Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "capat�s" dins totes les àrees temàtiques

Pediculus humanus capitis Pediculus humanus capitis

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Font de la imatge

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  Pediculus humanus capitis
  • ca  poll del cuir cabellut sin. compl.
  • en  Pediculus capitis
  • en  head louse sin. compl.

<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties infeccioses i parasitàries>

perifol·liculitis capitis abscedens et suffodiens perifol·liculitis capitis abscedens et suffodiens

<Ciències de la salut > Medicina clínica > Classificació internacional de malalties>

Font de la imatge

Les denominacions en català d'aquesta fitxa procedeixen de l'obra següent, elaborada pel TERMCAT:

CIM-9-MC: Classificació internacional de malalties: 9a revisió: modificació clínica. 6a edició. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Salut: Pòrtic, 2008. 1263 p.
ISBN: 978-84-9809-032-1

Aquesta classificació és la versió en català de la International Classification of Diseases, 9th revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), que ha elaborat el TERMCAT a partir d'un encàrrec del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya.

Les denominacions en anglès procedeixen del text oficial nord-americà, la versió digital del qual es pot descarregar des de l'adreça:
ftp://ftp.cdc.gov/pub/Health_Statistics/NCHS/Publications/ICD9-CM/2006/

Com a referència addicional s'ha tingut en compte l'obra:
PUCKETT, C. D. 2007 Annual hospital version: the educational annotation of ICD-9-CM. 5th ed. Reno, Nev.: Channel Publishing, 2006. 936 p.
ISBN: 1-933053-06-2

L'agrupació dels termes en àrees temàtiques s'ha fet seguint la distribució en capítols d'aquestes obres.

Com que l'ús principal d'aquestes classificacions és la codificació amb finalitats clíniques i estadístiques dels diagnòstics i procediments efectuats en els centres hospitalaris, els termes inclosos poden diferir dels que són habituals en la pràctica mèdica.

  • ca  perifol·liculitis capitis abscedens et suffodiens
  • en  perifolliculitis capitis abscedens et suffodiens

<Classificació internacional de malalties > Malalties > Malalties de la pell i el teixit subcutani>

perifol·liculitis capitis abscedens et suffodiens perifol·liculitis capitis abscedens et suffodiens

<.FITXA MODIFICADA>, <Ciències de la salut > Semiologia>, <Malalties i síndromes>, <Dermatologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2021 (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/183/>

  • ca  perifol·liculitis capitis abscedens et suffodiens, n f
  • ca  cel·lulitis dissecant, n f sin. compl.
  • ca  fol·liculitis cicatricial profunda, n f sin. compl.

<.FITXA MODIFICADA>, <Ciències de la salut > Semiologia>, <Malalties i síndromes>, <Dermatologia>

Definició
Malaltia supurativa crònica del cuir cabellut que afecta exclusivament homes amb seborrea intensa, caracteritzada per reaccions inflamatòries fol·liculars i perifol·liculars, amb formació de nodes supuratius, fístules intercomunicants i cicatrius alopèciques i queloidals. Té molta semblança amb l'acne conglobata i la hidroadenitis supurativa i, de fet, alguns malalts exhibeixen la tríada o la tètrada de l'acne.
posar-se en la pell de l'altre posar-se en la pell de l'altre

<Psicologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

  • ca  posar-se en la pell de l'altre, v intr pron
  • es  ponerse en el lugar del otro, v intr pron
  • es  ponerse en la piel del otro, v intr pron
  • es  ponerse en los zapatos del otro, v intr pron
  • fr  mettre dans la peau de l'autre, se, v intr pron
  • it  mettersi nei panni dell'altro, v intr pron
  • en  put in someone's shoes, to, v intr
  • en  walk a mile in someone's shoes, to, v intr

<Psicologia>

Definició
Imaginar-se, una de les parts, que es troba en la situació de l'altra, amb l'objectiu de sortir de la pròpia percepció i entendre els sentiments, els pensaments i la percepció de l'altre, i, en general, de potenciar l'empatia.

Nota

  • 1. Per a fer que una de les parts es posi en la pell de l'altra, el mediador sol recórrer a la formulació de preguntes circulars.
  • 2. Segons la varietat dialectal del català, també és adequada la denominació posar-se a la pell de l'altre.
posar-se en la pell de l'altre posar-se en la pell de l'altre

<Dret > Resolució alternativa de conflictes > Mediació>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA, DRETS I MEMÒRIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de la mediació [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2022. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/301>

  • ca  posar-se en la pell de l'altre, v intr pron
  • es  ponerse en el lugar del otro, v intr pron
  • es  ponerse en los zapatos del otro, v intr pron
  • en  put in someone's shoes, to, v intr
  • en  walk a mile in someone's shoes, to, v intr

<02.Procés de mediació > 03.Tècniques i estratègies. Comunicació>

Definició
Imaginar-se, una de les parts, que es troba en la situació de l'altra, amb l'objectiu de sortir de la pròpia percepció i entendre els sentiments, els pensaments i la percepció de l'altra, i, en general, de potenciar l'empatia.

