Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "belluguet" dins totes les àrees temàtiques

assots de Crist assots de Crist

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  assots de Crist, n m pl
  • ca  assots de monja, n m pl alt. sin.
  • ca  cua de guineu, n f alt. sin.
  • ca  gitanes, n f pl alt. sin.
  • ca  moc d'indiot, n m alt. sin.
  • ca  moc de gall, n m alt. sin.
  • ca  moc de gall dindi, n m alt. sin.
  • ca  papagai, n m alt. sin.
  • ca  papagais, n m pl alt. sin.
  • ca  velluter, n m alt. sin.
  • ca  vellutera, n f alt. sin.
  • ca  vellutets, n m pl alt. sin.
  • ca  velluts, n m pl alt. sin.
  • ca  bellutets, n m pl var. ling.
  • ca  papagall, n m var. ling.
  • ca  papegalls, n m pl var. ling.
  • ca  velluteros de tres colors, n m pl var. ling.
  • nc  Amaranthus tricolor L.

<Botànica > amarantàcies>

assots de Crist assots de Crist

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  assots de Crist, n m pl
  • ca  assots de monja, n m pl alt. sin.
  • ca  cua de guineu, n f alt. sin.
  • ca  gitanes, n f pl alt. sin.
  • ca  moc d'indiot, n m alt. sin.
  • ca  moc de gall, n m alt. sin.
  • ca  moc de gall dindi, n m alt. sin.
  • ca  papagai, n m alt. sin.
  • ca  papagais, n m pl alt. sin.
  • ca  velluter, n m alt. sin.
  • ca  vellutera, n f alt. sin.
  • ca  vellutets, n m pl alt. sin.
  • ca  velluts, n m pl alt. sin.
  • ca  bellutets, n m pl var. ling.
  • ca  papagall, n m var. ling.
  • ca  papegalls, n m pl var. ling.
  • ca  velluteros de tres colors, n m pl var. ling.
  • nc  Amaranthus tricolor L.

<Botànica > amarantàcies>

bellugueig del bastó bellugueig del bastó

<Esport > Esports de pilota > Golf>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  bellugueig del bastó, n m
  • fr  agitation
  • fr  mouvement préliminaire
  • en  waggle

<Esport > Esports de pilota > Golf>

Definició
Moviment ràpid i repetitiu que imprimeix el jugador al cap del bastó abans de començar el cop.
bellugueig del bastó bellugueig del bastó

<09 Esports de pilota > 13 Golf>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010-2024. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114>

  • ca  bellugueig del bastó, n m
  • fr  agitation
  • fr  mouvement préliminaire
  • en  waggle

<Esport > 09 Esports de pilota > 13 Golf>

Definició
Moviment ràpid i repetitiu imprès per un jugador al cap del bastó abans de començar el cop.
berrugues víriques produïdes per virus del papil·loma humà berrugues víriques produïdes per virus del papil·loma humà

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Font de la imatge

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  berrugues víriques produïdes per virus del papil·loma humà
  • ca  berrugues víriques produïdes per VPH sin. compl.
  • en  viral warts due to human papillomavirus

<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties infeccioses i parasitàries>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  besuc, n m
  • ca  aligot, n m sin. compl.
  • ca  besuc blanc, n m sin. compl.
  • ca  besugó [petit], n m sin. compl.
  • ca  besuguet, n m sin. compl.
  • ca  boga-ravell [juvenil], n m sin. compl.
  • ca  calet, n m sin. compl.
  • ca  caletó, n m sin. compl.
  • ca  patxano, n m sin. compl.
  • ca  roncador, n m sin. compl.
  • ca  aligote, n m var. ling.
  • ca  basuch, n m var. ling.
  • ca  bessuch, n m var. ling.
  • ca  besúbol, n m var. ling.
  • ca  besuch, n m var. ling.
  • ca  besug, n m var. ling.
  • ca  besugo, n m var. ling.
  • ca  besugos, n m pl var. ling.
  • ca  besugs, n m pl var. ling.
  • ca  besugu, n m var. ling.
  • ca  cachucho, n m var. ling.
  • ca  galet, n m var. ling.
  • ca  quelet, n m var. ling.
  • nc  Pagellus acarne
  • es  aligote
  • es  besugo
  • es  ollaca
  • fr  pageot acarné
  • fr  pageot blanc
  • en  axillary seabream
  • en  spanish bream

<Peixos > Espàrids>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  besuc, n m
  • ca  aligot, n m sin. compl.
  • ca  besuc blanc, n m sin. compl.
  • ca  besugó [petit], n m sin. compl.
  • ca  besuguet, n m sin. compl.
  • ca  boga-ravell [juvenil], n m sin. compl.
  • ca  calet, n m sin. compl.
  • ca  caletó, n m sin. compl.
  • ca  patxano, n m sin. compl.
  • ca  roncador, n m sin. compl.
  • ca  aligote, n m var. ling.
  • ca  basuch, n m var. ling.
  • ca  bessuch, n m var. ling.
  • ca  besúbol, n m var. ling.
  • ca  besuch, n m var. ling.
  • ca  besug, n m var. ling.
  • ca  besugo, n m var. ling.
  • ca  besugos, n m pl var. ling.
  • ca  besugs, n m pl var. ling.
  • ca  besugu, n m var. ling.
  • ca  cachucho, n m var. ling.
  • ca  galet, n m var. ling.
  • ca  quelet, n m var. ling.
  • nc  Pagellus acarne
  • es  aligote
  • es  besugo
  • es  ollaca
  • fr  pageot acarné
  • fr  pageot blanc
  • en  axillary seabream
  • en  spanish bream

