Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "bestial" dins totes les àrees temàtiques

llengua de signes de Perú llengua de signes de Perú

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes de Perú
  • ar  لغة الإشارات في البيرو
  • cy  Iaith arwyddion Periw
  • de  Peruanische Gebärdensprache
  • en  Peruvian Sign Language
  • es  lengua de signos de Perú
  • eu  peruko keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes péruvienne
  • gl  lingua de signos de Perú
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Peru-pegua
  • it  lingua dei segni del Perù
  • ja  ペルーの手話
  • nl  Gebarentaal van Peru
  • pt  língua gestual do Peru
  • ru  Перуанский язык жестов
  • sw  Lugha ya masaini ya nchi ya Peru
  • tmh  Tutlayt s yizamulen n tmurt n Piru
  • zh  秘鲁手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Amèrica > Perú>

Definició
Hi ha gairebé un milió i mig de persones sordes al Perú, però no sabem quantes parlen la llengua de signes peruana.

Al Perú hi ha unes 70 escoles per a infants sords, però majoritàriament fan servir el mètode oralístic. La major part dels estudiants fan servir la llengua de signes fora de les aules.

S'han fet pel·lícules en llengua de signes, així com diccionaris.
llengua de signes de Providència llengua de signes de Providència

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes de Providència
  • cod  Providencia Sign Language
  • ar  لغة إشارات بروبيدنسيا
  • cy  Iaith arwyddion Providencia
  • de  Gebärdensprache der Insel Providencia
  • de  Gebärdensprache von Providencia sin. compl.
  • en  Providencia Sign Language
  • es  lengua de signos de Providencia
  • eu  providenciako zeinu hizkuntza
  • fr  langue des signes de l'île de Providence
  • gl  lingua de signos de Providencia
  • it  lingua dei segni di Providencia
  • ja  プロビデンシア島手話
  • nl  Providencia Gebarentaal
  • pt  língua gestual de Providencia
  • ru  Язык жестов острова Провиденсия
  • zh  普罗维登西亚手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Amèrica > Colòmbia>

Definició
A l'illa de Providència hi ha un percentatge molt elevat de persones sordes, un 2 per 1.000, quan la mitjana mundial és de 0,02 per 1000; probablement a causa de l'aïllament en què ha viscut durant els darrers segles la població de l'Illa. L'arxipèlag de San Andrés i Providència va tenir un paper estratègic destacat al segle XVII a causa de la seva posició geogràfica: pirates anglesos i francesos l'usaven com a base per atacar vaixells espanyols. Amb la disminució del comerç espanyol, l'illa va perdre interès i els seus habitants van quedar força aïllats. L'endogàmia que se'n va derivar és al darrere de l'important augment de la proporció de persones amb sordesa congènita.

Dins la comunitat sorda de Providència es va desenvolupar una llengua de signes, probablement un segle enrere. Aquesta llengua, creada per les persones sordes de l'Illa, no té relació amb cap altra llengua de signes, i la influència de les llengües orals parlades a Providència també és molt petita.

La comunitat sorda de Providència gaudeix d'una bona acceptació i consideració social. Les persones sordes no han estat, però, escolaritzades. Investigacions dutes a terme fa uns anys indicaven que un nombre important de persones oients coneixen la llengua de signes. Investigacions més recents, en canvi, mostren un nivell de comprensió limitat, al voltant del 50% per part de les persones oients. Sembla que la llengua de signes de Providència presenta un alt nivell de variació lèxica.
llengua de signes de Puerto Rico llengua de signes de Puerto Rico

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes de Puerto Rico
  • ar  لغة الإشارات البورتوريكية
  • cy  Iaith Arwyddion Puerto Rico
  • de  Puerto-ricanische Gebärdensprache
  • en  Puerto Rican Sign Language
  • en  PRSL sigla
  • es  lengua de signos de Puerto Rico
  • eu  puerto Ricoko zeinu hizkuntza
  • fr  langue des signes portoricaine
  • gl  lingua de signos de Puerto Rico
  • it  lingua dei segni portoricana
  • ja  プエルトリコの手話
  • nl  Gebarentaal van Puerto Rico
  • pt  língua gestual de Porto Rico
  • ru  Язык жестов Пуэрто-Рико
  • zh  波多黎各手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Amèrica > Puerto Rico>

