Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "belluguet" dins totes les àrees temàtiques
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca assots de Crist, n m pl
- ca assots de monja, n m pl alt. sin.
- ca cua de guineu, n f alt. sin.
- ca gitanes, n f pl alt. sin.
- ca moc d'indiot, n m alt. sin.
- ca moc de gall, n m alt. sin.
- ca moc de gall dindi, n m alt. sin.
- ca papagai, n m alt. sin.
- ca papagais, n m pl alt. sin.
- ca velluter, n m alt. sin.
- ca vellutera, n f alt. sin.
- ca vellutets, n m pl alt. sin.
- ca velluts, n m pl alt. sin.
- ca bellutets, n m pl var. ling.
- ca papagall, n m var. ling.
- ca papegalls, n m pl var. ling.
- ca velluteros de tres colors, n m pl var. ling.
- nc Amaranthus tricolor L.
<Botànica > amarantàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca assots de Crist, n m pl
- ca assots de monja, n m pl alt. sin.
- ca cua de guineu, n f alt. sin.
- ca gitanes, n f pl alt. sin.
- ca moc d'indiot, n m alt. sin.
- ca moc de gall, n m alt. sin.
- ca moc de gall dindi, n m alt. sin.
- ca papagai, n m alt. sin.
- ca papagais, n m pl alt. sin.
- ca velluter, n m alt. sin.
- ca vellutera, n f alt. sin.
- ca vellutets, n m pl alt. sin.
- ca velluts, n m pl alt. sin.
- ca bellutets, n m pl var. ling.
- ca papagall, n m var. ling.
- ca papegalls, n m pl var. ling.
- ca velluteros de tres colors, n m pl var. ling.
- nc Amaranthus tricolor L.
<Botànica > amarantàcies>
<Esport > Esports de pilota > Golf>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:
- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).
- ca bellugueig del bastó, n m
- fr agitation
- fr mouvement préliminaire
- en waggle
<Esport > Esports de pilota > Golf>
Definició
<09 Esports de pilota > 13 Golf>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>
- ca bellugueig del bastó, n m
- fr agitation
- fr mouvement préliminaire
- en waggle
<Esport > 09 Esports de pilota > 13 Golf>
Definició
<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>
Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:
CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1
Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.
Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/
Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2
L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.
Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.
- ca berrugues víriques produïdes per virus del papil·loma humà
- ca berrugues víriques produïdes per VPH sin. compl.
- en viral warts due to human papillomavirus
<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties infeccioses i parasitàries>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca besuc, n m
- ca aligot, n m sin. compl.
- ca besuc blanc, n m sin. compl.
- ca besugó [petit], n m sin. compl.
- ca besuguet, n m sin. compl.
- ca boga-ravell [juvenil], n m sin. compl.
- ca calet, n m sin. compl.
- ca caletó, n m sin. compl.
- ca patxano, n m sin. compl.
- ca roncador, n m sin. compl.
- ca aligote, n m var. ling.
- ca basuch, n m var. ling.
- ca bessuch, n m var. ling.
- ca besúbol, n m var. ling.
- ca besuch, n m var. ling.
- ca besug, n m var. ling.
- ca besugo, n m var. ling.
- ca besugos, n m pl var. ling.
- ca besugs, n m pl var. ling.
- ca besugu, n m var. ling.
- ca cachucho, n m var. ling.
- ca galet, n m var. ling.
- ca quelet, n m var. ling.
- nc Pagellus acarne
- es aligote
- es besugo
- es ollaca
- fr pageot acarné
- fr pageot blanc
- en axillary seabream
- en spanish bream
<Peixos > Espàrids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca besuc, n m
- ca aligot, n m sin. compl.
- ca besuc blanc, n m sin. compl.
- ca besugó [petit], n m sin. compl.
- ca besuguet, n m sin. compl.
- ca boga-ravell [juvenil], n m sin. compl.
- ca calet, n m sin. compl.
- ca caletó, n m sin. compl.
- ca patxano, n m sin. compl.
- ca roncador, n m sin. compl.
- ca aligote, n m var. ling.
- ca basuch, n m var. ling.
- ca bessuch, n m var. ling.
- ca besúbol, n m var. ling.
- ca besuch, n m var. ling.
- ca besug, n m var. ling.
- ca besugo, n m var. ling.
- ca besugos, n m pl var. ling.
- ca besugs, n m pl var. ling.
- ca besugu, n m var. ling.
- ca cachucho, n m var. ling.
- ca galet, n m var. ling.
- ca quelet, n m var. ling.
