, n f var. ling.
- ca camamil·la pudenta, n f var. ling.
- ca camamilla purganta, n f var. ling.
- ca camamirla basta, n f var. ling.
- ca camamirla borda, n f var. ling.
- ca camamirla d'hort, n f var. ling.
- ca camamirla negra, n f var. ling.
- ca camomilla, n f var. ling.
- ca danarida, n f var. ling.
- ca herba danarida, n f var. ling.
- ca matronària, n f var. ling.
- ca sagura, n f var. ling.
- nc Tanacetum parthenium (L.) Sch. Bip.
- nc Chrysanthemum parthenium (L.) Bernh. sin. compl.
- nc Leucanthemum parthenium (L.) Gren. et Godr. sin. compl.
- nc Matricaria parthenium L. sin. compl.
- nc Pyrethrum parthenium (L.) Sm. sin. compl.
<Botànica > compostes / asteràcies>
<Ciències de la salut > Malalties infeccioses i parasitàries>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca brucel·losi, n f
- ca febre de Malta, n f sin. compl.
- es brucelosis, n f
- es fiebre de Malta, n f
- fr brucellose, n f
- fr fièvre de Malte, n f
- fr fièvre méditerranéenne, n f
- fr fièvre ondulante, n f
- en brucellosis, n
- en Malta fever, n
- en Mediterranian fever, n
- en undulant fever, n
<Ciències de la salut > Malalties infeccioses i parasitàries>
Definició
Nota
- La denominació febre de Malta s'utilitza especialment per a fer referència a la brucel·losi provocada per l'espècie Brucella melitensis, que afecta sobretot les cabres i les ovelles i és la primera que es va aïllar en persones que patien la malaltia.
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca calta, n f
- ca flor del mal d'ulls, n f sin. compl.
- ca ram de Sant Isidre, n m sin. compl.
- ca viola groga, n f sin. compl.
- ca flor de mal d'ulls, n f alt. sin.
- ca flor de Sant Isidre, n f alt. sin.
- ca flor de tots mesos, n f alt. sin.
- ca herba centella, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Pau, n f alt. sin.
- ca viola d'aigua, n f alt. sin.
- ca viola groga d'aigua, n f alt. sin.
- nc Caltha palustris L.
<Botànica > ranunculàcies>
Nota
- MASCLANS recull la denominació herba centella procedent d'una obra de Colmeiro (Catálogo metódico de plantas observadas en Cataluña, 1846) en la qual s'indica que el nom és balear, tot i que la planta no es fa a les illes Balears.
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca calta, n f
- ca flor del mal d'ulls, n f sin. compl.
- ca ram de Sant Isidre, n m sin. compl.
- ca viola groga, n f sin. compl.
- ca flor de mal d'ulls, n f alt. sin.
- ca flor de Sant Isidre, n f alt. sin.
- ca flor de tots mesos, n f alt. sin.
- ca herba centella, n f alt. sin.
- ca herba de Sant Pau, n f alt. sin.
- ca viola d'aigua, n f alt. sin.
- ca viola groga d'aigua, n f alt. sin.
- nc Caltha palustris L.
<Botànica > ranunculàcies>
Nota
- MASCLANS recull la denominació herba centella procedent d'una obra de Colmeiro (Catálogo metódico de plantas observadas en Cataluña, 1846) en la qual s'indica que el nom és balear, tot i que la planta no es fa a les illes Balears.
<Botànica>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca calta, n f
- en marsh marigold
- nc Caltha palustris
<Botànica>
Definició
<Esport > Esports d'hivern. Neu>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de la neu. Barcelona: Enciclopèdia Catalana: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2001. 348 p. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris Terminològics)
ISBN 84-412-0880-8; 84-393-5538-6
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca capa d'alta cohesió, n f
- es capa de alta cohesión
- es capa dura
- fr couche dure
- en hard layer
<Neu i esports d'hivern > Nivologia i meteorologia > Neu i mantell nival>
Definició
<Ciències de la Terra>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de la neu. Barcelona: Enciclopèdia Catalana: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2001. 348 p. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris Terminològics)
ISBN 84-412-0880-8; 84-393-5538-6
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca capa d'alta cohesió, n f
- es capa de alta cohesión
- es capa dura
- fr couche dure
- en hard layer
<Neu i esports d'hivern > Nivologia i meteorologia > Neu i mantell nival>
Definició
<Agricultura. Ramaderia. Pesca>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca carregar en balda, v intr
- ca baldar, v intr sin. compl.
<Pesca>