Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "calamits" dins totes les àrees temàtiques

axis de les Calamian axis de les Calamian

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels mamífers del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2023. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/317>

  • ca  axis de les Calamian, n m
  • es  axis de Calamianes, n m
  • fr  cerf des Calamian, n m
  • en  Calamian deer, n
  • de  Calamian-Schweinshirsch, n m
  • nc  Axis calamianensis

<Mamífers > Cetartiodàctils > Cèrvids>

baguet amb calamars baguet amb calamars

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  baguet amb calamars
  • es  baguette con calamares
  • fr  sandwich de baguette aux calmars
  • it  baguette imbottita con calamari
  • en  squids baguette
  • de  Baguette mit Tintenfischen

<Plats a la carta. Pa amb tomàquet, entrepans i sandvitxos>

bolets, verduretes i calamars saltats bolets, verduretes i calamars saltats

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bolets, verduretes i calamars saltats
  • es  setas, verduritas y calamares salteados
  • fr  champignons, petits légumes et calmars sautés
  • it  funghi, verdurine e calamari saltati
  • en  sautéed mushrooms, tiny vegetables and squids
  • de  sautierte Pilze, Gemüse und Tintenfische

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

bonítol bonítol

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bonítol
  • es  bonito
  • fr  bonite
  • it  palamita
  • en  bonito
  • de  Bonito

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bonítol bonítol

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bonítol, n m
  • ca  albacora, n f sin. compl.
  • ca  bonítol de ventre ratllat, n m sin. compl.
  • ca  bonítol petit, n m sin. compl.
  • ca  bonitolet, n m sin. compl.
  • ca  bonitoló [petit], n m sin. compl.
  • ca  fumadell [petit], n m sin. compl.
  • ca  llampuga, n f sin. compl.
  • ca  melva, n f sin. compl.
  • ca  palometa, n f sin. compl.
  • ca  palomida, n f sin. compl.
  • ca  vapora, n f sin. compl.
  • ca  biza, n f var. ling.
  • ca  bonítalo, n m var. ling.
  • ca  bonito, n m var. ling.
  • ca  bonitol, n m var. ling.
  • ca  bonitol de ventre ratllat, n m var. ling.
  • ca  bonitol petit, n m var. ling.
  • ca  bonitu, n m var. ling.
  • ca  bonyitol, n m var. ling.
  • ca  bonyítol, n m var. ling.
  • ca  bronítol, n m var. ling.
  • ca  lista, n f var. ling.
  • ca  palomita, n f var. ling.
  • ca  palumida, n f var. ling.
  • nc  Sarda sarda
  • nc  Pelamys sarda var. ling.
  • nc  Scomber sarda var. ling.
  • es  bonito
  • es  bonito atlántico
  • es  listado
  • fr  bonite à dos rayé
  • fr  bonitou
  • fr  pélamide
  • it  palamita
  • en  Atlantic bonito
  • en  belted bonito
  • de  pelamid

<Peixos > Escòmbrids>

bonítol bonítol

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bonítol, n m
  • ca  albacora, n f sin. compl.
  • ca  bonítol de ventre ratllat, n m sin. compl.
  • ca  bonítol petit, n m sin. compl.
  • ca  bonitolet, n m sin. compl.
  • ca  bonitoló [petit], n m sin. compl.
  • ca  fumadell [petit], n m sin. compl.
  • ca  llampuga, n f sin. compl.
  • ca  melva, n f sin. compl.
  • ca  palometa, n f sin. compl.
  • ca  palomida, n f sin. compl.
  • ca  vapora, n f sin. compl.
  • ca  biza, n f var. ling.
  • ca  bonítalo, n m var. ling.
  • ca  bonito, n m var. ling.
  • ca  bonitol, n m var. ling.
  • ca  bonitol de ventre ratllat, n m var. ling.
  • ca  bonitol petit, n m var. ling.
  • ca  bonitu, n m var. ling.
  • ca  bonyitol, n m var. ling.
  • ca  bonyítol, n m var. ling.
  • ca  bronítol, n m var. ling.
  • ca  lista, n f var. ling.
  • ca  palomita, n f var. ling.
  • ca  palumida, n f var. ling.
  • nc  Sarda sarda
  • nc  Pelamys sarda var. ling.
  • nc  Scomber sarda var. ling.
  • es  bonito
  • es  bonito atlántico
  • es  listado
  • fr  bonite à dos rayé
  • fr  bonitou
  • fr  pélamide
  • it  palamita
  • en  Atlantic bonito
  • en  belted bonito
  • de  pelamid

<Peixos > Escòmbrids>

bonítol en escabetx bonítol en escabetx

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bonítol en escabetx
  • es  bonito en escabeche
  • fr  bonite à l'escabèche
  • it  palamita marinata
  • en  pickled bonito
  • de  marinierter Bonito

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bonítol en escabetx amb pebrots del piquillo confitats bonítol en escabetx amb pebrots del piquillo confitats

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bonítol en escabetx amb pebrots del piquillo confitats
  • es  bonito en escabeche con pimientos del piquillo confitados
  • fr  bonite en escabèche et poivrons del piquillo confits (petits poivrons rouges légèrement piquants)
  • it  palamita marinata con peperoni del piquillo confit (peperoni rossi e piccanti)
  • en  pickled bonito with pickled piquillo peppers (small, red, hot peppers)
  • de  marinierter Bonito mit eingelegten Piquillo-Paprikaschoten (rote, scharfe Paprikaschoten)

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

bonítol en oli d'oliva bonítol en oli d'oliva

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  bonítol en oli d'oliva
  • es  bonito en aceite de oliva
  • fr  bonite à l'huile d'olive
  • it  palamita all'olio d'oliva
  • en  bonito in olive oil
  • de  Bonito in Olivenöl

<Plats a la carta. Peix i marisc>

bonítol llis bonítol llis

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  bonítol llis, n m
  • nc  Orcynopsis unicolor
  • es  tasarte
  • fr  palomète
  • fr  palomette
  • it  palamita bianca
  • en  plain bonito
  • de  ungestreifte Pelamide

<Peixos > Escòmbrids>