Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "cami��" dins totes les àrees temàtiques

especifica un camí que porti a una ubicació de l'ordinador o de la xarxa (tu) especifica un camí que porti a una ubicació de l'ordinador o de la xarxa (tu)

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  especifica un camí que porti a una ubicació de l'ordinador o de la xarxa (tu)
  • ca  especifiqueu un camí que porti a una ubicació de l'ordinador o de la xarxa (vós)
  • en  enter a path that points to a location on your computer or on the network

<Localització > Fraseologia>

importa-ho des del camí d'origen importa-ho des del camí d'origen

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  importa-ho des del camí d'origen
  • en  import from source path

<Localització > Fraseologia>

in itinere in itinere

<Dret > Dret romà > Locucions i expressions llatines>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

PARLAMENT DE CATALUNYA. DEPARTAMENT D'ASSESSORAMENT LINGÜÍSTIC. Diccionari de locucions i expressions llatines de l'àmbit parlamentari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2020.
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/274>

  • la  in itinere, adj
  • ca  en el trajecte, adj
  • ca  en el transcurs, adj
  • ca  pel camí, adj
  • es  en el transcurso, adj
  • es  en el trayecto, adj
  • es  in itinere, adj
  • es  por el camino, adj

<Locucions i expressions llatines de l'àmbit parlamentari>

Definició
Significat literal: En el camí.

Nota

  • En el dret laboral, s'aplica als accidents soferts en anar al lloc de treball o en tornar-ne.
    Exemple: No s'ha incrementat el nombre d'accidents mortals in itinere.
    També és possible l'ús adverbial d'aquesta locució.
    Exemple: No s'ha incrementat el nombre d'accidents mortals que tenen lloc in itinere.
inverteix la direcció del camí inverteix la direcció del camí

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  inverteix la direcció del camí
  • en  reverse path direction

<Localització > Fraseologia>

l'expressió pot contenir informació addicional del camí i de la unitat l'expressió pot contenir informació addicional del camí i de la unitat

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  l'expressió pot contenir informació addicional del camí i de la unitat
  • en  the expression can contain optional path and drive information

<Localització > Fraseologia>

la unitat de xarxa del camí s'ha desconnectat la unitat de xarxa del camí s'ha desconnectat

<TIC > Informàtica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2019. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/123>

  • ca  la unitat de xarxa del camí s'ha desconnectat
  • en  the network drive for the path has been disconnected

<Localització > Fraseologia>

mètode del camí crític mètode del camí crític

<Economia. Empresa>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'economia i empresa. Barcelona: Dossier Econòmic de Catalunya, 2000. 263 p.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  mètode del camí crític, n m
  • es  método del camino crítico
  • en  critical path method

<Economia i empresa>

Definició
Mètode de planificació i programació de projectes complexos que comporta l'execució, en el menor temps i en les millors condicions possibles, d'un conjunt de tasques imbricades.
margarida de camí margarida de camí

<Botànica>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  margarida de camí, n f
  • ca  margaridot, n m alt. sin.
  • nc  Leucanthemum vulgare L. subsp. vogtii O. Bolòs et Vigo
  • nc  Leucanthemum maestracense Vogt et Hellw. sin. compl.

<Botànica > compostes / asteràcies>

margarida de camí margarida de camí

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  margarida de camí, n f
  • ca  margaridot, n m alt. sin.
  • nc  Leucanthemum vulgare L. subsp. vogtii O. Bolòs et Vigo
  • nc  Leucanthemum maestracense Vogt et Hellw. sin. compl.

<Botànica > compostes / asteràcies>

mill de sol mill de sol

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  mill de sol, n m
  • ca  herba sanguinària, n f sin. compl.
  • ca  grana dura, n f alt. sin.
  • ca  granadura, n f alt. sin.
  • ca  herba de desfer les pedres dels ronyons, n f alt. sin.
  • ca  herba de l'ull del sol, n f alt. sin.
  • ca  herba de la pedra, n f alt. sin.
  • ca  herba de la pedreta, n f alt. sin.
  • ca  herba de les pedres, n f alt. sin.
  • ca  herba de pedra, n f alt. sin.
  • ca  herba de set sagnies, n f alt. sin.
  • ca  herba del granet, n f alt. sin.
  • ca  herba del mal de pedra, n f alt. sin.
  • ca  herba pedrera, n f alt. sin.
  • ca  herba pedrera de muntanya, n f alt. sin.
  • ca  herba ronyonera, n f alt. sin.
  • ca  mill, n m alt. sin.
  • ca  mill bord, n m alt. sin.
  • ca  mill del sol, n m alt. sin.
  • ca  mill gruà, n m alt. sin.
  • ca  mill roquer, n m alt. sin.
  • ca  mill solar, n m alt. sin.
  • ca  millet del sol, n m alt. sin.
  • ca  planta per al mal de pedra, n f alt. sin.
  • ca  te, n m alt. sin.
  • ca  te de camí, n m alt. sin.
  • ca  te de gra, n m alt. sin.
  • ca  te de Miranda, n m alt. sin.
  • ca  te del sol, n m alt. sin.
  • ca  herba de set sangries, n f var. ling.
  • ca  migronà, n m var. ling.
  • ca  milagrosa, n f var. ling.
  • ca  mill-del-sol, n m var. ling.
  • nc  Lithospermum officinale L.

<Botànica > boraginàcies>