- nc Pagellus acarne
- es aligote
- es besugo
- es ollaca
- fr pageot acarné
- fr pageot blanc
- en axillary seabream
- en spanish bream
<Peixos > Espàrids>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca celidònia, n f
- ca herba de les berrugues, n f sin. compl.
- ca herba dels fics, n f sin. compl.
- ca herba berruguera, n f alt. sin.
- ca herba celidònia, n f alt. sin.
- ca herba d'orenetes, n f alt. sin.
- ca herba d'oronelles, n f alt. sin.
- ca herba d'oronetes, n f alt. sin.
- ca herba de iode, n f alt. sin.
- ca herba de les orenetes, n f alt. sin.
- ca herba de Santa Teresa, n f alt. sin.
- ca herba del Bon Jesús, n f alt. sin.
- ca herba dels ulls, n f alt. sin.
- ca herba felera, n f alt. sin.
- ca herba fetgera, n f alt. sin.
- ca herba groga, n f alt. sin.
- ca herba petogarrera, n f alt. sin.
- ca lleteresa, n f alt. sin.
- ca lleterola, n f alt. sin.
- ca celdoni, n m var. ling.
- ca celdònia, n f var. ling.
- ca celdònies, n f pl var. ling.
- ca celedònia, n f var. ling.
- ca celedrònia, n f var. ling.
- ca celinodia, n f var. ling.
- ca celònia, n f var. ling.
- ca herba borruguera, n f var. ling.
- ca herba celoni, n f var. ling.
- ca herba d'aurenetes, n f var. ling.
- ca llet-tres, n f var. ling.
- ca solidònia, n f var. ling.
- nc Chelidonium majus L.
<Botànica > papaveràcies>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca celidònia, n f
- ca herba de les berrugues, n f sin. compl.
- ca herba dels fics, n f sin. compl.
- ca herba berruguera, n f alt. sin.
- ca herba celidònia, n f alt. sin.
- ca herba d'orenetes, n f alt. sin.
- ca herba d'oronelles, n f alt. sin.
- ca herba d'oronetes, n f alt. sin.
- ca herba de iode, n f alt. sin.
- ca herba de les orenetes, n f alt. sin.
- ca herba de Santa Teresa, n f alt. sin.
- ca herba del Bon Jesús, n f alt. sin.
- ca herba dels ulls, n f alt. sin.
- ca herba felera, n f alt. sin.
- ca herba fetgera, n f alt. sin.
- ca herba groga, n f alt. sin.
- ca herba petogarrera, n f alt. sin.
- ca lleteresa, n f alt. sin.
- ca lleterola, n f alt. sin.
- ca celdoni, n m var. ling.
- ca celdònia, n f var. ling.
- ca celdònies, n f pl var. ling.
- ca celedònia, n f var. ling.
- ca celedrònia, n f var. ling.
- ca celinodia, n f var. ling.
- ca celònia, n f var. ling.
- ca herba borruguera, n f var. ling.
- ca herba celoni, n f var. ling.
- ca herba d'aurenetes, n f var. ling.
- ca llet-tres, n f var. ling.
- ca solidònia, n f var. ling.
- nc Chelidonium majus L.
<Botànica > papaveràcies>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca corball, n m
- ca corb, n m sin. compl.
- ca corba, n f sin. compl.
- ca corball de roca, n m sin. compl.
- ca corball de sorra, n m sin. compl.
- ca corball negre, n m sin. compl.
- ca corbina, n f sin. compl.
- ca escorball, n m sin. compl.
- ca pollós, n m sin. compl.
- ca regetó, n m sin. compl.
- ca reig, n m sin. compl.
- ca retjol [petit], n m sin. compl.
- ca berrugato, n m var. ling.
- ca berrugueta, n f var. ling.
- ca corballo, n m var. ling.
- ca corbinata, n f var. ling.
- ca corva, n f var. ling.
- ca corvall, n m var. ling.
- ca corvallo, n m var. ling.
- ca corvina, n f var. ling.
- ca escorbai, n m var. ling.
- ca escorbay, n m var. ling.
- ca escurbai, n m var. ling.
- ca escurbais, n m pl var. ling.
- ca escurvall, n m var. ling.
- ca rech, n m var. ling.
- ca reigetó, n m var. ling.
- ca retx, n m var. ling.
- ca retxol [petit], n m var. ling.
- ca verrugato, n m var. ling.
- nc Sciaena umbra
- nc Corvina nigra var. ling.
- nc Schianea umbra var. ling.
- nc Sciaena nigra var. ling.
- es berrugate
- es corballo
- es corbinata
- es corvallo
- es corvina
- es corvino
- fr corb
- fr corb commun
- fr corb noir
- fr corbeau
- it corvina
- en brown meagre
<Peixos > Esciènids>