Nota

  • 1. Per a fer que una de les parts es posi en la pell de l'altra, el mediador sol recórrer a la formulació de preguntes circulars.
  • 2. Segons la varietat dialectal del català, també és adequada la denominació posar-se a la pell de l'altre.
quiratador quiratador

<Joieria i bijuteria>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic multilingüe de la indústria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2009. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/>

  • ca  quiratador, n m
  • es  quilatero
  • fr  balance à carats
  • en  carat balance

<Indústria > Indústries manufactureres diverses > Joieria i bijuteria>

quiratador quiratador

<Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

NOGUÉS, Joaquim M. (coord.). Diccionari de gemmologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/168/>
Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  quiratador, n m
  • es  quilatero
  • fr  balance à carats
  • it  bilancia pesacarati
  • en  carat balance
  • de  Karatwaage

<Gemmologia > Aparells de mesura>

Definició
Balança que serveix per a pesar en quirats.
rajada morella rajada morella

<Zoologia > Peixos>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rajada morella, n f
  • ca  bestina, n f sin. compl.
  • ca  caputxa, n f sin. compl.
  • ca  caputxet, n m sin. compl.
  • ca  caputxó, n m sin. compl.
  • ca  càvec, n m sin. compl.
  • ca  càvec [juvenil], n m sin. compl.
  • ca  clavell, n m sin. compl.
  • ca  clavell borrell, n m sin. compl.
  • ca  clavell morell, n m sin. compl.
  • ca  clavellada, n f sin. compl.
  • ca  escrita, n f sin. compl.
  • ca  fumat, n m sin. compl.
  • ca  llisol, n m sin. compl.
  • ca  llissol, n m sin. compl.
  • ca  morandell, n m sin. compl.
  • ca  morell, n m sin. compl.
  • ca  morenell, n m sin. compl.
  • ca  piscat, n m sin. compl.
  • ca  rajada, n f sin. compl.
  • ca  rajada botonera, n f sin. compl.
  • ca  rajada de botons, n f sin. compl.
  • ca  rajada escrita, n f sin. compl.
  • ca  rajada jaspiada, n f sin. compl.
  • ca  romeguera, n f sin. compl.
  • ca  bastina, n f var. ling.
  • ca  capatjo, n m var. ling.
  • ca  capuchó, n m var. ling.
  • ca  caputjo, n m var. ling.
  • ca  caputjó, n m var. ling.
  • ca  clavell borell, n m var. ling.
  • ca  clavell-borrell, n m var. ling.
  • ca  clavell-morell, n m var. ling.
  • ca  ratjada, n f var. ling.
  • ca  ratxá, n f var. ling.
  • ca  raya, n f var. ling.
  • ca  romaguera, n f var. ling.
  • ca  rumiguera, n f var. ling.
  • nc  Dipturus batis
  • nc  Laviraja macrorhynchus var. ling.
  • nc  Loeviraja macrorhynchus var. ling.
  • nc  Raia batis var. ling.
  • nc  Raia flossada var. ling.
  • nc  Raja batis var. ling.
  • nc  Raja flossada var. ling.
  • nc  Raya batys var. ling.
  • es  fumato, n m
  • es  noriega, n f
  • fr  pocheteau gris
  • en  skate
  • en  skate stingray

<Rajades i milanes > Raids>

rajada morella rajada morella

<Ciències de la vida>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

  • ca  rajada morella, n f
  • ca  bestina, n f sin. compl.
  • ca  caputxa, n f sin. compl.
  • ca  caputxet, n m sin. compl.
  • ca  caputxó, n m sin. compl.
  • ca  càvec, n m sin. compl.
  • ca  càvec [juvenil], n m sin. compl.
  • ca  clavell, n m sin. compl.
  • ca  clavell borrell, n m sin. compl.
  • ca  clavell morell, n m sin. compl.
  • ca  clavellada, n f sin. compl.
  • ca  escrita, n f sin. compl.
  • ca  fumat, n m sin. compl.
  • ca  llisol, n m sin. compl.
  • ca  llissol, n m sin. compl.
  • ca  morandell, n m sin. compl.
  • ca  morell, n m sin. compl.
  • ca  morenell, n m sin. compl.
  • ca  piscat, n m sin. compl.
  • ca  rajada, n f sin. compl.
  • ca  rajada botonera, n f sin. compl.
  • ca  rajada de botons, n f sin. compl.
  • ca  rajada escrita, n f sin. compl.
  • ca  rajada jaspiada, n f sin. compl.
  • ca  romeguera, n f sin. compl.
  • ca  bastina, n f var. ling.
  • ca  capatjo, n m var. ling.
  • ca  capuchó, n m var. ling.
  • ca  caputjo, n m var. ling.
  • ca  caputjó, n m var. ling.
  • ca  clavell borell, n m var. ling.
  • ca  clavell-borrell, n m var. ling.
  • ca  clavell-morell, n m var. ling.
  • ca  ratjada, n f var. ling.
  • ca  ratxá, n f var. ling.
  • ca  raya, n f var. ling.
  • ca  romaguera, n f var. ling.
  • ca  rumiguera, n f var. ling.
  • nc  Dipturus batis
  • nc  Laviraja macrorhynchus var. ling.
  • nc  Loeviraja macrorhynchus var. ling.
  • nc  Raia batis var. ling.
  • nc  Raia flossada var. ling.
  • nc  Raja batis var. ling.
  • nc  Raja flossada var. ling.
  • nc  Raya batys var. ling.
  • es  fumato, n m
  • es  noriega, n f
  • fr  pocheteau gris
  • en  skate
  • en  skate stingray

<Rajades i milanes > Raids>

raspall de sabates raspall de sabates

<Equipament de la llar>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  raspall de sabates, n m
  • es  cepillo de zapatos

<Equipament de la llar>