<Peixos > Espàrids>

celidònia celidònia

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  celidònia, n f
  • ca  herba de les berrugues, n f sin. compl.
  • ca  herba dels fics, n f sin. compl.
  • ca  herba berruguera, n f alt. sin.
  • ca  herba celidònia, n f alt. sin.
  • ca  herba d'orenetes, n f alt. sin.
  • ca  herba d'oronelles, n f alt. sin.
  • ca  herba d'oronetes, n f alt. sin.
  • ca  herba de iode, n f alt. sin.
  • ca  herba de les orenetes, n f alt. sin.
  • ca  herba de Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  herba del Bon Jesús, n f alt. sin.
  • ca  herba dels ulls, n f alt. sin.
  • ca  herba felera, n f alt. sin.
  • ca  herba fetgera, n f alt. sin.
  • ca  herba groga, n f alt. sin.
  • ca  herba petogarrera, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa, n f alt. sin.
  • ca  lleterola, n f alt. sin.
  • ca  celdoni, n m var. ling.
  • ca  celdònia, n f var. ling.
  • ca  celdònies, n f pl var. ling.
  • ca  celedònia, n f var. ling.
  • ca  celedrònia, n f var. ling.
  • ca  celinodia, n f var. ling.
  • ca  celònia, n f var. ling.
  • ca  herba borruguera, n f var. ling.
  • ca  herba celoni, n f var. ling.
  • ca  herba d'aurenetes, n f var. ling.
  • ca  llet-tres, n f var. ling.
  • ca  solidònia, n f var. ling.
  • nc  Chelidonium majus L.

<Botànica > papaveràcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  celidònia, n f
  • ca  herba de les berrugues, n f sin. compl.
  • ca  herba dels fics, n f sin. compl.
  • ca  herba berruguera, n f alt. sin.
  • ca  herba celidònia, n f alt. sin.
  • ca  herba d'orenetes, n f alt. sin.
  • ca  herba d'oronelles, n f alt. sin.
  • ca  herba d'oronetes, n f alt. sin.
  • ca  herba de iode, n f alt. sin.
  • ca  herba de les orenetes, n f alt. sin.
  • ca  herba de Santa Teresa, n f alt. sin.
  • ca  herba del Bon Jesús, n f alt. sin.
  • ca  herba dels ulls, n f alt. sin.
  • ca  herba felera, n f alt. sin.
  • ca  herba fetgera, n f alt. sin.
  • ca  herba groga, n f alt. sin.
  • ca  herba petogarrera, n f alt. sin.
  • ca  lleteresa, n f alt. sin.
  • ca  lleterola, n f alt. sin.
  • ca  celdoni, n m var. ling.
  • ca  celdònia, n f var. ling.
  • ca  celdònies, n f pl var. ling.
  • ca  celedònia, n f var. ling.
  • ca  celedrònia, n f var. ling.
  • ca  celinodia, n f var. ling.
  • ca  celònia, n f var. ling.
  • ca  herba borruguera, n f var. ling.
  • ca  herba celoni, n f var. ling.
  • ca  herba d'aurenetes, n f var. ling.
  • ca  llet-tres, n f var. ling.
  • ca  solidònia, n f var. ling.
  • nc  Chelidonium majus L.

<Botànica > papaveràcies>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  corball, n m
  • ca  corb, n m sin. compl.
  • ca  corba, n f sin. compl.
  • ca  corball de roca, n m sin. compl.
  • ca  corball de sorra, n m sin. compl.
  • ca  corball negre, n m sin. compl.
  • ca  corbina, n f sin. compl.
  • ca  escorball, n m sin. compl.
  • ca  pollós, n m sin. compl.
  • ca  regetó, n m sin. compl.
  • ca  reig, n m sin. compl.
  • ca  retjol [petit], n m sin. compl.
  • ca  berrugato, n m var. ling.
  • ca  berrugueta, n f var. ling.
  • ca  corballo, n m var. ling.
  • ca  corbinata, n f var. ling.
  • ca  corva, n f var. ling.
  • ca  corvall, n m var. ling.
  • ca  corvallo, n m var. ling.
  • ca  corvina, n f var. ling.
  • ca  escorbai, n m var. ling.
  • ca  escorbay, n m var. ling.
  • ca  escurbai, n m var. ling.
  • ca  escurbais, n m pl var. ling.
  • ca  escurvall, n m var. ling.
  • ca  rech, n m var. ling.
  • ca  reigetó, n m var. ling.
  • ca  retx, n m var. ling.
  • ca  retxol [petit], n m var. ling.
  • ca  verrugato, n m var. ling.
  • nc  Sciaena umbra
  • nc  Corvina nigra var. ling.
  • nc  Schianea umbra var. ling.
  • nc  Sciaena nigra var. ling.
  • es  berrugate
  • es  corballo
  • es  corbinata
  • es  corvallo
  • es  corvina
  • es  corvino
  • fr  corb
  • fr  corb commun
  • fr  corb noir
  • fr  corbeau
  • it  corvina
  • en  brown meagre

<Peixos > Esciènids>