Definició
A Puerto Rico s'utilitzen bàsicament dues llengües de signes: la LS de Puerto Rico i la LS americana (American Sign Language). Hi ha persones sordes que coneixen totes dues llengües, mentre que d'altres són monolingües en LS de Puerto Rico. A més, hi ha sistemes de signes simplificats basats en el castellà i l'anglès i emprats en interaccions amb la comunitat d'oïdors.

Malgrat que la comunitat de deficients auditius lluita perquè la llengua de signes de Puerto Rico sigui la predominant a les institucions, tant a l'escola com als mitjans de comunicació té molta més presència la llengua de signes americana.
llengua de signes de Tanzània llengua de signes de Tanzània

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes de Tanzània
  • ca  lugha ya alama sin. compl.
  • ca  lugha ya bubu sin. compl.
  • ar  لغة الإشارات (تانزانيا)
  • cy  Iaith arwyddion Tansanïa
  • cy  Lugha ya alama sin. compl.
  • cy  Lugha ya bubu sin. compl.
  • de  Tansanische Gebärdensprache
  • de  Lugha Ya Alama sin. compl.
  • de  Lugha Ya Bubu sin. compl.
  • en  Tanzanian Sign Language
  • en  Lugha Ya Alama sin. compl.
  • en  Lugha Ya Bubu sin. compl.
  • es  lengua de signos de Tanzania
  • es  lugha ya alama sin. compl.
  • es  lugha ya bubu sin. compl.
  • eu  tanzaniako zeinu hizkuntza
  • eu  lugha ya alama sin. compl.
  • eu  lugha ya bubu sin. compl.
  • fr  langue des signes tanzanienne
  • fr  lugha ya alama sin. compl.
  • fr  lugha ya bubu sin. compl.
  • gl  lingua de signos de Tanzania
  • gl  lugha ya alama sin. compl.
  • gl  lugha ya bubu sin. compl.
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Tansánia-gua
  • gn  lugha ya alama sin. compl.
  • gn  lugha ya bubu sin. compl.
  • it  lingua dei segni della Tanzania
  • it  lugha ya alama sin. compl.
  • it  lugha ya bubu sin. compl.
  • pt  língua gestual da Tanzânia
  • pt  lugha ya alama sin. compl.
  • pt  lugha ya bubu sin. compl.
  • tmh  Iles n iẓiẓunenn Tanẓanya
  • tmh  Lugha ya alama sin. compl.
  • tmh  lugha ya bubu sin. compl.
  • zh  坦桑尼亚手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Àfrica > Tanzània>

Definició
A Tanzània, hi ha centres educatius d'ensenyament primari per a infants sords des de l'any 1963. Actualment s'estan fent esforços per a la promoció i la utilització de la llengua de signes en l'àmbit educatiu, però encara no té una gran presència en els centres escolars.

En aquest país hi ha diverses institucions dedicades a l'atenció de sords, entre les quals s'hi troba l'associació Chavita (associació nacional de Tanzània de persones sordes), que va dur a terme l'estandarització d'aquesta llengua.
llengua de signes de Veneçuela llengua de signes de Veneçuela

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes de Veneçuela
  • ar  لغة الإشارات في فنزويلا
  • cy  Iaith arwyddion Feneswela
  • de  Venezolanische Gebärdensprache
  • en  Venezuelan Sign Language
  • es  lengua de signos de Venezuela
  • eu  venezuelako keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes vénézuélienne
  • gl  lingua de signos de Venezuela
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Venesuéla-pegua
  • it  lingua dei segni del Venezuela
  • ja  ベネズエラの手話
  • nl  Gebarentaal van Venezuela
  • pt  língua gestual da Venezuela
  • ru  Венесуэльский язык жестов
  • sw  Lugha ya masaini ya Venezuela
  • tmh  Tutlayt s yizamulen n tmurt n Binizwella
  • zh  委内瑞拉手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Amèrica > Veneçuela>

Definició
A Veneçuela hi ha més d'un milió de persones sordes, però no sabem quantes parlen la llengua de signes veneçolana.

