Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "basto" dins totes les àrees temàtiques
<Imatge personal > Perruqueria. Estètica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ESTÉVEZ, Miquel Àngel; RUBIRALTA, Joan. Vocabulari de perruqueria i bellesa. 2a ed. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1988. 75 p.
ISBN 84-393-0865-5
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.
- ca abaixapells, n m
- ca bastó de taronger, n m sin. compl.
- es bajapieles
- fr repoussoir
- en orange stick
<Imatge personal > Estètica. Cosmètica. Perfumeria>
Definició
<Esport > Esports de pilota > Golf>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca baixada del bastó, n f
- es bajada del palo
- es downswing
- es forwardswing
- fr descente
- fr downswing
- fr forwardswing
- en downswing
- en forwardswing
<Esport > Esports de pilota > Golf>
Definició
Nota
- Forwardswing és la denominació anglesa proposada per la PGA (Associació de Golfistes Professionals) per a substituir downswing.
<09 Esports de pilota > 13 Golf>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca baixada del bastó, n f
- es bajada del palo
- es downswing
- es forwardswing
- fr descente
- fr downswing
- fr forwardswing
- en downswing
- en forwardswing
<Esport > 09 Esports de pilota > 13 Golf>
Definició
Nota
- Forwardswing és la denominació anglesa proposada per la PGA (Associació de Golfistes Professionals) per a substituir downswing.
<Ciències de la Terra > Astronomia>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel TERMCAT.
- ca ballesta, n f
- ca bastó de Jacob, n m sin. compl.
- ca vara de Jacob, n m sin. compl.
- es arbalestrilla, n f
- es báculo astronómico, n m
- es báculo de Jacob, n m
- es ballestilla, n f
- fr arbalestrille, n f
- fr arbalète, n f
- fr bâton de Jacob, n m
- en cross-staff, n
- en forestaff, n
- en Jacob's staff, n
- en fore-staff, n var. ling.
<Ciències de la Terra > Astronomia>
Definició
<Bricolatge > Ferreteria>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca bastó, n m
- es bastón
- fr bâton
- en cane
<Bricolatge > Ferreteria>
<Ciències de la salut > Anatomia humana>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca bastó, n m
- es bastón
- es bastoncillo
- fr bâtonnet
- en rod
<Ciències de la salut > Anatomia humana>
Definició
<Esport > Esports de pilota > Golf>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca bastó, n m
- ca pal, n m sin. compl.
- es palo
- fr bâton
- fr canne
- fr club
- en club
<Esport > Esports de pilota > Golf>
Definició
Nota
- La longitud d'un bastó, mesurada des de l'extrem superior de l'empunyadura fins a la base, és de 457,2 mm com a mínim.
<Ciències de la salut > Oftalmologia>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'oftalmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/121>
- ca bastó, n m
- es bastón
- es bastoncillo
- en rod
<Oftalmologia > Anatomia>
Definició
<Material esportiu>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>
- ca bastó, n m
- ca pal, n m sin. compl.
- es palo
- fr bâton
- fr canne
- fr club
- en club
<Indústria > Indústries manufactureres diverses > Material esportiu>
<Economia > Comerç > Grans magatzems>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>
En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).
Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.
Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)
- ca bastó, n m
- es bastón, n m
- fr canne, n f
- pt bastão, n m
- en club, n
<Grans Magatzems > Seccions > Esports>