Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "burlesc" dins totes les àrees temàtiques
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca a l'exemple següent s'utilitzen dos bucles imbricats
- en the following example uses two nested loops
<Localització > Fraseologia>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca agrassó, n m
- ca agrassó (fruit), n m sin. compl.
- ca gaixiva, n f sin. compl.
- ca gaixiva (fruit), n f sin. compl.
- ca agrassera, n f alt. sin.
- ca agrassons, n m pl alt. sin.
- ca burba (fruit), n f alt. sin.
- ca burbera, n f alt. sin.
- ca burberes, n f pl alt. sin.
- ca burbes, n f pl alt. sin.
- ca burbes (fruit), n f pl alt. sin.
- ca gaixives, n f pl alt. sin.
- ca grosella, n f alt. sin.
- ca grosella d'Europa, n f alt. sin.
- ca groseller, n m alt. sin.
- ca grosellers, n m pl alt. sin.
- ca raïm de Sant Pere, n m alt. sin.
- ca riba blanca (fruit), n f alt. sin.
- ca riber, n m alt. sin.
- ca riber espinós, n m alt. sin.
- ca ribes, n f pl alt. sin.
- ca agrasom, n m var. ling.
- ca agrasons, n m pl var. ling.
- ca agressons, n m pl var. ling.
- ca búrberes (fruit), n f pl var. ling.
- ca gatxiva, n f var. ling.
- ca gatxiva (fruit), n f var. ling.
- ca pinsós, n m pl var. ling.
- nc Ribes uva-crispa L.
- nc Ribes grossularia L. var. ling.
<Botànica > saxifragàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca agrassó, n m
- ca agrassó (fruit), n m sin. compl.
- ca gaixiva, n f sin. compl.
- ca gaixiva (fruit), n f sin. compl.
- ca agrassera, n f alt. sin.
- ca agrassons, n m pl alt. sin.
- ca burba (fruit), n f alt. sin.
- ca burbera, n f alt. sin.
- ca burberes, n f pl alt. sin.
- ca burbes, n f pl alt. sin.
- ca burbes (fruit), n f pl alt. sin.
- ca gaixives, n f pl alt. sin.
- ca grosella, n f alt. sin.
- ca grosella d'Europa, n f alt. sin.
- ca groseller, n m alt. sin.
- ca grosellers, n m pl alt. sin.
- ca raïm de Sant Pere, n m alt. sin.
- ca riba blanca (fruit), n f alt. sin.
- ca riber, n m alt. sin.
- ca riber espinós, n m alt. sin.
- ca ribes, n f pl alt. sin.
- ca agrasom, n m var. ling.
- ca agrasons, n m pl var. ling.
- ca agressons, n m pl var. ling.
- ca búrberes (fruit), n f pl var. ling.
- ca gatxiva, n f var. ling.
- ca gatxiva (fruit), n f var. ling.
- ca pinsós, n m pl var. ling.
- nc Ribes uva-crispa L.
- nc Ribes grossularia L. var. ling.
<Botànica > saxifragàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.
Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.
Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.
- ca alosa de Myanmar, n f
- es alondra birmana
- fr alouette de Birmanie
- en Burmese bushlark
- de Burmalerche
- nc Mirafra microptera
<36.071 Ocells > Passeriformes > Alàudids>
<Zoologia > Ocells>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.
Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.
Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.
- ca alosa de Myanmar, n f
- es alondra birmana
- fr alouette de Birmanie
- en Burmese bushlark
- de Burmalerche
- nc Mirafra microptera
<36.071 Ocells > Passeriformes > Alàudids>
<Literatura>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca alta comèdia, n f
- ca comèdia burgesa, n f
- es alta comedia
- es comedia burguesa
<Literatura>
Definició
<Peix. Marisc > Producte elaborat>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca babó, n m
- ca berles, n f pl
- ca bo, n m
- ca coral, n m
- ca corall, n m
- ca gallonet, n m
- ca gemmes, n f pl
- ca lletons, n m pl
- ca lleumes, n f pl
- ca moll, n m
- ca molla, n f
- ca molleta, n f
- ca monjos, n m pl
- ca ouades, n f pl
- ca ouets, n m pl
- ca ous, n m pl
- ca perles, n f pl
- ca polpa, n f
- ca raïms, n m pl
- ca rovells, n m pl
- ca tires, n f pl
<Peix. Marisc > Producte elaborat>
Definició
Nota
- Totes aquestes denominacions catalanes són formes documentades en diferents indrets de la costa catalana.
<Literatura>
Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.
Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.
- ca bernesc -a, adj
<Literatura>
Definició
<TIC > Informàtica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>
- ca birmà
- en Burmese
<Localització > Fraseologia>
<Begudes > Begudes alcohòliques > Vins. Caves>
La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.
- ca bombolles, n f pl
- ca efervescències, n f pl
- ca rosari, n m
- es burbujas
- es burbujeo
- es efervescencias
- es rosario
- fr bulles
- fr yeux de crapaud
- en effervescences
- en fizzness
<Begudes > Begudes alcohòliques > Vins. Caves>