En aquest estat hi ha escoles per a sords on es fa servir la llengua de signes des de 1937. També hi ha la possibilitat d'assistir a escoles no especialitzades amb l'ajut d'un intèrpret. Hi ha un programa nacional d'educació bilingüe amb la llengua de signes veneçolana i l'espanyol.
llengua de signes de Xile llengua de signes de Xile

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes de Xile
  • ar  لغة الإشارات في تشيلي
  • cy  Iaith arwyddion Tsile
  • de  Chilenische Gebärdensprache
  • en  Chilean Sign Language
  • es  lengua de signos de Chile
  • eu  txileko keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes chilienne
  • gl  lingua de signos de Chile
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Chíle-pegua
  • it  lingua dei segni del Cile
  • ja  チリの手話
  • nl  Gebarentaal van Chili
  • pt  língua gestual do Chile
  • ru  Чилийский язык жестов
  • sw  Lugha ya masaini ya nchi ya Chile
  • tmh  Tutlayt s yizamulen n tmurt n Cili
  • zh  智利手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Amèrica > Xile>

Definició
La població sorda d'aquest estat és de més de 800.000 persones, però no sabem quantes d'aquestes persones parlen la llengua de signes de Xile.
llengua de signes del Brasil llengua de signes del Brasil

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes del Brasil
  • cod  língua brasileira de sinais
  • cod  linguagem das mãos
  • ar  لغة الإشارات في البرازيل
  • cy  Iaith arwyddion Brasil
  • de  Brasilianische Gebärdensprache
  • en  Brazilian Sign Language
  • es  lengua de signos de Brasil
  • eu  brasilgo keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes brésilienne
  • gl  lingua de signos do Brasil
  • gl  língua brasileira de sinais sin. compl.
  • gl  linguagem das mãos sin. compl.
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Vrasil-pegua
  • it  lingua dei segni del Brasile
  • ja  ブラジルの手話
  • nl  Gebarentaal van Brazilië
  • pt  língua gestual do Brasil
  • ru  Бразильский язык жестов
  • sw  Lugha ya masaini ya nchi ya Brazil
  • tmh  Tutlayt s yizamulen n tmurt n Brazil
  • zh  巴西手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Amèrica > Brasil>

Definició
Al Brasil hi ha uns nou milions i mig de persones sordes, però no sabem quantes fan servir la llengua de signes brasilera.

Dins d'aquesta llengua es distingeixen dos dialectes principals: la varietat de São Paulo i la de la resta de ciutats brasileres. Hi ha intercomprensió entre les diferents varietats, tot i que les del nord presenten diferències més grans.

La primera escola per a nens sords es va fundar el 1857 a Rio de Janeiro, i poc després se'n va fer una altra a Porto Alegre. A São Paulo generalment els nens sords reben una educació oralista. L'alfabet dactilològic usat per als noms propis és molt semblant a l'europeu.

Al Brasil es parla una altra llengua de signes, l'urubú-kaapor, sense cap relació amb la majoritària, desenvolupada dins una comunitat ameríndia del sud-est del Brasil.
llengua de signes del Paraguai llengua de signes del Paraguai

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes del Paraguai
  • cod  manual mímico paraguayo
  • ar  لغة الإشارات في الباراغواي
  • cy  Iaith arwyddion Paragwâi
  • de  Paraguayische Gebärdensprache
  • en  Paraguayan Sign Language
  • es  lengua de signos de Paraguay
  • eu  paraguaiko keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes paraguayenne
  • gl  lingua de signos de Paraguai
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Paraguái-pegua
  • it  lingua dei segni del Paraguay
  • ja  パラグアイの手話
  • nl  Gebarentaal van Paraguay
  • pt  língua gestual do Paraguai
  • ru  Парагвайский язык жестов
  • sw  Lugha ya masaini ya nchi ya Paraguay
  • tmh  Tutlayt s yizamulen n tmurt n Paragway
  • zh  巴拉圭手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Amèrica > Paraguai>

Definició
El nombre de persones sordes en aquest estat és de poc més de 300.000, però no sabem quantes d'aquestes persones parlen la llengua de signes del Paraguai.
llengua de signes del Quebec llengua de signes del Quebec

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes del Quebec
  • cod  langue des signes québécoise
  • de  Frankokanadische Gebärdensprache
  • de  Langue des Signes Québécoise sin. compl.
  • en  Quebec Sign Language
  • en  French Canadian Sign Language sin. compl.
  • en  French Canadian Sign Language sin. compl.
  • en  LSQ sin. compl.
  • es  lengua de signos de Quebec
  • es  french canadian sign language sin. compl.
  • es  langue des signes du québec sin. compl.
  • es  langue des signes québécoise sin. compl.
  • es  lsq sin. compl.
  • eu  quebec Keinu Hizkuntza
  • eu  french canadian sign language sin. compl.
  • eu  langue des signes du québec sin. compl.
  • eu  langue des signes québécoise sin. compl.
  • eu  lsq sin. compl.
  • fr  langue des signes québécoise
  • fr  langue des signes du Québec sin. compl.
  • fr  langue des signes québécoise sin. compl.
  • gl  lingua de signos de Quebec
  • gl  french canadian sign language sin. compl.
  • gl  langue des signes du québec sin. compl.
  • gl  langue des signes québécoise sin. compl.
  • gl  lsq sin. compl.
  • it  lingua dei Segni di Quebec
  • it  french canadian sign language sin. compl.
  • it  langue des signes du québec sin. compl.
  • it  langue des signes québécoise sin. compl.
  • it  lsq sin. compl.
  • nl  Gebarentaal van Quebec
  • pt  língua gestual de Quebec
  • pt  french canadian sign language sin. compl.
  • pt  langue des signes du québec sin. compl.
  • pt  langue des signes québécoise sin. compl.
  • pt  lsq sin. compl.

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Amèrica > Canadà>

Definició
Al Quebec conviuen dues llengües de signes, la quebequesa i l'americana. Normalment els infants sords n'aprenen només una, la pròpia del lloc on viuen: l'americana a la part anglòfona i la quebequesa a la francòfona. Només a Montreal és freqüent el bilingüisme.

La llengua de signes del Quebec té l'origen en la llengua de signes francesa, que va arribar al Quebec amb les migracions provinents d'Europa i que va seguir un procés natural de canvi lingüístic.

Es calcula que el 50-60% de la comunitat sorda del Quebec parla la llengua de signes quebequesa. La resta utilitza la llengua de signes americana.

A causa de la separació dels nens i les nenes sords en escoles diferents arreu del territori, s'observen diferències entre l'LSQ dels homes i la de les dones. Sembla que la dels homes està més influïda per la llengua de signes francesa, mentre que la de les dones ho està per l'americana.
llengua de signes egípcia llengua de signes egípcia

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  llengua de signes egípcia
  • ar  لغة الإشارات المصرية
  • cy  Iaith Arwyddion yr Aifft
  • de  Ägyptische Gebärdensprache
  • en  Egyptian Sign Language
  • es  lengua de signos egipcia
  • eu  egiptoar keinu hizkuntza
  • fr  langue des signes égyptienne
  • gl  lingua de signos exipcia
  • gn  ñe'ẽ rechaukaha Egípsia
  • it  lingua dei segni egiziana
  • ja  エジプト手話
  • nl  Egyptische Gebarentaal
  • oc  lengua de signes egipciana
  • pt  língua gestual egípcia
  • ru  Египетский язык жестов
  • zh  埃及手语

<Llengua de signes > Llengua de signes de persones sordes>, <Àfrica > Egipte>